L'Esprit de Vérité sera répandu sur ces hommes qui s'acquittent fidèlement de ce que Dieu exige d’eux au travers de Ses Commandements, parce que le Seigneur dit : «Celui que Je vous enverrai....» Et si maintenant il s'acquitte de sa Promesse, alors il ne vous semble pas crédible. Donc vous n’attribuez aucune signification à Sa Parole, et vous ne la prenez pas au sérieux, ou bien elle ne devient pas vivante en vous, elle reste seulement une Parole vide que vous lisez seulement selon la lettre, mais à laquelle vous ne donnez aucun sens plus profond. Ce qui maintenant vous est annoncé d'en haut devrait être une preuve que tout se réalise comme cela a été écrit, que l'homme doit seulement le faire sien pour être digne de la Parole divine. Il doit arriver à une foi forte, pour que de ce roc de foi l’Eau vive puisse couler. Et vraiment la foi est encore très faible en vous les hommes. Vous croyez seulement ce qu'affirme votre entendement, mais vous devez aussi croire ce qu'il ne saisit pas et, pour pouvoir croire cela, vous devez implorer la Grâce de Dieu, parce que sans celle-ci vous n'êtes pas capables de reconnaître la Vérité. Celui qui demande la Grâce divine reconnaîtra clairement et limpidement ce qui est Vérité et ce qui est mensonge. Et vu que Dieu promet Sa Bénédiction à celui qui répand la Vérité qui vient d'en haut, celui-ci ne retiendra jamais pour lui ce délicieux Don de la Grâce, mais il cherchera à le communiquer à son prochain ce qui le rendra outre mesure heureux. Et il s'emploiera sans retard pour la diffusion de la Parole divine, même si elle est refusée de temps en temps et même souvent, parce qu'il n'abandonne jamais ce qu’il a reconnu comme étant la Vérité, parce qu'il est dans la foi la plus profonde dans Action de Dieu, auquel aucune chose n’est impossible.
Amen
Traducteurs진리의 영이 하나님이 자신의 계명을 통해 사람들에게 요구한 것을 충실히 성취하는 사람들에게 부어 질 것이다. 왜냐하면 주님은 “내가 너희에게 진리의 영을 보내리라.“ 라고 약속했기 때문이다. 그가 이제 그의 약속을 이행한다면, 너희에게 이런 일이 믿을 수 없게 보인다. 그러므로 너희는 하나님의 말씀에 어떤 의미도 붙이지 않는다. 또는 하나님의 말씀이 너희 안에서 생명력이 있게 되지 못하고, 단지 빈 말로 머문다. 너희는 말씀을 단지 문자적 의미로 읽고, 말씀에 깊은 의미를 부여하지 않는다.
위로부터 이제 너희에게 계시해주는 것이 모든 일이 기록이 된대로 성취되고 있음을 너희에게 증명해야만 한다. 단지 하나님의 말씀으로 인정하기 위해 단지 사람 자신이 해야할 일을 해야만 한다. 그는 강한 믿음을 가져야만 한다. 이로써 그런 믿음의 반석에서 생수가 흘러 나올 수 있게 해야 한다. 바로 믿음이 아직 너희 사람들에게 아주 연약하다. 너희는 단지 너희의 이성이 좋다고 하는 것을 믿지만, 그러나 너희는 너희의 이성이 파악할 수 없는 것을 믿어야 한다. 이를 믿을 수 있기 위해 너희는 하나님의 은혜를 간청해야 한다. 왜냐하면 하나님의 은혜가 없이는 진리를 깨달을 수 없기 때문이다. 그러므로 하나님의 은혜를 구하는 사람은 무엇이 진리이고 무엇이 거짓인지 선명하고 분명하게 알게 될 것이다.
하나님이 위로부터 오는 진리를 전파하는 사람에게 자신의 축복을 약속했기 때문에, 그는 이 귀중한 은혜의 선물을 절대로 자신을 위해 간직하지 않고, 자신을 헤아릴 수 없을 만큼 행복하게 만드는 것을 이웃 사람들에게 전해주려고 노력할 것이다. 그는 비록 하나님의 말씀을 전파하는 일에 때때로 자주 거부를 당할지라도, 하나님의 말씀의 전파를 위해 부단하게 일할 것이다. 왜냐하면 그는 자신이 진리로 인정한 것을 결코 떠나지 않기 때문이고, 그가 불가능이 없는 하나님의 역사를 믿는 가장 깊은 믿음을 가지고 있기 때문이다.
아멘
Traducteurs