Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Les pensées sont Force spirituelle

Lorsqu’il est dans la connaissance, l'homme ne considère plus ses pensées comme un bien conquis en propre, c'est-à-dire, comme provenant de lui-même, mais comme cela est réellement : c'est-à-dire provenant du Rayonnement d'êtres spirituels qui veulent donner aux hommes leur savoir et cherchent à le transmettre à ceux-ci jusqu’à ce qu’ils se le soient approprié comme patrimoine de pensées. Une pensée est donc une Force spirituelle, quelque chose de spirituel qui provient du Royaume de l'au-delà vers la Terre pour que l'appareil des pensées de l'homme accueille maintenant ce qui lui arrive à la conscience. Les pensées de l'homme doivent par conséquent maintenant correspondre à l'esprit de cet être, qui prend possession de l'homme ou bien auquel l'homme se confie. Ce rayonnement de Force des êtres spirituels est énorme, mais de la même manière que des êtres bons, les mauvais s’efforcent aussi d'envoyer leurs rayonnements sur la Terre, mais ce rayonnement ne peut être reçu que seulement par des êtres terrestres qui ont les mêmes sentiments. Ainsi seront guidées à l'homme des transmissions de pensées qui correspondent à son être. Il lui sera distribué toujours ce qu’il a désiré, et donc la Vérité est offerte là où se trouve un homme affamé de Vérité, et le mensonge là où le mensonge se trouve à la maison. Le patrimoine des pensées de l'homme sera donc constitué comme le veut l'homme lui-même, parce qu'il reçoit des êtres spirituels selon sa volonté. L'homme ne peut rien faire se lever en propre, il est totalement incapable de faire naître tout seul la moindre pensée, justement parce que les pensées sont Force spirituelle, et cette Force doit d'abord lui être octroyée par le Royaume spirituel. Seulement l'homme ignorant croit être l'auteur de ses pensées. Il soutient seulement l'opinion de ceux qui sont du monde et qui prétendent que penser est simplement une fonction d’organes déterminés, et que les pensées se forment totalement indépendamment d’une influence étrangère. Par conséquent l'homme cultiverait tout seul toutes ses pensées et il n'y aurait à la base aucune influence directe ou indirecte – de sorte que des pensées bonnes ou mauvaises, profondes ou superficielles auraient toujours leur origine dans l'homme lui-même et donc seraient son propre mérite. La Force spirituelle qui existe dans ce cas serait niée, parce qu'elle ne serait pas reconnue. Et donc il n'est pas possible de convaincre facilement de tels hommes quant à la Vérité, c'est-à-dire que les pensées leur soient transmises, parce qu'ils ne comprennent pas encore bien le processus de la pensée, donc ils ne peuvent pas le croire. La vraie nature de la pensée est pour eux encore quelque chose d'incompréhensible et il le restera jusqu'à l'instant où ils reconnaitront leur imperfection, lorsqu’ils essaieront de résoudre des problèmes profonds, lorsque le cheminement de leurs pensées échoue si l'homme veut donner tout seul l’explication ultime. Seulement lorsqu’ils se tournent confiants et désireux de la Vérité vers les êtres spirituels et leur demandent la clarification, ils expérimenteront sur eux-mêmes combien maintenant la Force spirituelle afflue en eux sous forme de pensées, et alors ils reconnaîtront qu'ils ne peuvent pas être l'auteur de telles pensées, mais qu'il lui a été transmis quelque chose de spirituel en provenance d'êtres spirituels du Royaume de l'au-delà.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Pensamientos poder espiritual....

El ser humano que ha alcanzado entendimiento ya no considera su ideario como adquirido por él mismo, es decir, como originado por él mismo, sino como lo que realmente es.... como la emanación de los seres espirituales que quieren transmitir sus conocimientos al ser humano e intentan impartirlos hasta que éste se los apropia como conocimiento mental. Todo pensamiento es, pues, fuerza espiritual, es decir, algo espiritual que se ha abierto camino desde el reino del más allá hasta la tierra para ser recibido por la mente del ser humano y llegar ahora a su conciencia. En consecuencia, el pensamiento del ser humano debe corresponder al espíritu del ser que se apodera del ser humano o al que el ser humano se entrega. La emanación de fuerza de los seres espirituales es enorme, pero tanto los seres buenos como los malos tienen la misma intención de enviar estas emanaciones a la tierra, y esta emanación siempre será recibida por los seres terrestres afines. Así, cada ser humano recibirá las transmisiones mentales que corresponden a su naturaleza.... siempre se repartirá lo que se desea, y así la verdad se ofrecerá donde el ser humano esté hambriento de verdad, pero la mentira se ofrecerá donde la mentira se encuentre igualmente a gusto. Por lo tanto, el ideario del ser humano será del tipo que el propio ser humano quiera, ya que también será considerado por los seres espirituales según su voluntad. El ser humano no puede producir nada por sí mismo, es completamente incapaz de dejar que los pensamientos surjan de su interior, precisamente porque los pensamientos son fuerza espiritual, pero esta fuerza tiene que serle dada primero desde el reino espiritual. Sólo el hombre ignorante se cree el autor de sus pensamientos. Sólo repite la opinión de los que son del mundo, de que el pensamiento es una mera función de ciertos órganos y que se produce con total independencia de la influencia externa, que por lo tanto el ser humano nutre todos sus pensamientos por sí mismo y que ninguna influencia directa o indirecta subyace a su pensamiento.... que por lo tanto los pensamientos buenos o malos, profundos o superficiales tienen siempre su origen en el propio ser humano y son por lo tanto su propio mérito. Con esto niega el poder espiritual, porque no lo reconoce en absoluto. Y, por lo tanto, esas personas no se convencen fácilmente de la verdad si se les transmite por medios mentales, porque todavía no comprenden realmente el proceso del pensamiento y, por lo tanto, tampoco pueden creerlo. La esencia real del pensamiento sigue siendo algo incomprensible para ellos y también lo seguirá siendo hasta que reconozcan su propia insuficiencia cuando se trata de resolver problemas profundos.... cuando el tren del pensamiento falla, al tratar el ser humano de encontrar por si mismo una explicación definitiva. Sólo cuando se dirija a los seres espirituales, confiando y deseando la verdad, y les pida aclaraciones, experimentará por sí mismo cómo la fuerza espiritual fluye hacia él en forma de pensamientos, y se dará cuenta de que él no puede ser el originador de tales pensamientos, sino que algo espiritual le es impartido por los seres espirituales desde el reino del más allá....

Amén

Traducteurs
Traduit par: J. Gründinger