Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La contrainte spirituelle est nuisible pour l'âme

Sur aucun homme il ne doit être exercé de contrainte spirituelle, pour qu’il puisse devenir parfait sur la Terre. Donc il peut toujours seulement et de nouveau être porté près de lui la Parole de Dieu, envers laquelle il doit lui-même ensuite prendre position dans la libre volonté. Il doit connaître seulement le Commandement de l'amour, mais tout autre commandement préjuge de sa libre volonté et donc il n'est pas une Bénédiction pour le développement vers le Haut de l'âme. Si l'homme s'occupe du Commandement de l'amour, alors sa volonté commence aussi à devenir active dès qu'il accepte ce Commandement. Alors ses pensées et ses actes sont libres, ils correspondent à l'orientation de sa volonté pour ou contre Dieu, et chaque action est maintenant évaluée par Dieu en fonction de cette volonté. Mais s’il est exercé la moindre contrainte, si l'homme est poussé par des commandements à des actions déterminées, elles restent de toute façon sans valeur profonde devant Dieu, lorsqu’elles sont les effets de ces commandements, mais pas de la libre volonté de l'homme. Elles sont alors une utilisation de la force vitale sans aucune bénédiction pour l'âme. Vous les hommes vous devez bien distinguer la destination primordiale du spirituel et son état totalement faible au temps de son chemin terrestre. Et vous devez savoir que celui-ci était seulement la conséquence de sa volonté erronée. Il est naturel que l'homme doive de nouveau tendre vers l'état primordial dans la totale libre volonté et l’atteindre, chose qui cependant exclut toute loi d'obligation pendant le dernier stade en tant qu’homme. Maintenant la manière d’y arriver peut être montré à l'homme à travers le Commandement de l'amour pour Dieu et pour le prochain. Ce même Commandement doit lui être donné seulement sous la forme de la Doctrine divine, qui doit lui être apportée au travers de la Parole de Dieu et maintenant sa très libre prise de position est exigée. Il ne doit en rien se sentir obligé à travers une punition ou bien une promesse de récompense, il doit lui être présenté seulement l'effet d'une vie d'amour ou bien d'une vie dans le désamour, pour qu’au travers de cela son propre sentiment de responsabilité envers son âme soit réveillé. Mais cela ne doit engendrer aucune contrainte pour l'âme de l'homme, tant qu'il ne tourne pas sérieusement sa volonté vers Dieu, il lui manque la foi en tout, en Dieu, en la continuation de la vie de l'âme et en sa responsabilité après sa mort. Alors chaque éclaircissement spirituel ne signifie en rien une contrainte pour la foi, aucune limitation de la libre volonté. Malgré cela il peut exercer l'amour par sa propre poussée, et avec cela il arrivera dans un état de faible connaissance et maintenant il prendra sérieusement position envers la Parole de Dieu, et cela avec une volonté totalement libre. Toute contrainte spirituelle doit être exclue, parce qu'elle est seulement un dommage pour l'âme de l'homme. Mais la Doctrine de Christ doit être diffusée avec ferveur et ceux qui sont de bonne volonté, l'accepteront et orienteront leur vie selon celle-ci. Ils tendront vers le Haut et se conquerront la Complaisance de Dieu, parce que leur volonté s'est tournée librement vers Lui et seulement celle-ci est évaluée.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

A compulsão mental prejudicial para a alma....

Nenhuma coerção espiritual pode ser exercida sobre uma pessoa se ela quiser ser capaz de se tornar perfeita na terra. E, portanto, a Palavra de Deus só lhe pode ser trazida, à qual ele tem então de responder de livre vontade. Ele só deve conhecer o mandamento do amor, mas todos os outros mandamentos prejudicam o seu livre arbítrio e não são, portanto, uma bênção para o desenvolvimento da ascensão da alma. Se o ser humano lida com este mandamento divino do amor, então a sua vontade também começará a tornar-se activa assim que aceitar este mandamento. Então o seu pensar e agir é livre, corresponde à direcção da sua vontade a favor ou contra Deus, e cada acção é agora avaliada por Deus de acordo com essa vontade. Mas se for exercida a mínima coerção, se o ser humano for induzido a certas acções por mandamentos, estes permanecem, no entanto, sem valor mais profundo perante Deus assim que são efeitos desses mandamentos mas não da vontade mais livre do ser humano. E isto é um uso da vitalidade sem qualquer bênção para a alma. Os seres humanos devem distinguir entre o propósito original do ser espiritual e o seu estado completamente impotente no momento da sua vida na terra.... E deve saber que isto foi apenas o resultado da sua própria vontade errada. Compreensivelmente, o estado original tem de ser procurado e alcançado de novo em total livre arbítrio, o que elimina todos os imperativos legais durante a última fase como ser humano. Agora o homem pode ser mostrado o caminho através do mandamento do amor a Deus e ao próximo. E este mandamento também só lhe deve ser dado sob a forma de ensino divino, que lhe deve ser trazido como Palavra de Deus e que agora exige a sua própria opinião livre sobre ele. Ele não deve de modo algum sentir-se obrigado a fazê-lo através do castigo ou da promessa de recompensa, apenas o efeito de uma vida de amor ou uma vida de indelicadeza deve ser-lhe impingido para que o seu próprio sentido de responsabilidade para com a sua alma seja despertado. Mas isto não significa compulsão pela alma do ser humano, pois enquanto ele não virar seriamente a sua vontade para Deus também lhe falta fé em tudo, em Deus, numa continuação da alma e na responsabilidade após a sua morte.... E desde que qualquer esclarecimento espiritual não signifique compulsão da fé, nenhuma restrição do livre arbítrio.... No entanto, ele pode praticar o amor por si mesmo, e assim entrará no estado de fraca realização e agora também tomar seriamente uma posição sobre a Palavra de Deus.... e esta de livre arbítrio total. Toda a compulsão espiritual deve ser eliminada, pois só é prejudicial para a alma do ser humano. Mas o ensino de Cristo deve ser difundido com diligência, e os de boa vontade aceitá-lo-ão e organizarão as suas vidas em conformidade. Esforçar-se-ão para cima e ganharão o prazer de Deus porque a sua vontade se inclinou livremente para Ele e só isto será julgado...._>Ámen

Traducteurs
Traduit par: DeepL