Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Prédisposition d'esprit des hommes du monde envers l'Évangile

Vous ne transformerez pas les hommes du monde, bien qu’un savoir important soit à votre disposition. Ils ne le reconnaissent pas et restent dans leur prédisposition d'esprit envers la vie et envers Dieu. Porter aux hommes du monde l'Évangile réussira seulement si ceux-ci ont reconnu qu'ils avaient pris pour but seulement quelque chose de périssable, et à eux il apparait soudain que toute tendance terrestre est inutile. Alors vos paroles trouveront résonance et les feront réfléchir, alors il existe aussi une possibilité qu'ils aient le désir pour un Bien constant et qu'ils s'occupent sérieusement de l'état après la mort. Donc c’est souvent une bénédiction lorsque de tels hommes sont frappés de grandes pertes, lorsqu’il leur est mis devant leurs yeux la caducité des choses terrestres et aussi de l'homme lui-même. C’est un malheur apparent lorsque les hommes sont privés de leur possession, mais très souvent c’est une opportunité qui aide un homme au changement de ses pensées et les guide dans une direction entièrement différente. Et vraiment dans le temps de la fin ce moyen violent doit être souvent employé, et donc beaucoup d'hommes seront encore considérablement frappés. Les possibilités de succès terrestres disparaitront, la mort soudaine d’un proche fera jaillir douleur et effroi, des catastrophes de la nature ou bien des cas de désastres détruiront la possession terrestre. Aux hommes il sera présenté de toute façon la caducité de ce qu’ils désirent et qui constitue leur but. Certains apprendront, et renonceront à leurs efforts terrestres et ils emploieront leur force seulement pour atteindre des succès spirituels. Mais ils seront toujours seulement peu, parce que le seigneur du monde éblouit les autres et stimule leurs désirs, de sorte que maintenant ils font avec une grande amertume la chasse aux trésors terrestres et ils sont soutenus par celui auquel ils sont encore plus soumis. Mais il s'agit des quelques-uns qui peuvent encore être sauvés, et donc des tentatives doivent être faites partout, en particulier dans les temps dans lesquels la décadence et la caducité sont évidentes. Parce qu’il s’agit toujours seulement de détourner les regards des hommes de la matière et de les faire se tourner vers le spirituel, et cela est possible, lorsqu’ils sont frappés de pertes de toutes sortes. Et dans le temps qui arrive l'humanité sera encore fortement ébranlée, parce qu'il doit lui être enlevé encore beaucoup, pour qu'elle apprenne à reconnaître l'inutilité de ce qui comble tous ses sens et ses aspirations.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Einstellung der Weltmenschen zum Evangelium....

Die Weltmenschen werdet ihr nicht umformen, und wenn euch noch soviel Wissen zur Verfügung steht. Sie erkennen es nicht an und verharren in ihrer Einstellung zum Leben und zu Gott.... Den Weltmenschen das Evangelium zu bringen wird erst dann von Erfolg sein, so diese erkannt haben, daß sie sich nur Vergängliches zum Ziel setzen, und ihnen plötzlich alles irdische Streben nutzlos erscheint.... Dann werden auch eure Worte Widerhall finden und nachdenklich stimmen, und dann besteht eine Möglichkeit, daß sie das Verlangen haben nach beständigem Gut und daß sie sich ernstlich befassen mit dem Zustand nach dem Tode. Darum ist es oft von Segen, wenn solche Menschen von großen Verlusten getroffen werden, wenn ihnen die Vergänglichkeit irdischer Dinge und auch des Menschen selbst vor Augen gestellt werden. Es ist ein scheinbares Unglück, das die Menschen ihres Besitzes beraubt, sehr oft gerade der Umstand, der einem Menschen zur Wandlung seines Denkens verhilft und ihn in ganz andere Bahn leitet. Und gerade in der Endzeit muß dieses Gewaltmittel oft angewendet werden, und es werden darum noch viele Menschen erheblich betroffen werden.... Irdische Erfolgsmöglichkeiten werden zerrinnen, der plötzliche Tod von Mitmenschen wird Schmerz und Schrecken auslösen, Naturkatastrophen oder Unglücksfälle werden irdischen Besitz zerstören.... In jeder Weise wird den Menschen die Vergänglichkeit dessen vorgestellt werden, was sie begehren und sich zum irdischen Ziel setzen.... Und es werden einzelne daraus lernen, sie werden ihre irdischen Bemühungen aufgeben und ihre Kraft nur verwenden zum Erreichen geistiger Erfolge.... Aber es werden immer nur wenige sein, weil der Herr der Welt die anderen blendet und ihre Begierden erregt, so daß sie nun noch verbitterter irdischen Schätzen nachjagen und auch von jenem unterstützt werden, je mehr sie ihm verfallen sind. Diesen das Evangelium zu predigen ist ergebnislos.... Es geht aber um die wenigen, die noch zu retten sind, und darum sollen überall Versuche gemacht werden, besonders in Zeiten, wo der Verfall und die Vergänglichkeit offensichtlich sind. Denn es geht immer nur darum, die Blicke der Menschen von der Materie ab- und dem Geistigen zuzuwenden, und dies ist dann möglich, wenn er von Verlusten jeglicher Art betroffen wird.... Und in kommender Zeit wird die Menschheit noch stark erschüttert werden, denn ihr muß noch viel genommen werden, auf daß sie erkennen lerne den Unwert dessen, was ihr ganzes Sinnen und Trachten erfüllt....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde