Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La mort précoce – la Miséricorde de Dieu - l'âge avancé

Il dépend de la Volonté de Dieu dans quel degré de maturité l’homme est rappelé de la vie terrestre dans le Règne spirituel. Cela est une apparente injustice qui peut renforcer chez les hommes le point de vue que Dieu a choisi des hommes déterminés pour devenir bienheureux, tandis que d'autres doivent languir par Sa Volonté sur une voie à l'écart de Dieu. Mais ce point de vue est totalement erroné, parce que même ici règne l'Amour et la Sagesse divine qui connaît toujours la volonté de l'homme et termine donc sa vie lorsque un développement ultérieur vers le haut sur la Terre est remis en question. Dans l'état lié avant l'incorporation en tant qu’homme il y a seulement un développement constant vers le Haut jusqu'au degré de maturité de la substance animique qui permet cette dernière incorporation. Et maintenant c’est la libre volonté de l'homme elle-même qui décide de procéder soit à un développement vers le Haut comme aussi un arrêt ou bien s’il surgit une régression. Et de nouveau il dépend de l'homme en tant que tel s’il a déjà augmenté son degré initial de maturité, s’il y a le danger que son développement subisse un arrêt, ou bien s'il s'arrête sur la même marche où il était au début de son incorporation et alors une régression est à craindre. C’est toujours une Œuvre de la Miséricorde de Dieu, si l'homme est rappelé lorsqu’il est arrivé au point culminant de son développement sur la Terre, c'est-à-dire lorsque l'Amour de Dieu le préserve de tomber encore plus bas, ou bien si une vie ultérieure est laissée passer inutilement pour son âme. Dans ce cas plus il revendique un temps de Grâce pour son incorporation sans en profiter, plus sa faute est grande. L'homme peut tendre en haut dans sa jeunesse et ensuite arrêter cette tendance et son développement ne progressera pas, alors Dieu le rappelle et Il lui donne une possibilité ultérieure pour mûrir dans l'au-delà. Mais l'homme peut changer sa volonté même après des années, et son développement imparfait peut ensuite subir une relance et il peut donc atteindre un degré de maturité supérieure même si auparavant il a laissé passer beaucoup de temps sans penser à son âme. Alors il lui est offert de la part de Dieu une longue vie, parce que Dieu a remarqué la volonté de l'homme depuis l'Éternité, et Il a déterminé en conséquence le cours de sa vie. Parce que le destin de chaque homme est considéré par l'Amour et la Sagesse de Dieu, cependant il ne dépend jamais d’une décision arbitraire de Dieu. Il ne soustrairait à aucun homme la possibilité de mûrir sur la Terre, si celui-ci était disposé à en profiter. Mais les hommes s'occupent peu de Sa Grâce et ils ne sont pas disposés à accepter des indications sur ce sujet. Et vu que Dieu sait depuis l'Éternité quels hommes se comporteront d’une manière rebelle envers Lui, vu qu’il sait aussi quand l'homme a atteint le plus grand degré de développement sur la Terre, Il a déterminée depuis l'Éternité la durée de sa vie terrestre et celle-ci est de longueur différente selon comment la Sagesse divine en juge l’utilité et le succès. Mais Dieu ne terminerait jamais précocement une vie terrestre qui permettrait à l'homme d’atteindre une maturité supérieure, parce que l'Amour de Dieu est continuellement préoccupé pour que l'homme sur la Terre atteigne la maturité la plus haute possible ; et Il ne refuserait jamais et encore jamais à l'homme une possibilité qui aurait pour conséquence un mûrissement. Mais Dieu connait depuis l'Éternité chaque mouvement de la volonté humaine et Il préserve l'âme souvent d'une déchéance totale, c'est-à-dire d'une involution qui se passerait s'Il ne terminait pas la vie terrestre. Pour cela celui qui tend constamment vers le Haut atteindra un âge avancé, comme vice versa un âge avancé démontre toujours encore un lent développement vers le haut, même si cela n'est pas vu du monde environnant. Une vie terrestre longue est toujours une Grace, mais même une vie de brève durée montre l'Amour de Dieu qui est toujours à l'Œuvre, même si l'homme n'est pas toujours en mesure de le reconnaître.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

조기 사망. 하나님의 긍휼. 높은 나이.

사람이 어느 정도 성숙해진 상태에서 이 땅의 삶에서 영의 나라로 부름 받을 지는 하나님의 뜻에 달려 있다. 이런 일이 또한 겉으로 보기에 불의한 일로, 사람들이 하나님이 어떤 사람은 구원하기 위해 택한 반면에 다른 사람은 하나님의 뜻에 의해 하나님으로부터 멀어진 상태에서 고통 당해야만 한다는 사람들의 관점을 강하게 만들 수 있다. 그러나 이런 견해는 완전히 잘못된 것이다. 왜냐면 하나님이 인간의 의지를 항상 알고, 이로써 이 땅에서 더 높게 성장하는 일이 의문시 될 때, 비로소 생명을 끝내고, 이 가운데 하나님의 사랑과 지혜가 역사하기 때문이다.

인간으로 육신을 입기 전의 묶임을 받은 상태에서는, 존재가 마지막으로 육신을 입는 일을 허용 받는 성장 정도에 도달하기 까지 항상 단지 성장해 나간다. 그러나 이제 인간의 자유의지가 스스로 그의 성장 과정을 계속 갈지, 정지시킬지 또는 퇴보하게 할지를 정한다. 이런 일은 인간이 다시 인간으로써 초기에 가졌던 자신의 성장 상태를 증가시켰는 지, 그런 후 자신의 성장이 정체되는 위험에 빠졌는지 또는 그가 그의 육신을 입기 시작할 때와 같은 수준에 머물고, 그런 후 퇴보할 위험에 빠졌는지에 달려 있다.

사람이 이 땅에서 가장 높게 성장했을 때, 하나님이 그를 불러들이는 일은, 즉 하나님의 사랑이 그가 계속 퇴보하거나, 계속되는 삶을 자신의 혼을 위해 사용하지 않은 일로부터 보호하는 일은 항상 하나님의 긍휼의 역사이다. 왜냐면 그가 육신을 입는 은혜의 기간을 활용하지 않으면서 더 오래 살게 되면, 그의 죄짐이 더 커지기 때문이다. 사람이 젊은 나이에 높은 곳을 추구했고, 그의 추구를 중단한다면, 그의 지금까지의 성장이 지속되지 않는다. 그러면 하나님이 그를 불러드리고, 그에게 저세상에 계속 성장할 기회들을 준다.

그러나 또한 사람이 노년에 자신의 의지를 바꿀 수 있고, 그러면 그에게 아직 부족한 성장이 갑자기 상승세를 보일 수 있기 때문에 이 전의 오랜 동안 자신의 혼을 생각하지 않고 시간을 보낼지라도 그는 더 높은 성장에 도달할 수 있다. 그러면 하나님은 그가 장수하게 한다. 왜냐면 하나님이 영원으로부터 인간의 뜻을 알고, 그에 따라 그의 삶을 정했기 때문이다. 모든 인간의 운명은 하나님의 사랑과 지혜에 의해 정해지고, 절대로 인간의 운명이 하나님이 맘대로 정한 것에 달려있지 않기 때문이다. 만일 사람이 이 땅에서 성장할 기회를 활용하려고 한다면, 하나님은 어떤 사람으로부터 도 이 땅에서 성장할 기회를 빼앗지 않을 것이다.

그러나 하나님의 은혜는 단지 적게 주의를 받고, 사람들은 이에 합당한 가르침을 영접하기를 원하지 않는다. 하나님이 영원으로부터 어떤 사람이 아주 특별하게 자신을 거부할지를 알기 때문에, 하나님이 사람이 언제 이 땅에서 가장 높은 수준의 성장에 도달 했는 지 알기 때문에, 그의 이 땅의 수명도 영원으로부터 정해져 있고, 하나님의 지혜가 목적에 아주 합당하고 성공적으로 깨달은 대로 수명은 아주 서로 다르다. 그러나 하나님은 인간이 더 높게 성장할 가능성이 있는 사람의 이 땅의 삶을 절대로 조기에 끝내지 않을 것이다. 왜냐면 하나님의 사랑이 항상 계속하여 인간이 이 땅에서 가능한 가장 높은 성장에 도달할 수 있도록 돌보고, 성숙으로 이어질 가능성을 절대로 인간으로부터 빼앗지 않을 것이기 때문이다.

그러나 하나님은 영원으로부터 인간의 의지의 모든 움직임을 알고, 자주 혼이 완전한 배도하는 일로부터 보호한다. 즉 하나님의 그의 이 땅의 삶을 끝내지 않으면, 맞이하게 될 퇴보로부터 혼을 구한다. 그러므로 끊임없이 추구하는 사람은 높은 나이에 도달한다. 반대로 높은 나이는 주변 세계가 볼 수 없을지라도 서서히 성장하는 일을 증명한다. 장수하는 일은 항상 은혜이다. 그러나 단명한 삶도, 비록 사람이 항상 깨달을 수 없을지라도, 항상 역사하는 하나님의 사랑을 증명한다._>아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박