Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le travail de Libération - la compréhension pour la misère spirituelle

Avec la connaissance de la misère spirituelle la volonté d'aide et la disponibilité pour participer au travail de Libération augmente aussi. Alors il est créé un état de pouvoir recevoir continuellement la Force et donc aussi d’être capable pour le travail de Libération. Et alors Moi-Même J'insère l'homme dans la tâche de Libération qu’il peut faire, alors Je le fais devenir voyant pour qu'il devienne maintenant actif là où c’est nécessaire. Ma Main qui veut sauver, arrive jusque dans l'abîme le plus profond, et celui qui se laisse tirer en haut ne s’en repentira jamais et encore jamais plus, parce qu'elle le mène de sorte que lui-même puisse maintenant montrer s'il est digne de Mon Amour salvateur. Et donc J'ai besoin de serviteurs de bonne volonté auxquels Je transfère le travail sur ces âmes égarées, parce qu'elles doivent être instruites et guidées humainement, pour monter vers la Lumière. Pour pouvoir instruire, il doit maintenant être ouvert à Mes serviteurs eux-mêmes un savoir que Moi-même Je leur transmets, pour les rendre aptes. Mais ce que procure ce travail de Libération, est incompréhensible pour vous les hommes, mais vous devez savoir qu'il est nécessaire, qu'il vous assure Ma Récompense et Ma Gratitude pour les âmes sauvées, mais que vous obtiendrez seulement du succès lorsque l’amour vous stimule à être actif d’une manière salvatrice. Dans beaucoup d'hommes le sentiment de la compassion et de l'amour se réveillerait, s'ils pouvaient reconnaître la misère spirituelle des âmes soit sur la Terre comme aussi dans l'au-delà ; s'ils pouvaient seulement donner un regard dans le Règne qui leur est encore fermé, s'ils pouvaient voir et entendre spirituellement. Mais cette connaissance doit leur être préservée, le Règne spirituel doit rester fermé pour eux, tant qu’ils demeurent encore sur la Terre, parce que le savoir certain les rendrait non-libres dans leurs pensées et leur actes. Mais celui qui vit dans l'amour a aussi atteint un certain degré de maturité qui lui donne la pleine compréhension pour la misère spirituelle sur la Terre et aussi dans le Règne spirituel. À celui-ci il ne peut pas assez être dit l'urgence de participer au salut des âmes, parce que cela est la vraie tâche de l'homme sur la Terre, à savoir : d'ôter l'obscurité spirituelle et d'arriver à la Lumière. Et là où les hommes eux-mêmes sont de volonté trop faible, ils doivent aider leur prochain dans l'amour, ils doivent porter la Lumière là où il fait encore sombre, et de cela il se lèvera beaucoup de Bénédiction, que ce soit pour les sauvés comme aussi pour leurs sauveurs, parce que chaque œuvre d'amour a un effet de Force et de Lumière et chaque œuvre d'amour apporte la Bénédiction un jour dans l'Éternité.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Erlöserarbeit.... Verständnis für geistige Not....

Mit der Erkenntnis der geistigen Not steigert sich auch der Hilfswille und die Bereitschaft, sich an der Erlösungsarbeit zu beteiligen. Dann ist auch der Zustand geschaffen, Kraft unentwegt empfangen zu können und also auch für die Erlöserarbeit fähig zu sein. Und dann reihe Ich den Menschen Selbst ein in das Erlösungsgebiet, das er bewältigen kann, dann lasse Ich ihn sehend werden, auf daß er nun dort tätig wird, wo er gebraucht wird. Ich bin unablässig bemüht, zu retten und zu helfen.... Bis in die tiefsten Tiefen reicht Meine retten wollende Hand, und wer sich von dieser emporziehen lässet, wird es nimmermehr bereuen, denn sie führt ihn so, daß er sich selbst nun beweisen kann, ob er Meiner rettenden Liebe würdig ist. Und Ich brauche daher dienstwillige Knechte, denen Ich die Arbeit an diesen verirrten Seelen übertrage, weil sie menschlich belehrt und gelenkt werden müssen, um empor zum Licht zu steigen. Um nun belehren zu können, muß Meinen Knechten selbst ein Wissen erschlossen worden sein, das Ich Selbst also ihnen übermittle, um sie tauglich zu machen. Was diese Erlöserarbeit aber zuwege bringt, ist euch Menschen unbegreiflich.... aber ihr sollet wissen, daß sie nötig ist, daß euch Mein Lohn und der Dank der erlösten Seelen sicher ist, daß ihr aber nur dann Erfolg habt, wenn euch die Liebe anregt, erlösend tätig zu sein. Wohl würde in vielen Menschen das Gefühl des Mitleids und der Liebe erwachen, könnten sie die geistige Not der Seelen erkennen, sowohl auf Erden als auch im Jenseits; könnten sie nur einen Blick tun in das ihnen noch verschlossene Reich, könnten sie geistig sehen und hören.... Doch es muß ihnen diese Kenntnis vorenthalten bleiben, es muß das geistige Reich ihnen verschlossen bleiben, solange sie noch auf Erden weilen, weil das überzeugte Wissen sie unfrei machen würde in ihrem Denken und Handeln. Doch wer in der Liebe lebt, der hat auch einen gewissen Reifegrad erreicht, der ihm volles Verständnis gibt für die geistige Not auf Erden und auch im geistigen Reich.... Diesem kann es nicht dringend genug gesagt werden, sich zu beteiligen an der Errettung der Seelen, denn es ist dies die eigentliche Aufgabe des Menschen auf Erden, die geistige Finsternis abzustreifen und zum Licht zu gelangen. Und wo nun die Menschen selbst zu schwachen Willens sind, sollen ihnen die Mitmenschen helfen in Liebe, sie sollen dorthin das Licht tragen, wo es noch finster ist, und es wird viel Segen daraus erwachsen, sowohl für die Erretteten als auch für ihre Retter, denn jedes Liebeswerk wirkt sich aus als Kraft und Licht, und jedes Liebeswerk trägt Seligkeit ein dereinst in der Ewigkeit....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde