Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Nouvelle manière de vivre après la catastrophe

Aux hommes il semble impossible qu'une catastrophe naturelle puisse avoir un effet qui force les hommes à une conduite de vie totalement nouvelle. Or ils se trouvent directement devant un tel tournant. Ce changement de la vie sera pour certains indiciblement difficile car quelque activité terrestre qu’il fasse sera affectée avec des obstacles de toutes sortes et cela demandera un très grand amour et de la patience pour pouvoir l’exécuter encore. Et malgré cela chacun devra redoubler d’effort dans son activité terrestre parce qu'il sera exigé beaucoup pour sortir de l'inimaginable chaos avec le travail de leurs mains. Ces hommes reconnaissent l'amour, ils sont prêts à aider et maintenant ils cherchent la juste occasion pour exploiter totalement leur force au service de Celui qui envoie toute cette souffrance sur les hommes, mais Qui peut aussi enlever la souffrance des hommes, s'Il le veut. Et donc Dieu assistera avec Son Aide ces hommes lorsque le poids leur semblera insupportable. Mais seulement une petite partie de l'humanité croira pleinement et reconnaîtra la Voix divine. L'homme pleinement croyant verra dans cet événement de la nature seulement la confirmation d'Écrits donnés d'en haut. La grande catastrophe de la nature aura été précédée de nombreux signes et les hommes auront été pourvus doublement : à savoir de se former selon la Volonté de Dieu et de prier. Car la voix intérieure leur indiquera lorsque le temps sera venu. Ils se trouveront confronté à de grandes tâches, mais l'homme doit s’être affranchit de tout ce qui a réjoui encore son cœur, alors la catastrophe de la nature ne lui causera aucun dommage digne d'être nommé, parce que son but est que l'homme apprenne à se séparer des biens terrestres. Celui qui renonce librement à ceux-ci, recevra en retour de Dieu ce qui lui servira pour sa vie.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Neue Lebensführung nach der Katastrophe....

Unmöglich erscheint es den Menschen, daß sich eine Naturkatastrophe so auswirken könnte, daß die Menschen gezwungen sind zu einer völlig neuen Lebensführung. Und sie stehen doch unmittelbar davor. Es wird diese Umänderung des Lebens so manchem unsagbar schwerfallen, denn welche irdische Tätigkeit er auch verrichtet, sie wird mit Hindernissen jeglicher Art verbunden sein, und es wird übergroße Liebe und Geduld erfordern, um sie nun ausführen zu können. Und doch wird ein jeder seine irdische Tätigkeit verdoppeln müssen, denn es wird viel gefordert werden von denen, die durch ihrer Hände Arbeit sich ({scheinbar}?) aus dem unvorstellbaren Chaos herausarbeiten. Es kennen diese Menschen die Liebe, sie sind hilfsbereit und suchen nun die rechte Gelegenheit, um ihre Kraft voll und ganz auszunützen im Dienst Dessen, Der alles Leid über die Menschen sendet, Der aber auch das Leid von den Menschen nehmen kann, so Er es will. Und darum wird Gott jenen Menschen mit Seiner Hilfe zur Seite stehen, so ihnen die Last untragbar erscheint. Doch es wird nur ein kleiner Teil der Menschheit vollgläubig sein und die göttliche Stimme erkennen. Der vollgläubige Mensch sieht in dem Naturgeschehen nur die Bestätigung der von oben gegebenen Schriften. Sowie die große Naturkatastrophe ihre Anzeichen voraussendet, ist er doppelt bedacht, sich zu formen nach dem Willen Gottes und zu beten.... Denn ihm sagt es die innere Stimme, wenn die Zeit gekommen ist. Er sieht sich vor große Aufgaben gestellt, doch es muß der Mensch abgeschlossen haben mit allem, was sein Herz noch erfreut hat, dann wird ihm die Naturkatastrophe keinen nennenswerten Schaden anrichten, denn ihr Zweck ist, daß der Mensch lerne, sich zu trennen von irdischen Gütern.... Wer freiwillig letztere hingibt, wird wieder von Gott empfangen, was er zu seinem Leben nötig hat....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde