Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'immortalité de l'âme

Rappelez-vous de ce qu'il en sera pour votre âme après la mort du corps ; cherchez à vous imaginer qu'il n'existe pas de fin pour ce qui en vous pense, sent et veut, et que l'âme ne peut pas mourir. Imaginez cela si vous ne réussissez pas encore à le croire fermement. Alors un malaise vous assaillira, parce que l'âme sent qu'un beau sort ne l'attend pas, parce que la foi dans une continuation de la vie aurait produit un chemin de vie différent, un échange dans l'amour, comme aussi un échange dans l'amour lui aurait procuré la foi. Chaque homme sait qu'il doit mourir selon le corps, mais une continuation de la vie ne peut pas être enseignée en tant que savoir consolidé. Malgré cela dans l'homme il peut devenir conviction même sans preuve. Et maintenant cette conviction détermine ses pensées, sa volonté et ses actes. Alors l'homme vit consciemment sa tâche qui est de se développer vers le Haut sur la Terre et de préparer son degré de maturité conformément au sort de l'âme dans l'au-delà. Alors il pense à la vie de l'âme après la mort et est aussi toujours disposé à échanger la vie terrestre avec la vie dans le Royaume de l'au-delà parce qu'il sait qu’il n'existe pas de mort éternelle, seulement un changement du lieu de séjour pour l'âme. Chaque homme qui est de bonne volonté sent aussi qu'il ne vit pas pour cette Terre, et sa foi devient toujours plus intense et plus convaincue. Parce que celui qui est de bonne volonté, ne résiste pas aux indications qui lui sont toujours de nouveau offertes par l'Amour de Dieu et qui stimulent ses pensées. Celui qui est de bonne volonté soigne aussi l'amour, et donc il est fortifié dans sa foi et demande la Lumière, et elle lui sera allumée. Chaque homme peut croire dans la continuation de la vie de l'âme s'il le veut, s'il stimule en lui des pensées en ce sens en désirant la Vérité et s'il désire l’éclaircissement. Mais une volonté qui nie une continuation de vie sera toujours un empêchement dans la foi, parce qu'alors les forces de l'obscurité dominent déjà l'homme qui hait chaque Lumière. Ne passez pas négligemment sur vos pensées, lorsqu’elles vous mettent en garde sur la vie de l'âme après la mort. Cherchez à les sonder, mais ne rejetez pas toutes les pensées, lorsqu’elles vous effleurent. Parce que sans la volonté pour la Vérité vous ne pouvez pas l’atteindre, sans la désirer vous ne pouvez pas être instruit. Il existe une vie après la mort, et vous-mêmes vous formez cette vie sur la Terre. Vous-mêmes créez à l’âme son sort dans Éternité et vous devez donc pourvoir pour qu'elle ne tombe pas dans la mort spirituelle, qui est atroce, mais ne signifie jamais une non-existence. Parce que l'âme est la réalité dans l'homme et elle reste existante même lorsque le corps passe. Réfléchissez sur cela, pour que vous arriviez à la foi, pour que vous conquériez la conviction intérieure que le corps peut certes mourir, mais que l'âme est impérissable.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

L’immortalità dell’anima

Ricordatevi che cosa sarà della vostra anima dopo la morte del corpo; cercate di immaginarvi che non esiste una fine per ciò che in voi pensa, sente e vuole, e che l’anima non può morire. Immaginatevelo se non riuscite ancora crederlo fermamente. Allora vi assalirà un disagio, perché l’anima sente che non l’attende una bella sorte, perché una fede in una continuazione della vita avrebbe anche prodotto un differente cammino di vita, un cambio nell’amore, come però anche un cambio nell’amore le avrebbe procurato la fede. Ogni uomo sa che deve morire secondo il corpo, ma una continuazione di vita non può essere insegnato come sapere consolidato. Ciononostante nell’uomo può diventare convinzione anche senza dimostrazione. Ed ora questa convinzione determina il suo pensare, volere ed agire. Allora l’uomo vive coscientemente il suo compito, di svilupparsi sulla Terra verso l’Alto e di preparare il suo grado di maturità rispetto alla sorte dell’anima nell’aldilà. Allora pensa alla vita dell’anima dopo la morte ed è anche sempre disposto, a scambiare la vita terrena con la vita nel Regno dell’aldilà perché sa, che non esiste la morte eterna, soltanto un cambiamento del luogo di soggiorno per l’anima. Ogni uomo che è di buona volontà sente anche, che non vive per questa Terra, e la sua fede diventa sempre più intensa e più convinta. Perché chi è di buona volontà, non resiste alle indicazioni, che gli vengono sempre di nuovo offerte tramite l’Amore di Dio e stimolano il suo pensare. Chi è di buona volontà cura anche l’amore, e quindi viene fortificato nella sua fede e chiede Luce, che gli verrà anche accesa. Ogni uomo può credere nella continuazione della vita dell’anima se lo vuole, se muove in sé dei pensieri in questo senso desiderando la Verità e se desidera chiarimento. Ma la volontà che rinnega una continuazione di vita sarà sempre impedito nella fede, perché allora le forze dell’oscurità dominano poi già l’uomo, che odiano ogni Luce. Non passate incuranti sui vostri pensieri, quando vi ammoniscono sulla vita dell’anima dopo la morte. Cercate di sondare, ma non rigettate tutti i pensieri, quando vi sfiorano. Perché senza la volontà per la Verità non potete raggiungerla, senza desiderarla non potete essere istruiti. Esiste una vita dopo la morte, e voi stessi vi formate questa vita sulla Terra. Voi stessi create all’anima la sorte nell’Eternità e dovete perciò provvedere, che non cada nella morte spirituale, che è tormentosa, ma non significa mai una non-esistenza. Perché l’anima è la realtà nell’uomo e rimane esistente anche quando il corpo passa. Riflettete su questo, affinché giungiate alla fede, affinché conquistiate la convinzione interiore, che il corpo può bensì morire, ma l’anima è imperitura.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Ingrid Wunderlich