Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le vide intérieur de celui qui parcourt un chemin erroné

Combien rarement est reconnue l'importance des Instructions divines ! C’est comme si les hommes considéraient chaque Action extra-terrestre comme une sottise, et considéraient toute réflexion sérieuse sur cela comme une faiblesse humaine ou bien un manque de caractère. Pour eux le Divin n’est pas acceptable, mais ils ne craignent pas d'approuver de nouvelles doctrines humaines et de les soutenir. Mais ils ne peuvent pas s'en approcher d’une autre manière. Toutes les tentatives pour les inciter à la réflexion échouent et pour leurs âmes le temps est perdu d’une manière irrécupérable. Ce qui vit sur la Terre, doit parcourir le chemin du développement vers le Haut, et le parcourt durera jusqu'à ce que Volonté divine domine l'être. Mais lorsque sa volonté est active dans l'incarnation en tant qu’homme, le parcours de développement vers le Haut présente le risque que l'être se rebelle. Il veut obstinément parcourir sa voie et refuse toute Indication, tout Conseil de Dieu. Mais sans ce conseil il marche dans une direction fausse, et donc l'unique possibilité est d'éclairer cette fausse voie de sorte qu’il reconnaisse le destin de ceux qui restent en panne, qui s’affaiblissent et qui tombent à bout de force, parce que la voie était sans fin et ne laissait entrevoir aucun but. Ceux-ci sont des hommes qui marchent dans la jouissance de la vie, mais qui reconnaissent leur inutilité et ne peuvent trouver aucune vraie satisfaction de leur vie, et maintenant ils terminent attristés leur vie car ils n'ont plus aucun motif de vivre. Ils ne croient pas que la vie puisse continuer après la mort, donc ils ne voient aucun but et vivent le reste de leur existence terrestre dans la totale léthargie de l'esprit. Ils peuvent certes encore effectuer leur travail terrestre, mais cela se produit seulement d’une manière purement mécanique, sans qu'ils en perçoivent le sens et le but. Ils ont renoncé à toute lutte parce qu'ils ne savent pas pourquoi ils doivent combattre, et de tels hommes doivent servir d'exemple réprobateur pour ceux qui ne se sont pas encore décidés définitivement à refuser la foi, et qui donc se trouvent encore devant la décision de mener la vie avec ou sans Dieu. À ceux-ci il doit être tenu devant les yeux le caractère désespérant d'une telle vie qui n'a rien apporté à l'homme sinon l’abattement et un vide total, parce qu'ils ont vécu la vie sans Dieu et donc ils ont été privés de Son Rayonnement et de Sa Force et donc ils n’ont jamais pu être guidés vers le haut.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Vazio interior de quem vai pelo caminho errado....

Como raramente é reconhecida a importância dos ensinamentos divinos. É como se as pessoas considerassem toda atividade sobrenatural como loucura, e uma séria reflexão sobre ela considerassem fraqueza humana ou falta de caráter. O divino é inaceitável para eles, mas, inversamente, eles não têm medo de aprovar e apoiar as reorganizações humanas. E eles não podem ser ajudados de outra forma. Todas as tentativas de fazê-los refletir falham, e o tempo é irremediavelmente perdido para suas almas. O que vive na Terra percorrerá o caminho do desenvolvimento superior, e também cobre o caminho enquanto a vontade divina controlar o ser. Mas se a sua própria vontade está ativa na encarnação como ser humano, o curso do desenvolvimento para cima está em perigo porque o ser rebelde. Ele quer seguir o seu próprio caminho e rejeita cada dica, cada conselho de Deus. Mas sem ele caminha na direção errada e, portanto, a única possibilidade é iluminar esse caminho errado, de modo que eles reconheçam o destino daqueles que permanecem no caminho, que afundam cansados e impotentes porque o caminho era infinito e não lhes permitia ver um objetivo. Estas são as pessoas que certamente estão desfrutando a vida, mas que no entanto reconhecem sua inutilidade e não conseguem encontrar nenhuma satisfação real em suas vidas.... que agora vão para o fim da jornada de sua vida sem piedade e amargamente, mas que não têm mais nenhum propósito na vida. Eles não acreditam que a vida deva continuar após a morte, portanto não vêem um objetivo para si mesmos e vivem o resto de sua existência terrena em completa letargia espiritual. Certamente ainda podem fazer o seu trabalho terreno, mas é apenas puramente mecânico, sem que encontrem nele qualquer significado ou propósito. Eles desistiram de toda luta porque não sabem pelo que devem lutar, e tais pessoas devem servir de exemplo de advertência para aqueles que ainda não decidiram finalmente rejeitar a fé, que ainda estão, portanto, diante da decisão de viver a vida com ou sem Deus. Deve ser-lhes mostrada a desolação de tal vida que não trouxe ao ser humano senão desânimo e completo vazio, porque viveram a vida sem Deus e, portanto, foram desprovidos de qualquer emanação de força d'Ele, pelo que o seu caminho nunca poderia levá-los para cima....

Amém

Traducteurs
Traduit par: DeepL