Ce qui parle au cœur, est bon et doit être considéré comme divin, mais ce qui parle seulement à l'entendement sera un produit de l'entendement et donc sa valeur doit aussi être examinée. Mais si un homme est tourné vers Dieu dans son cœur, alors même les pensées de son entendement peuvent être bonnes. Mais l'entendement est presque toujours dominé par le pouvoir contraire à Dieu et donc tout ce qui est le résultat de l'entendement ne doit pas nécessairement correspondre à la Vérité. Ici il s'agit seulement d'un savoir qui peut ou doit avoir une influence sur l'âme humaine, un savoir du domaine religieux qui peut être justement un savoir purement d'entendement ou bien un savoir transmis au cœur à travers l'esprit de Dieu qui parlera de nouveau aussi au cœur. Si maintenant à un homme il est guidé un tel savoir, alors vous devez d'abord l’examiner sur sa valeur et vous pourrez le faire, si dans votre désir pour la Vérité, vous observez comment vous parle ce savoir, si votre cœur le perçoit comme juste et bon et si vous voulez que cela soit la Vérité, ou bien si vous commencez à réfléchir, parce que le patrimoine mental transmis occupe plus votre entendement que votre cœur. La pure Vérité touchera chaque homme qui désire la Vérité, comme un cadeau qui le rend heureux. Quelque chose de non vrai laissera une impression comme si l'on devait se défendre contre un viol, mais toujours seulement pour cet homme qui voudrait marcher dans la Lumière, tandis que cela a un effet contraire sur l'homme du monde, car la Vérité le touche d’une manière désagréable, toutefois le non-vrai est reconnu par lui. De cela il est déjà visible qu’ici l’esprit parle à esprit et l’entendement à l’entendement, donc chaque tendance spirituelle fait parler son cœur, mais à l'homme du monde seulement l'entendement. Celui qui tend spirituellement a donc un signe sûr, parce qu'à lui parlera toujours seulement ce qui sert à son âme, tandis que l'homme d'entendement n’emploie bien souvent même pas l'entendement pour l’examen et donc il est facilement possible que l’erreur s’insinue. Parce que même le savoir spirituel est devenu dans le monde un savoir de pur entendement, souvent on s’occupe seulement de façon intellectuelle avec des problèmes qui tendent vers la région spirituelle et dans l'homme se lève de toute façon le droit que ses résultats soient évalués comme Vérité. Donc ici vaut l'indication : Ce que dit le cœur, est bon et vrai ; mais on doit laisser parler le cœur pour reconnaitre ce qui est bon et vrai. Parce que seulement le cœur est réceptif à la Vérité, seulement le cœur comprend le langage de l'esprit qui rayonne la pure Vérité et qui donc s'annonce à l'homme à travers le cœur.
Amen
TraducteursQuello che parla al cuore, è buono e deve essere considerato come divino, ma ciò che parla solo all’intelletto, sarà anche il prodotto dell’intelletto e perciò deve anche essere esaminato il suo valore. Ma se un uomo è rivolto a Dio nel suo cuore, allora anche il suo pensare d’intelletto può essere buono. Ma l’intelletto viene quasi sempre dominato dal potere avverso a Dio e perciò non deve necessariamente corrispondere alla Verità tutto ciò che è il risultato dell’intelletto. Qui si tratta comunque solo di un sapere che può o deve essere una influenza sull’anima umana, del sapere sul campo religioso, che può essere appunto un sapere puramente d’intelletto oppure un sapere trasmesso al cuore attraverso lo spirito di Dio, che però parlerà di nuovo anche al cuore. Se ora ad un uomo viene guidato un tale sapere, allora lo dovete dapprima esaminare sul suo valore e lo potrete anche fare, se nel desiderio per la Verità osservate, come vi parla questo sapere, se il vostro cuore lo percepisce come giusto e buono e volete che questa sia la Verità, oppure se cominciate a pensare, perché il patrimonio mentale trasmessovi occupa più il vostro intelletto che il cuore. La pura Verità toccherà ogni uomo che desidera la Verità, come un regalo che lo rende felice. Qualcosa di non vero lascerà una impressione come se ci si dovesse difendere contro una violazione, ma sempre solo per quell’uomo che vorrebbe camminare nella Luce, mentre è di un effetto contrario sull’uomo del mondo, che la Verità lo tocca in modo spiacevole, ma il non-vero viene da lui riconosciuto. Da questo è già visibile che qui parla spirito a spirito ed intelletto ad intelletto, quindi ogni tendere spirituale fa parlare il suo cuore, ma l’uomo del mondo solo l’intelletto. Colui che tende spiritualmente ha perciò un sicuro segnavia, perché a lui parlerà sempre soltanto ciò che serve alla sua anima, mentre l’uomo d’intelletto non usa bene sovente nemmeno la mente per l’esame e perciò è facilmente possibile che s’insinui l’errore. Perché anche il sapere spirituale è diventato nel mondo un sapere di puro intelletto, sovente si occupa solo l’intelletto con problemi che sporgono nella regione spirituale e l’uomo solleva comunque il diritto che i suoi risultati vengano valutati come Verità. Perciò qui vale l’indicazione: Quello che dice il cuore, è buono e vero; ma deve anche parlare al cuore, per essere riconosciuto come buono e vero. Perché solo il cuore è ricettivo per la Verità, solo il cuore comprende il linguaggio dello spirito che irradia la pura Verità e quindi si annuncia all’uomo attraverso il cuore.
Amen
Traducteurs