Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Constellations – substance spirituelle et terrestre

Pour l'accroissement du développement du spirituel l'activité de service est déterminante, c'est-à-dire que selon le lieu de séjour il est exigé de l'être une activité déterminée, et celle-ci correspond de nouveau à la constitution de la constellation que cet être a comme habitation. La substance visible et tangible demande une activité qui produit de nouveau quelque chose de visible et de tangible, et par conséquent l'âme, le spirituel, doit se trouver dans une enveloppe qui est tangible et visible. Mais l'activité peut être seulement une action purement spirituelle, c'est-à-dire ne pas être lié à une forme ou à une Création terrestre et être en même temps un lieu où on peut servir dans l’amour, car cela est le seul moyen pour que l'être arrive à la perfection. Par conséquent le mûrissement de ces êtres ne doit pas être rendu dépendant des Créations terrestres, c'est-à-dire des Créations matérielles. Le développement vers le haut peut procéder de Régions spirituelles plus rapidement et plus facilement. Mais l'activité dans une ambiance spirituelle est difficile à expliquer aux hommes. Pour eux elle ne peut pas être rendue compréhensible parce que l'homme ne peut pas s’imaginer une vie sans forme extérieure corporelle, mais pour Dieu aucune chose n’est impossible, et donc Il créa des choses qui semblent inacceptables à l'esprit humain, parce que selon les concepts humains elles sont inexplicables, mais elles ne doivent pas être considérées comme non-existantes dans l'Univers et donc elles ne doivent pas être niées. Et celles-ci sont ces constellations qui sont visibles aux hommes en tant qu’Étoiles qui sont dans le ciel. Ces Étoiles sont des mondes infiniment éloignés les uns des autres, elles sont toujours des mondes pour ces êtres. Chaque Création témoigne de l'Omnipotence, de la Sagesse et de l'Amour de Dieu, mais l'homme ne comprend pas le rôle de ces constellations tant qu’il est sur la Terre, parce que pour lui il ne peut pas imaginer ce qui n'est pas fait de substance terrestre. Mais le spirituel dans l'homme est aussi une substance absolument indépendante de la matière terrestre, et l’homme laisse en arrière tout ce qui est tangible du point de vue terrestre ou visible sur la Terre, dès qu'il passe à travers la porte de l'Éternité dans le Royaume spirituel. Et ainsi le séjour de l'âme après la mort du corps n'est pas une Création faite de substance terrestre, c’est le but des innombrables constellations qui sont visibles à l’œil humain sous forme de corps célestes lumineux, mais qui en réalité ne peuvent pas être contemplées par l'œil humain, parce qu’elles ne sont pas des Créations terrestres, bien qu’elles aient été créées aussi par Dieu pour l'accroissement du développement du spirituel non encore parfait.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Heavenly bodies.... Spiritual and earthly substance....

For the higher development of the spirit the serving activity is the decisive factor, namely a certain activity is required by the being according to the domicile, and this again corresponds to the nature of the heavenly body, that has those beings as inhabitants. Earthly visible and tangible substance conditions also an activity, that achieves visible and tangible substance again, and therefore the soul, the spiritual, must be in a wrapper, that is tangible and visible. But activity can exist also only in a purely intellectual working, that means not be bound to any form or earthly creation and yet likewise be a serving in love, so the being comes to perfection. Consequently the maturing of these beings does not have to be made dependent by earthly creations, that means material creations. Rather the upward-development can be able to go ahead faster and easier in spiritual regions. However the activity in a spiritual environment is hard to describe to people. It is not to make them understand, because the human can not imagine life without physical exterior shape, but with God nothing is impossible, and therefore He created things, that appear unacceptable to the human mind, which should be explained as non-existing by human terms, but they are not possible to imagine out of the universe and therefore are also not to be denied. And these are the heavenly bodies, that are visible by the people as stars in the sky. These stars are endless lengths away from each other, they are always a world of them own. God’s omnipotence, wisdom and love attestes each creation, but man does not comprehend the nature of the stars, as long as he is on earth, it is nothing imaginable for him, what is not made of earthly substance. But the spiritual in man is also a completely independent substance from the earthly matter, and this leaves behind all material tangible or visible on the earth, as soon as it comes in the spiritual realm through the gate of eternity. And so the stay of the soul after physical death is not a creation of earthly substance, but the countless stars are meant to it, that are visible for the human eye as luminous celestial body, but in reality they can not be seen by the human eye, because they are no earthly creations, but they were still created by God for the higher development of the imperfect spiritual....

Amen

Traducteurs
Traduit par: Heidi Hanna