Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Apprécier le Don divin est nécessaire pour le recevoir

À l'homme rien ne reste caché de ce qu’il désire savoir, il doit seulement parcourir sa voie. Il doit se tourner là où il lui peut être donné l'éclaircissement selon la Vérité. Le savoir mondain est un travail fragmentaire, mais ce que le monde ne peut pas lui donner peut lui être transmis de la part de Dieu, et vraiment sans erreur, parce que Dieu ne peut pas se tromper et veut rendre accessible à Ses créatures seulement la pure Vérité. Ce n'est pas la Volonté de Dieu que le savoir de l'homme soit limité, ce n'est pas Sa Volonté que l'homme passe dans l'ignorance à travers la vie terrestre, mais Il ne donnera pas le savoir à ces hommes qui n'ont aucun désir pour cela et n'apprécient pas le Don divin. Le savoir de Son Action, de Son Règne et de Son Amour pour Ses créatures et du but de toute la Création est quelque chose de délicieux qui ne peut être comparé avec rien de terrestre. Et à tous les hommes il est laissé la liberté de s'approprier ce savoir. Dieu ne transmettra jamais ce Bien délicieux à ceux qui s’intéressent seulement au monde et à ses joies. Il distribue le Bien spirituel là où il est désiré, mais Il retient le Don à ceux qui ne sont pas réceptifs. L'homme peut donc déterminer le degré de son savoir, et il est compréhensible qu’il restera ignorant tant que ne se réveille pas en lui le désir pour la Vérité. Si Dieu tournait la Vérité aussi à ces hommes, celle-ci ne serait pas de toute façon reconnue par eux comme telle, et donc l'homme qui la désire et veut guider son prochain dans des pensées différentes, a aussi une situation difficile. Celui qui tend constamment à cela, son désir réveillera ou croîtra. Mais celui qui reste dans la paresse spirituelle, qui se contente du savoir qui lui a été transmis de la part des hommes, met tout seul des limites à son savoir. La Vérité ne peut pas lui être offerte, parce qu'il n'ouvre pas son cœur et ses oreilles, mais il se ferme à la Sagesse de Dieu. Il n'y a rien qui reste caché à l'homme lorsqu’il se tourne vers Dieu Lui-même pour obtenir l'éclaircissement. Mais il ne sait rien de l’Action de l'Esprit divin, il ne sait rien des liaisons du Créateur avec Ses créatures, il ne sait rien de Son Amour, et donc il lui est incompréhensible qui et comment peut être établi le contact avec Lui. Mais il est de toute façon peu accessible aux enseignements, parce que sa volonté est forte ; il est influencé par l'adversaire de Dieu, et donc il refuse et reste incorrigible. L'Esprit de la Vérité a besoin d'un cœur de bonne volonté pour l'accueillir, mais la volonté de refus rend impossible l’Action de l'Esprit divin, par conséquent celui qui ne sent en lui aucune poussée pour la Splendeur de l'Esprit reste dans l'obscurité spirituelle. Le Don divin est délicieux et il doit être désiré par le cœur et accueilli avec un cœur reconnaissant ; mais là où le désir pour la transmission de la Vérité n’est pas précédé par la prière, là il manque l’aspiration pour la recevoir. Et l'homme reste ignorant, bien qu’il croie être dans le savoir terrestre.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Apreciação do dom divino Pré-requisito para receber....

Nada permanece escondido do homem que ele deseje saber, só que ele deve tomar o caminho certo. Ele tem de se virar para onde lhe possam dar informações verdadeiras. O conhecimento do mundo é fragmentado, mas o que o mundo não pode dar-lhe Deus pode transmitir-lhe, e verdadeiramente sem erro, porque Deus não pode errar e só quer tornar a pura verdade acessível às Suas criaturas. Não é a vontade de Deus que o conhecimento humano seja limitado.... não é de Sua vontade que ele passe pela vida terrena na ignorância, mas Ele não dará conhecimento a pessoas que não têm nenhum desejo por ele e, consequentemente, não apreciam o dom divino.... O conhecimento do Seu reinado e atividade, do Seu amor pelas criações e do propósito de toda a criação é algo tão precioso que nada terreno pode superar isso. E todas as pessoas são livres para adquirir esse conhecimento. Mas Deus nunca dará um bem tão delicioso àqueles que só prestam atenção ao mundo e aos seus prazeres. Ele distribui o bem espiritual onde ele é desejado, mas retém o presente daqueles que não podem recebê-lo. Assim, o próprio ser humano pode determinar o grau de seu conhecimento e, compreensivelmente, permanecerá ignorante até que o desejo da verdade desperte nele. Mesmo se Deus desse a verdade a essas pessoas, ela ainda não seria reconhecida por elas como tal e, portanto, a pessoa que quer instruí-las e guiá-las para um pensamento diferente também tem uma posição difícil. Qualquer pessoa que se esforce constantemente também despertará ou crescerá em seu desejo. Mas quem permanece na inércia espiritual, que se contenta com o conhecimento que lhe foi dado pelo ser humano, ele próprio estabelece os limites do seu conhecimento. A verdade não pode ser oferecida a ele, pois ele não abre o seu coração e os seus ouvidos, mas se fecha à sabedoria de Deus. Não há nada que permaneça fechado para o ser humano se ele se volta para o próprio Deus para a iluminação. No entanto, ele nada sabe sobre a atividade espiritual divina, nada sabe sobre a ligação entre o Criador e Suas criações vivas, nada sabe de Seu amor, e assim é incompreensível para ele que e como ele pode estabelecer contato com Ele. No entanto, ele é igualmente inacessível à instrução, pois sua vontade é forte; ele é influenciado pelo adversário de Deus e, portanto, rejeita e permanece inacessível à instrução. O espírito da verdade requer um coração receptivo, mas a vontade de rejeitar torna impossível a atuação do espírito divino; consequentemente, quem não sentir dentro de si um impulso de brilho espiritual, permanecerá nas trevas espirituais. Os dons divinos são deliciosos e devem ser desejados com um coração de oração e recebidos com um coração de gratidão; mas onde a oração para a transmissão da verdade não precede, falta o mérito de recebê-la. E o ser humano permanece ignorante, apesar de acreditar estar no conhecimento terreno...._>Amém

Traducteurs
Traduit par: DeepL