Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La recherche intellectuelle – action de l'Esprit – le cœur

On ne peut jamais entrer dans le Royaume spirituel par la recherche intellectuelle, et encore moins le savoir sur les choses spirituelles peut être accueilli scolairement. Et cela est fondé sur le fait que pour sonder le savoir spirituel et la Vérité le cœur doit être actif, autrement les deux choses ne peuvent pas lui être transmises. Le savoir spirituel n'a rien à faire avec le savoir mondain, au contraire, l'homme avec peu de savoir mondain sera plus réceptif pour le savoir spirituel, parce que celui-ci est annoncé par la Voix de l'esprit qui résonne seulement dans le cœur et est perçue d’autant plus facilement qu’il lui est opposé moins de résistance par le savoir de l'intellect qui souvent se rebelle contre le savoir spirituel. L'entendement est exposé à toutes les influences, celles des forces bonnes comme aussi celles mauvaises qui cherchent à s'imposer et donc sont pleines de sagesse mais qui ne sont pas nécessairement toujours la Vérité. C’est une sagesse d'homme qui remplit les pensées de l'homme, lequel l'a conquise seulement intellectuellement. Mais la garantie pour la pure Vérité est offerte seulement par l’Action de l'esprit dans l'homme. Par conséquent la divine Sagesse ne provient pas de l'extérieur, mais de l'intérieur, du cœur, et donc elle peut être perçue seulement lorsque l'homme entre en lui-même. Mais la Vérité ne s'approche jamais depuis l'extérieur, à moins que le porteur de la Vérité ait été instruit par Dieu Lui-Même, c'est-à-dire que l'esprit de Dieu est devenu vivant en lui. Maintenant ce serait une injustice que de vouloir nier à chaque chercheur mondain le savoir de la Vérité, comme vice versa un homme instruit par l'Esprit de Dieu peut aussi être dans un grand savoir mondain, s’il a d'abord tendu au savoir spirituel et donc Dieu le récompense avec le savoir spirituel et terrestre. Mais Il en concède l'accès seulement aux êtres savants, que ce soit spirituellement comme aussi d’un point de vue terrestre. Mais il doit valoriser le savoir spirituel vis à vis de son prochain, autrement ce savoir spirituel ne peut pas se déployer, s’il est une conséquence de l'amour désintéressé pour le prochain. Donc un chercheur intellectuel doit en même temps s'acquitter du Commandement de l'amour pour le prochain, pour pénétrer dans un savoir qui ne peut pas être conquis avec l’intelligence pure. Les hommes ne veulent pas accepter cela, parce que pour eux il est incompréhensible que les pensées naissent dans le cœur, que donc les pensées, les sentiments et la volonté sont déterminants pour autant que les pensées évoluent dans un domaine spirituel. Seulement l'homme dont les sentiments et la volonté sont bons et nobles, qui est capable d'aimer et veut aimer, peut penser selon la Vérité, c’est à dire penser fidèlement. Parce que ses pensées sont guidées par l'esprit qui à son tour peut agir seulement dans un homme qui est actif dans l'amour. L'esprit dans l'homme reçoit la Vérité de l'Esprit en dehors de lui, qui est le Rayonnement de l'Amour de Dieu, lequel connait tout parce qu'il est divin, tandis que l'homme qui vit sans amour, ne peut pas avoir part à ce Rayonnement de Dieu et ses pensées sont simplement des transmissions de forces ignorantes qui touchent des régions spirituelles ou bien la fonction de l'organe pensant, le cerveau, où sont résolues seulement les questions terrestres. Et de tels résultats peuvent et seront toujours contestables, parce que l'homme comme tel peut toujours se tromper. L'Amour et la Vérité ne peuvent pas être séparés, parce que les deux sont divins et donc ne sont pas concevables l’un sans l'autre. L'amour fait partie du cœur, par conséquent la Vérité peut naître seulement dans le cœur, elle doit être perçue et aussi reconnue par le cœur en tant que Vérité, et ensuite être accueillis et réfléchis par l'esprit pour rester ainsi une propriété mentale de l'homme. Mais l’intellect de l'homme se creuse la cervelle, il cherche et recherche à tout disséquer, mais son cœur reste muet et insensible, tant qu’il n'est pas actif dans l'amour et alors il arrive à des conclusions qu'ils sont totalement erronées; mais il cherche à les démontrer avec des résultats mentaux faux. Il est convaincu du bien-fondé de ses déductions, pour ensuite les mettre de nouveau en doute, lorsqu’un autre chercheur intellectuel est arrivé à d’autres résultats et il retient seulement ceux qui lui paraissent justes. Mais l'Esprit de Dieu fournit des explications simples et clairement compréhensibles qui pour l'homme sont très plausibles lorsqu’il est dans l'amour. Il ne connaît pas de doutes, parce que son cœur qui a la capacité d'aimer lui procure aussi la Force de connaissance et donc ce que lui expose l'esprit divin lui est compréhensible et donc aussi crédible. Il sait qu'il marche dans la Vérité, il sait même que cette Vérité ne peut jamais être réfutée, qu’elle reste toujours et continuellement la même, parce que la Vérité de Dieu est éternellement immuable, de même que Dieu Lui-Même, en tant que Donateur de la Vérité, reste immuable dans l'Éternité.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Investigando a mente.... Trabalho do Espírito.... Heart....

O reino espiritual nunca pode ser entrado pela pesquisa, nem o conhecimento das coisas espirituais pode ser recebido pela escola. E a razão para isso é que o coração deve estar ativo a fim de sondar o conhecimento e a verdade, caso contrário, nenhum dos dois pode ser-lhe transmitido. O conhecimento espiritual nada tem a ver com o conhecimento do mundo, de fato, mesmo a pessoa com pouco conhecimento do mundo será muito mais receptiva ao conhecimento espiritual, porque lhe é anunciado pela voz do espírito, que só soa no coração e é ouvida tanto mais facilmente quanto menos resistência se opõe ao conhecimento intelectual, que geralmente se rebela contra o conhecimento espiritual. O intelecto está exposto a todas as influências; tanto as forças boas como as más procuram afirmar-se, e é por isso que está cheio de sabedoria, que, no entanto, não precisa ser sempre verdade. É a sabedoria humana que preenche o pensamento do ser humano que só ganhou tal intelectualidade. Mas só o funcionamento do espírito no ser humano oferece uma garantia de pura verdade. Consequentemente, a sabedoria divina não vem de fora, mas de dentro, do coração, e, portanto, só pode ser ouvida quando o ser humano contempla dentro de si mesmo. A verdade, porém, nunca se aproxima dele de fora, a menos que o portador da verdade tenha sido ensinado pelo próprio Deus, assim o espírito de Deus ganhou vida nele. Agora seria errado negar a todo pesquisador mundano o conhecimento da verdade, assim como, inversamente, uma pessoa ensinada pelo espírito de Deus também pode ter grande conhecimento mundano, desde que o conhecimento espiritual tenha sido buscado em primeiro lugar e, portanto, Deus lhe forneça conhecimento espiritual e terreno..... Então ele só dará acesso aos seres conhecedores, e estes também o considerarão de acordo com a verdade, tanto espiritual como terrena. Mas ele também deve utilizar o conhecimento espiritual para com os seus semelhantes, caso contrário não poderá expandir-se se o conhecimento espiritual for resultado de uma atividade desinteressada de amor ao próximo. Portanto, todo investigador intelectual deve, ao mesmo tempo, cumprir o mandamento do amor ao próximo, a fim de penetrar num conhecimento que não pode ser adquirido puramente intelectualmente. As pessoas não querem aceitar isso porque é incompreensível para elas que os pensamentos nascem no coração, que, portanto, pensar, sentir e querer são decisivos até onde os pensamentos se movem nas áreas espirituais. Somente uma pessoa cujos sentimentos e intenções são bons e nobres, que é, portanto, capaz e disposta a amar, pode pensar corretamente, ou seja, com sinceridade. Pois seus pensamentos são guiados pelo espírito dentro dele, que, no entanto, só pode funcionar em uma pessoa amorosa. Mas o espírito no ser humano recebe a verdade do espírito fora dele, que é a emanação do amor de Deus, que por isso sabe tudo porque é divino, ao passo que o ser humano que vive sem amor não pode participar dessa emanação do amor de Deus e seus pensamentos são meras transmissões de forças ignorantes assim que tocam as áreas espirituais ou a função dos órgãos de pensamento, onde as questões terrenas só são resolvidas. E tais resultados podem e serão sempre disputados porque o ser humano como tal pode sempre errar. O amor e a verdade não podem ser separados um do outro, porque ambos são divinos e, portanto, não podem ser pensados um sem o outro. O amor, porém, faz parte do coração, consequentemente a verdade também só pode nascer no coração, deve ser sentida e também reconhecida como verdade pelo coração, depois recebida e pensada pelo intelecto e assim permanecer como propriedade mental do ser humano. Mas o homem intelectual se reproduz e pesquisa e procura dissecar tudo, seu coração permanece mudo e insensível enquanto não for amorosamente ativo, e então chega a conclusões completamente errôneas; mas procura prová-las novamente com resultados mentais errôneos. Ele está convencido da exatidão de suas conclusões, só para duvidá-las novamente quando outro pesquisador intelectual tiver chegado a resultados diferentes e as representar novamente como as únicas corretas. Mas o espírito de Deus dá explicações simples e claramente compreensíveis, que são tão óbvias para o ser humano, se ele estiver apaixonado. Ele não tem dúvidas, porque seu coração, seu ser capaz de amar, também lhe traz o poder do conhecimento e as explicações do espírito divino são compreensíveis e, portanto, credíveis para ele. Ele sabe que caminha na verdade, sabe também que esta verdade nunca pode ser refutada, que ela permanece sempre e para sempre a mesma, porque a verdade de Deus é eternamente imutável, assim como Deus, como o Doador da verdade, também permanece imutável para a eternidade...._>Amém

Traducteurs
Traduit par: DeepL