La vie terrestre est seulement un temps d'épreuve où vous devez montrer que vous employez bien votre volonté. Seulement si vous dépassez l'épreuve, vous aurez la vraie Vie, une Vie qui vous satisfera en tout, qui vous rendra bienheureux, parce qu'elle vous apporte toujours la satisfaction de votre désir. Mais votre nostalgie est d'un autre genre que sur la Terre. Seulement maintenant vous reconnaissez combien inutiles étaient les biens terrestres en comparaison des joies du Royaume spirituel, vous ne tendez plus à rien de périssable, mais vous reconnaissez la valeur des biens qui sont impérissables. Tant que vous poursuivez sur la Terre des biens matériels, tant que vos pensées et votre volonté orbitent autour de joies ou de possessions terrestres, alors votre volonté est bâillonnée par le patron du monde terrestre, parce qu'il est son moyen pour vous conquérir en vous séduisant avec les joies du monde, pour vous distraire du but qui vous est imposé pour la vie terrestre. Alors difficilement vous pourrez dépasser l'épreuve de la volonté et difficilement vous entrerez dans le Royaume spirituel de la Vie éternelle après votre décès terrestre. Parce que l'épreuve de volonté qui n’a pas été dépassée vous procure un sort incertain dans l'Éternité, un état de tourment où vous continuez à désirer des biens terrestres pour devoir continuellement reconnaître qu'ils ne subsistent plus pour vous, et donc vous êtes pauvres, parce que vous ne possédez ni biens terrestres ni spirituels. Tant que vous demeurez sur la Terre, vous devez apprendre à reconnaître l'inutilité du terrestre-matériel et chercher à vous en détacher, parce que seulement si vous vous détourner de ceux-ci la possession spirituelle s’ouvre, parce que l'homme ne peut jamais se conquérir les deux en même temps et parce que la libre volonté de l'homme doit décider quels biens lui semblent désirables. C’est une volonté bien employée, lorsque l'homme ramasse des biens spirituels, lorsqu’il ne se laisse pas séduire par des joies terrestres, mais cherche constamment la liaison avec le monde spirituel, lorsqu’il prête renoncement à ce que lui offre le monde et pour cela se laisse pourvoir spirituellement, lorsqu’il s’occupe peu des désirs du corps et pour cela il pourvoit l'âme, lorsqu’il lui apporte la Nourriture spirituelle et renonce aux jouissances terrestres, pour ne pas faire languir l'âme. Lorsque l'homme cherche Dieu, Il Se laisse trouver, parce qu’une telle volonté lui est complaisante et assure à l'homme l'Amour et la Grâce de Dieu. Alors il a dépassé l'épreuve de la volonté et a vécu avec succès la vie terrestre pour l'âme et alors une Vie bienheureuse l'attend dans le Royaume spirituel, elle dure dans l’éternité et le dédommage des milliers de fois pour tout ce à quoi il a renoncé sur la Terre.
Amen
TraducteursA vida terrena é apenas um momento de provação em que provareis a vós próprios que utilizais correctamente a vossa vontade. Se passar o teste, só então terá a vida certa, uma vida que o satisfaz em tudo, o que o faz feliz porque lhe traz sempre a realização do seu desejo. Mas o seu desejo é de um tipo diferente do que na terra. Reconhece-se primeiro como os bens terrenos eram fúteis em comparação com as alegrias do reino espiritual, já não se luta por nada transitório, mas reconhece-se o valor dos bens que são imperecíveis. Mas enquanto perseguires os bens materiais na terra, enquanto os teus pensamentos e intenções girarem em torno dos prazeres terrenos ou dos bens terrenos, a tua vontade ainda será amordaçada por aquele que é senhor do mundo terreno, pois é esse o seu meio de te conquistar, que te seduz com os prazeres do mundo para te distrair do objectivo que te é fixado para a vida terrena. Mas então dificilmente poderá passar o teste da vontade e também dificilmente poderá entrar no reino espiritual para a vida eterna após a sua morte terrena. Pois a prova falhada da vontade dar-lhe-á um destino duvidoso na eternidade, um estado de tormento em que ansiará constantemente por bens terrenos para ter de reconhecer constantemente que estes já não existem para si, que é, portanto, pobre porque não possui nem bens espirituais nem terrenos. Enquanto viverem na terra, devem aprender a reconhecer a indignidade dos bens materiais terrenos e tentar desligar-se deles, pois só afastando-se deles é que os bens espirituais se tornarão acessíveis para vós, porque nenhum ser humano pode alcançar ambos ao mesmo tempo e porque o livre arbítrio do ser humano tem de decidir quais os bens que lhe parecem desejáveis. A vontade do ser humano é correctamente utilizada quando recolhe bens espirituais, quando não se deixa tentar pelos prazeres terrenos mas procura constantemente o contacto com o mundo espiritual, quando renuncia ao que o mundo lhe oferece e, em vez disso, se deixa pensar espiritualmente, quando presta pouca atenção aos desejos do corpo e, em vez disso, considera a alma, quando a alimenta espiritualmente e renuncia aos prazeres terrenos para não deixar a alma morrer à fome. Se o ser humano procura Deus, Ele também se permitirá ser encontrado, porque tal vontade lhe agrada e assegura ao ser humano o amor e a graça de Deus. Então ele terá passado o teste da vontade e vivido com sucesso a sua vida terrena pela alma, e então uma vida feliz espera-o no reino espiritual que durará para sempre e o compensará mil vezes por tudo o que lhe faltou na terra...._>Ámen
Traducteurs