Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La valeur du savoir spirituel et terrestre dans l'au-delà

Tout le spirituel a valeur pour l’Eternité et dure l'Éternité, tout le terrestre passe avec la mort du corps de l'homme. Les joies et les douleurs passent et donc elles ne doivent pas être considérées comme importantes. Mais ce qui a été conquis ou manqué spirituellement, est déterminant pour le séjour dans l'Éternité et donc significatif pour l'âme de l'homme. La Tendance spirituelle sera toujours en rapport avec la vie intérieure de l'homme et avec tout ce qui est séparé de la matière terrestre et qui n'a aucune liaison avec une vie terrestre riche de plaisirs ni avec n'importe quel désir corporel ardent, et donc où le corps est totalement exclut mais où seulement des questions et des vicissitudes spirituelles sont prises en compte. L’aspiration spirituelle est tout ce qui est en liaison avec Dieu, qui concerne donc la Vie qui ne se termine pas avec la mort du corps, parce seulement ce qui appartient à la Terre est périssable, ainsi donc aussi le bien mental de l'homme qui embrasse seulement ce qui est terrestre. Ce que l'homme a accueilli comme savoir qui avait une valeur pour l'existence terrestre, pour l'homme comme tel, est totalement sans valeur dès l'instant de son entrée dans l'au-delà. Cela appartient à un autre monde, donc est inutilisable pour le nouveau Monde. Et si maintenant l'homme réfléchit sur ce qui lui reste comme bien spirituel, il pourra comprendre pourquoi sur la Terre il doit tendre au bien spirituel et ramasser des trésors spirituels. Il se trouve dans la plus grande pauvreté si sur la Terre il n'a pas aussi ramassé du bien spirituel. Vraiment l'homme qui possède du savoir terrestre s'occupera très rarement avec des questions spirituelles et donc il passera dans l'au-delà relativement pauvre en trésors spirituels. Pour une telle âme il est ensuite indiciblement amer de devoir reconnaître son manque, alors que vice versa une âme, qui sur la Terre ne possédait pas un remarquable savoir, dispose d'une richesse spirituelle, parce qu'elle avait tourné son attention au mûrissement de l'âme, parce que les questions terrestres ne l'avaient pas touchée et son désir ne concernait pas le bien et le savoir terrestres. Cette âme conserve les succès de la vie terrestre même dans l'au-delà, elle n'a rien auquel elle doit renoncer, parce que c’est du bien spirituel qu’elle a récolté, et parce que ce bien est impérissable et dans l'Éternité il ne peut pas lui être enlevé. Tandis que le savoir terrestre dans l'au-delà n'a pas quelque utilité pour personne, l'âme qui possède un bien spirituel, peut agir d’une manière béatifiante d’une façon indescriptible, elle peut le donner à des âmes ignares et elle-même trouve sa plus belle récompense en pouvant aider ceux qui sont entrés dans l'au-delà dans la plus grande pauvreté, tandis que les hommes qui ont recherché un savoir terrestre, ont trouvé leur salaire sur la Terre, honneur, renommée et richesse terrestre, mais tout s’est finit avec la mort corporelle. De cela ils ne peuvent rien apporter dans l'Éternité. Mais combien court est le plaisir des joies terrestres et combien infiniment longue la Vie après la mort ! Pour quel bonheur apparent les hommes ont-ils employé leur faculté de penser, et de quelle insaisissable béatitude qui aurait pu être conquise facilement au moyen de la tendance spirituelle ils se sont privés ! Si l'homme s'occupait d'abord avec ce qui est en liaison avec Dieu, alors il lui serait transmis aussi son savoir terrestre sans fatigue, s'il tend à l'humanité par amour, c'est-à-dire s’il voulait servir le prochain avec le savoir terrestre. Ce savoir terrestre seulement a de la valeur et lui procure temporairement aussi une richesse spirituelle, parce que sa volonté de servir le prochain est prise en compte lorsque le savoir terrestre devient inutile. Mais la misère spirituelle de ceux qui ont accueilli du savoir terrestre seulement pour leur succès terrestre, sera indescriptible dans l'Éternité, parce qu'ils se retrouveront nus et dépouillés dans une ambiance où ce qu’ils possèdent est sans quelque valeur. Et il faut beaucoup de temps jusqu’à ce que ces âmes se décident à être actives dans l'amour envers ceux qui en manquent, tant qu’elles ne se décident pas à faire ce qu'elles auraient dû faire sur la Terre : ramasser du bien spirituel, pour pouvoir le donner ensuite à ceux qui ont manqué de le faire sur la Terre, comme eux-mêmes.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Valor do conhecimento espiritual e terreno no futuro....

Tudo o que é espiritual tem valor eterno e duração eterna.... Tudo o que é terreno passa com a morte do corpo humano. Alegrias e sofrimentos passam e, portanto, não precisam ser levados a sério. No entanto, o que foi espiritualmente alcançado ou perdido é decisivo para a permanência na eternidade e, portanto, significativo para a alma do ser humano. O esforço espiritual sempre se relacionará com a vida interior do ser humano e com tudo o que está separado da matéria.... que, portanto, não tem ligação com uma vida terrena agradável ou quaisquer desejos físicos, mas exclui completamente o corpo e apenas toca (preocupações) as questões espirituais e a experiência espiritual. O esforço espiritual é tudo o que está ligado a Deus, que portanto diz respeito à vida que não termina com a morte corporal....

Pois só o que pertence à Terra é transitório, portanto também o material de pensamento do Homem, que só compreende coisas terrenas. Qualquer conhecimento que o ser humano tenha absorvido que tenha sido de valor para sua existência terrena, para o ser humano como tal, é completamente inútil desde o momento de sua entrada no além. Pertence a um outro mundo, é consequentemente inútil para o novo mundo. E se o ser humano agora considerar quais os bens espirituais que lhe restarão então, ele poderá entender por que ele deve lutar pelos bens espirituais na Terra.... tesouros espirituais na terra. Pois ele está em extrema pobreza se não recebeu também bens espirituais na Terra. E, na sua maioria, é precisamente o ser humano que possui o conhecimento terreno que não se preocupará muito com as questões espirituais e assim também passará para o além, correspondentemente pobre, em tesouros espirituais. E então é indizivelmente amargo para tal alma ter que reconhecer a sua falta...., enquanto que, ao contrário, muitas almas possuem riquezas espirituais que não possuíam nenhum conhecimento digno de nota na Terra, porque só concentravam a sua atenção no amadurecimento da alma, porque as questões terrenas não a afetavam tanto e o seu desejo não se aplicava aos bens terrenos e ao conhecimento terreno. Essa alma também retém o sucesso da vida terrena no além, não precisa dar nada, porque é o bem espiritual que reuniu e porque esse bem é imperecível e não pode ser tirado dela na eternidade. Embora o conhecimento terreno já não seja útil a ninguém no além, a alma que possui posses espirituais pode usá-lo de forma indescritivelmente benéfica.... pode dá-la a almas ignorantes e encontra a sua mais bela recompensa em poder ajudar aqueles que entram no reino do além em extrema pobreza, enquanto as pessoas que lutaram pelo conhecimento terreno também encontraram a sua recompensa na terra, honra, reputação e riqueza terrestre.... que tudo termina com a morte física. Pois eles não podem levar nada disto para a eternidade. Mas quão curto é o gozo dos prazeres terrenos.... e como a vida após a morte é infinitamente longa.... Para que felicidade ilusória as pessoas usaram sua atividade mental e que felicidade inconcebível elas perderam, o que poderia ser facilmente alcançado através do esforço espiritual. E se o ser humano se preocupasse primeiro com aquilo que tem uma ligação com Deus, o seu conhecimento terreno ser-lhe-ia ao mesmo tempo transmitido sem esforço, assim que se esforçasse por isso por amor à humanidade, ou seja, quereria servir o seu semelhante através do conhecimento terreno. Só este conhecimento terreno tem valor e, ao mesmo tempo, lhe rende riqueza espiritual. Pois a sua vontade de servir os semelhantes será então valorizada quando o conhecimento terreno se tiver tornado obsoleto.... No entanto, as dificuldades espirituais daqueles que só absorveram o conhecimento terreno por causa do seu sucesso terreno serão indescritíveis na eternidade, pois ficam nus e desnudos num ambiente onde o que possuem não tem qualquer valor. E leva muito tempo até que eles decidam aceitar o que lhes falta das almas amorosas.... até que decidam fazer o que devem fazer na terra.... recolher bens espirituais para poder transmiti-los em amor àqueles que, como eles, não o fizeram na Terra...._>Amém

Traducteurs
Traduit par: DeepL