Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La Tâche terrestre – la décision de la Volonté – tendance fausse

Vous avez dû parcourir une voie difficile avant d’être prêt à pouvoir soutenir la dernière épreuve de volonté. - Votre âme qui, un temps, fut dissoute en d’innombrables étincelles d'âme, lesquelles ont toutes dû passer un processus de maturité dans un état enchaîné avant de se retrouver. – Vous êtes arrivés de nouveau dans un état d'auto-conscience, et en tant qu’être individuel vous êtes mis librement devant une décision : celle de choisir le Seigneur auquel vous voulez appartenir. Cette décision est le but et l’objectif de votre vie terrestre et cette décision doit être faite dans la libre volonté. Elle ne peut pas être délivrée à votre place, elle doit être faite inévitablement à la fin de votre vie terrestre, parce que selon cette décision sera votre destin dans l'Éternité. Donc votre prédisposition d'esprit est immensément importante vis-à-vis de cette tâche de la vie terrestre. Elle peut vous apporter la Lumière et la Béatitude, mais aussi la mort et la ruine et vous seul le déterminez au travers de votre libre volonté. Mais la foi dans cela ne peut pas être atteinte par vous par contrainte, et donc elle se trouve seulement rarement parmi l'humanité. Et pour cela seulement rarement les hommes atteignent leur but qui est de se décider pour le juste Seigneur. Mais l’incrédulité a son effet. Les hommes oublient toujours plus leur tâche vitale et chaque pensée est dédiée seulement au monde qu’ils devront laisser dans peu de temps. Ils tournent de nouveau leur face vers ce qui sera bientôt derrière eux. À eux il a été enlevé le souvenir de leur chemin de souffrance à travers la matière, parce que dans la libre volonté ils doivent prendre leur décision et ils ne doivent pas se décider par peur pour le juste Seigneur. Mais il existe le danger que la décision soit pour leur désavantage, qu'ils tournent tous leurs sens vers la matière et qu’ainsi ils choisissent le seigneur de ce monde, auquel maintenant ils tombent de nouveau victime et à qui ils devront dire merci s'ils sont de nouveau bannis dans la dure matière, parce qu'ils se sont décidé d’une manière fausse. Ils devraient tourner leurs yeux vers le Ciel, ils devraient tendre vers le Haut et tourner le dos au monde terrestre. Alors ils auraient pris une décision juste, alors le chemin à travers la Création entière aurait été dépassé, alors la vie terrestre aurait gagné la couronne à l'être, alors l'âme aurait trouvé le juste Seigneur et aurait couru à Sa rencontre. Alors l'homme aura dépassé l'épreuve de volonté sur la Terre et il pourra déposer son corps terrestre lourd et entrer comme esprit riche dans l'Éternité. Alors le long chemin terrestre précédent n'aura pas été vain. L’être aura retrouvé sa sortie, il aura reconnu le Père et il se sera donné à Lui pour toute l'Éternité.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Aardse opdracht; wilsbeslissing

U hebt een inspannende weg moeten afleggen, voordat u zover was de laatste test van uw wil af te kunnen leggen. Uw ziel, eens opgelost in talloze zielepartikeltjes, die in een gekluisterde toestand een rijpingsproces moesten doormaken, is weer tot een geheel samengevoegd. U heeft weer het ik-bewustzijn teruggekregen en u staat nu als individu voor de beslissing om voor u die Heer te kiezen, die u wilt toebehoren.

Deze beslissing is de zin en het doel van uw aardse bestaan en moet in vrije wil genomen worden, 'n ander kan deze beslissing niet voor u nemen. Ze moet door uzelf onvermijdelijk op het einde van uw leven genomen zijn, omdat uw lot in de eeuwigheid afhangt van deze beslissing.

Heel belangrijk en zwaarwegend is daarom uw instelling ten opzichte van uw aardse levensopdracht, zij kan u licht en zaligheid maar evengoed ook dood en verderf brengen. U alleen beslist dat door uw wil, want het geloof daaraan kan u niet door dwang worden opgedrongen. Juist daarom is het heel zelden onder de mensen te vinden, juist daarom bereiken de mensen maar zelden hun doel de juiste Heer gekozen te hebben.

Het ongeloof komt echter overal tot uiting en steeds meer vergeten de mensen hun levensopdracht. Elke gedachte geldt alleen de wereld die zij na een korte tijd verlaten moeten, hun interesse gaat uit naar wat voorbij is. De herinnering aan hun lijdensweg door de materie is van hen weg genomen, want zij moeten in vrije wil hun beslissing nemen en mogen niet uit vrees voor de juiste Heer beslissen. En nu is het gevaar dat hun beslissing in hun nadeel uitvalt, dat zij al hun zinnen naar de materie richten en daardoor de "heer van deze wereld" kiezen die zij nu weer ten offer vallen. Hem hebben zij het dan ook te danken dat zij hernieuwd gekluisterd worden in de harde materie, omdat zij verkeerd beslist hebben.

Zij moesten hun ogen hemelwaarts richten, zij moesten opwaarts streven en de wereld de rug toekeren, dan was de juiste beslissing genomen. Dan was de weg door de gehele schepping een succes geweest, dan had het aardse leven het wezen zijn bekroning gebracht en de ziel vond de juiste Heer en is Hem tegemoet gesneld.

Dan heeft de mens de wilsproef op aarde doorstaan, hij kan het zware aardse lichaam afleggen en als rijke geest de eeuwigheid ingaan. Dan is de lange aardse weg van voorheen niet vergeefs geweest. Het wezen is terug gekeerd vanwaar het is uitgegaan, het heeft de VADER herkend en zichzelf aan HEM overgegeven voor eeuwig.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Gerard F. Kotte