Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

«Comme vous mesurez, vous serez mesuré....»

Il sera donné une pleine mesure à celui qui ne mesure pas craintivement lorsqu’il cherche à adoucir la misère du prochain. Parce que s'il y est poussé par l'amour du cœur, s'il le fait sans le moindre profit pour lui-même, il est autorisé à recevoir l'Amour divin et cela n'est pas vraiment limité. Dieu voudra toujours donner, l'homme doit seulement se rendre digne du Don divin et faire de même, c'est-à-dire être de bonne volonté pour donner au prochain. Mais celui qui se préoccupe parce que lui-même pourrait se priver de quelque chose, et donc attribue seulement insuffisamment au prochain, n'a pas vraiment du besoin du Don de Dieu, et il en sera pourvue vraiment insuffisamment parce que cela est la Justice divine. À l'homme il est donné très souvent l'opportunité de se rendre digne de l'apport de l'Amour divin, vu que sans celui-ci l'homme reste une créature pauvre, même si à l'extérieur il vante sa supériorité, parce que s'il n'a pas l'Amour divin, il marchera sur la Terre inquiet et insatisfait, parce qu'il lui manque la chose la plus précieuse lorsqu’il lui manque l'Amour. Et il n’entrera pas en contact avec le monde, parce que seulement l'amour unit tout. Celui qui ne donne pas volontiers, doit compter sur le fait qu'un jour il perdra tout ce qu’il possède, parce que cela lui sera enlevé par un Pouvoir supérieur, parce que cette privation est seulement un moyen pour l'éduquer dans l'amour, vu qu’il peut recevoir seulement s'il renonce à ce qui lui est cher et pour lequel il a de l’affection. Celui qui partage son patrimoine avec son prochain, qui est toujours prêt à donner, percevra visiblement la Grâce divine, parce que Dieu s'acquitte de Sa Promesse, et tous ceux qui sont de bonne volonté arriveront dans la Bénédiction de cette Promesse ; ils pourront recevoir sans limite, ils ne devront jamais se préoccuper craintivement pour ce que leur apportera le jour suivant. Parce que Dieu Lui-Même sera toujours là où l'humanité est dans la misère spirituelle ou corporelle. Dieu veut prodiguer, et bénit tous ceux qui au travers de l'amour sont déjà assez mûrs pour renoncer volontiers à ce qui est apparemment inaliénable pour l'existence terrestre, parce que Dieu récompensera richement ceux qui le font par amour du prochain.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

"Wir ihr messet, so wird euch ausgemessen werden...."

Ein volles Maß wird dem zuteil werden, der selbst nicht ängstlich messet, wenn es gilt, der Mitmenschen Not zu lindern. Denn so ihn dazu die Liebe des Herzens treibt, so er es tut ohne den geringsten Eigennutz, ist er auch berechtigt, die göttliche Liebe zu empfangen, und diese ist wahrlich nicht begrenzt.... Gott wird immer geben wollen, nur muß der Mensch sich würdig machen der göttlichen Gabe und Gleiches tun, d.h. gebewillig sein auch dem Mitmenschen gegenüber. Doch wer da sorget, daß er selbst sich entäußern könnte, und darum nur karg dem Mitmenschen zumesset, der bedarf ja der Gabe Gottes nicht, und er wird genausokarg bedacht werden, denn dies ist göttliche Gerechtigkeit. Es wird dem Menschen sehr oft die Gelegenheit geboten, sich liebend zu betätigen, auf daß er sich würdig machen kann der Zuwendung göttlicher Liebe, da ohne diese der Mensch ein armseliges Geschöpf bleibt, und ob er gleich nach außen sich in Selbstüberheblichkeit brüstet, denn so er die göttliche Liebe nicht hat, wird er ruhelos und unzufrieden auf Erden wandeln, denn es fehlt ihm das Kostbarste, so ihm die Liebe mangelt. Und er wird auch mit der Mitwelt in keinen Kontakt kommen, da erst die Liebe alles miteinander verbindet. Wer selbst nicht gern gibt, muß damit rechnen, daß er einmal den ganzen Besitz verlieren wird, denn es wird ihm genommen werden von höherer Gewalt, was nur ein Mittel ist, ihn zur Liebe zu erziehen, da er erst empfangen kann, so er hingibt, was ihm lieb und teuer ist. Wer sein Hab und Gut teilet mit seinem Nächsten, wer immer bereit ist zu geben, der wird die göttliche Gnade sichtlich spüren, denn es erfüllt Gott Seine Verheißung, und alles, was willig ist, wird in den Segen dieser Verheißung gelangen; er wird empfangen dürfen unbegrenzt, er wird nie ängstlich zu sorgen brauchen, was ihm der kommende Tag bringt. Denn immer wird Gott Selbst dort sein, wo die Menschheit in geistiger oder leiblicher Not ist. Gott will austeilen, und Er segnet alle, die durch die Liebe schon so reif sind, daß sie sich gern dessen entäußern, was scheinbar unentbehrlich ist für das Erdendasein, denn Gott wird jenen reichlich vergelten, was sie tun aus Liebe zum Mitmenschen....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde