La voie que vous parcourez sur la Terre peut être merveilleuse, confortable et riche de joies, mais aussi fatigante et difficile, et presque toujours vous choisissez la voie facile, plane, et vous goûtez tout ce qu'elle vous offre comme joies et jouissances. Vous vous effrayez de la voie fatigante, et vous ne vous demandez pas le but de la voie que vous avez entreprise. Il vous est suffisant de pouvoir goûter pour un instant les luxes qui vous sont promis par la voie large, mais vous ne pensez pas où elle mène, de la voie large s’embranchent des voies étroites et dans celles-ci se trouvent toujours des messagers qui vous appellent et vous exhortent à marcher sur les voies qui ne sont pas planes, mais qui vont en montant, et pour lesquelles vous devez employer la force pour pouvoir monter. Mais les messagers vous offrent aussi un but merveilleux, ils vous assurent que vous n'affrontez pas en vain les fatigues, que le but vous récompensera richement pour chaque fatigue, pour tous les renoncements que cette voie étroite demande de vous. Vous avez toujours de nouveau l'occasion de l'échanger avec la large, parce que vous rencontrerez toujours de nouveau ces messagers qui vous avertissent de ne pas continuer sur ce chemin, et qui cherchent à vous attirer sur celui qui mène en haut. Vous devez leur donner écoute, vous devez vous rendre compte que vous vous trouvez en danger, si vous continuez à suivre la voie qui ne peut jamais mener en haut, parce qu'elle ne demande de vous aucun efforts lorsqu’elle est apparemment plane mais mène toujours davantage dans l'abîme. Vous-mêmes devez réfléchir lorsque votre vie terrestre vous apporte toujours l'accomplissement de vos désirs, parce que vous devez bien admettre que c’est toujours seulement des joies mondaines que vous désirez et que vous vous procurez, des joies qui passent comme des images de rêve, dont il ne reste rien de précieux, mais laissent plutôt en vous une sensation de vide et de malaise, lorsque vous tenez sérieusement une autocritique avec vous-mêmes. La route que vous parcourez, sera bien bordée avec des haies fleuries, et vous vous sentez contents dans une telle ambiance, mais il n'y a rien d'authentique, ce sont seulement des illusions et des oripeaux qui doivent vous cacher ce qu’il y a derrière, et vous vous effrayeriez si vous pouviez regarder derrière, et vous découvririez la tourbière que ces haies fleuries doivent cacher. Mais les voies qui mènent en haut, demandent le dépassement de dénivellations, et il n'est pas facile de parcourir de telles voies, mais au pèlerin il est montré le but merveilleux qui est en haut, il voit briller sur lui une Lumière qui se déverse sur lui d’une manière agréable et incomparable, et qui lui fait oublier toute fatigue. Et le pèlerin sait que celle-ci n'est pas une lumière d’éblouissement, que la vraie Patrie l'attend et qu’elle lui offrira ensuite des merveilles. Et il parcourt volontiers et joyeusement la voie fatigante, et il ne n'occupe plus des difficultés, parce qu'il reçoit toujours la Force d'en haut, et grâce à elle il atteint certainement son but. Il revient dans la Maison du Père pour être bienheureux et pour le rester dans l’éternité.
Amen
TraducteursO caminho que se toma na terra pode ser glorioso, confortável e cheio de alegria.... mas também árduo e difícil para si, e na maioria das vezes escolhe o caminho fácil, uniforme e desfruta de tudo o que este caminho lhe oferece em termos de alegrias e prazeres.... Afasta-se do caminho estreito, que é árduo, e não pergunta sobre o objectivo do caminho que tomou. Basta-lhe poder desfrutar das glórias para o momento que o amplo caminho lhe promete, mas não pensa onde ele o leva. No entanto, uma e outra vez caminhos estreitos ramificam-se a partir dele, e há sempre mensageiros nestes cruzamentos que o chamam e aconselham a tomar aqueles caminhos que não são planos mas requerem uma ascensão, razão pela qual tem de usar a força para dominar a ascensão..... Mas os mensageiros também lhe prometem um objectivo glorioso, eles asseguram-lhe que não irá tomar as dificuldades do caminho em vão, que o objectivo irá recompensá-lo ricamente por todas as dificuldades, por todos os sacrifícios que este caminho estreito lhe exigiu. Uma e outra vez, terá a oportunidade de mudar o caminho largo, pois, uma e outra vez, encontrará estes mensageiros que o avisam para continuar o seu caminho e tentam atraí-lo para o caminho que o leva para cima. Deve ouvi-los, deve considerar seriamente que está em perigo se continuar inabalavelmente no caminho que nunca pode conduzir para cima porque não exige de si nenhum esforço quando parece estar a ir a direito mas conduz cada vez mais para baixo, para a profundidade. Devíeis preocupar-vos se a vossa vida terrena vos traz sempre a realização do vosso desejo, pois tendes de admitir a vós próprios que só desejais prazeres mundanos e criais para vós próprios.... Prazeres que passam como sonhos, dos quais nada de valor permanece para vós, mas que vos deixam com um sentimento de estagnação e desconforto se vos levardes seriamente a tribunal.... A estrada por onde anda é de facto delimitada por sebes floridas e sente-se confortável em tais ambientes, mas não são nada reais, são apenas pretensões e coberturas destinadas a esconder o que está por trás delas, e ficaria chocado se pudesse olhar através delas e descobrir o lodo que estas sebes floridas se destinam apenas a esconder. Mas os caminhos que levam para cima requerem a superação de solavancos, e não é fácil cobrir tais caminhos, no entanto um glorioso objectivo acena ao caminhante no topo, ele vê uma luz a brilhar por cima dele que se derrama sobre ele de uma forma incomparavelmente agradável e o faz esquecer todas as dificuldades. E o vagabundo sabe que esta não é uma luz ofuscante, sabe que o verdadeiro lar o espera, o que lhe oferecerá então todas as glórias. E ele cobre com alegria e alegria o árduo caminho, não presta atenção às dificuldades, pois recebe constantemente força de cima e, portanto, também alcança com segurança o seu objectivo.... Ele regressa à casa do seu Pai para ser e permanecer feliz para sempre...._>Ámen
Traducteurs