Les efforts des amis de l’au-delà pour tenir à distance de vous les chuchotements étrangers seront vains si votre volonté ne résiste pas en même temps à celui qui vous cache le savoir sur les choses supraterrestres tant que vous les hommes n'avez pas encore atteint la maturité de l'âme, mais cette dernière reconnaîtra bien l'instant où celles-ci peuvent vous être offertes. Donc l'homme est capable de jugement seulement si son esprit s'unit avec celui des êtres instructeurs de l'au-delà. Ce sont des concepts inimaginables qui rendent l'homme réfléchi, et il sera rempli du désir pour l'Éclaircissement, mais l'état spirituel exclut une explication plausible si la contemplation spirituelle ne guide pas l'homme dans ce Royaume. Vous devez laisser s’introduire tous les changements de façon de penser lorsque le Seigneur se communique à vous, mais vous devez aussi faire preuve de prudence vis-à-vis d'explications d'êtres spirituels immatures. Vous devez les éprouver et vous confier tranquillement au jugement ; si ce qui vous est offert vous vivifie et vous rend joyeux, alors sachez que le Seigneur Lui-même vous l'a fait arriver. Mais l'insatisfaction intérieure, la sensation d'insécurité, un refus silencieux ou la négation de ce qui est offert est toujours un avertissement silencieux de ceux qui veulent vous transmettre seulement la très pure Vérité et veillent sur toutes vos pensées pour qu'elles ne soient pas guidées de manière erronée. Et vous devez toujours séparer la pure Vérité de ce qui vous est offert dans la meilleure intention du Royaume de l'au-delà, mais qui est incontrôlable. Vous ne devez pas croire ce que l'au-delà révèle aux hommes dont le désir se concentre seulement sur l'éclaircissement du destin des défunts. Servir le Seigneur dans l'amour ne signifie pas dévoiler la récompense et les tourments de la vie de l’au-delà et donc déterminer le juste chemin de l’homme sur la Terre à travers de telles descriptions. Si l'homme vit dans l'amour, son esprit lui révélera la Volonté de Dieu, mais Dieu ne permet pas que celui qui ne sent jamais en lui la poussée pour la Vérité, se procure illégitimement un regard dans la vie de l'au-delà. Donc l'esprit qui cherche vraiment Dieu, s'appropriera tout ce que Dieu Lui-même veut lui faire reconnaître comme Vérité et donc ce qui fait jaillir seulement le moindre refus dans l'homme sera sans importance et sans valeur. S'arrêter dans un respect muet vis-à-vis de la Parole divine et écouter la Voix intérieure, garantit la très pure Vérité. Mais ce qui t'est offert de l'autre partie, ne le met pas dans le patrimoine de tes observations, pour que cela n'offusque pas le regard limpide et ne devienne pas un obstacle à l’offre de la pure Vérité.
Amen
TraducteursDe inspanningen van de vrienden in het hiernamaals om vreemde influisteringen ver van u weg te houden, zijn vergeefs als uw wil deze influisteringen niet tegelijkertijd weerstaat. Degene, die de kennis van bovenaardse zaken voor jullie verborgen houdt, zolang jullie mensen de rijpheid van de ziel nog niet hebben, zal het tijdstip wel herkennen, wanneer jullie dit geboden mag worden. En daarom is de mens pas dan tot een beoordeling in staat, als zijn geest zich met het onderwijzende wezen in het hiernamaals verenigt. Het zijn onvoorstelbare ideeën, die de geest van de mens nadenkend laat worden en het verlangen naar opheldering zal u vervullen. Maar de geestelijke staat van de mens sluit een toereikende verklaring uit, als een geestelijk schouwen de mens niet in dat rijk binnenleidt.
U moet alle twijfel laten varen, als de Heer Zich aan u bekendmaakt, maar ook heel voorzichtig zijn met verklaringen van onvolmaakte geestelijke wezens. En u kunt dit onderzoeken en u dus met vertrouwen aan uw oordeel overgeven. Als het aangebodene u opgewekt en vreugdevol voorkomt, dan weet u dat de Heer Zelf u dit toe liet komen. Maar innerlijke onvrede, het gevoel van onzekerheid, een stille afweer of afwijzen van hetgeen aangeboden wordt, is steeds een stille waarschuwing van degenen, die u alleen de zuiverste waarheid willen geven en over al uw denken waken, zodat het niet verkeerd geleid wordt.
En daarom moet u de zuivere waarheid steeds scheiden van datgene, wat wel met de beste bedoelingen ontvangen, maar ongecontroleerd uit het rijk van het hiernamaals aangeboden werd. U moet niet geloven, dat het hiernamaals zich onthult aan die mensen, in wie het verlangen naar een verklaring zich alleen op het lot van de overledenen concentreert. De Heer in liefde dienen, betekent niet het loon en de verschrikkingen van het leven na de dood onthullen en dus door zulke beschrijvingen de mensen tot de juiste gang over de aarde te bewegen.
Als de mens in de liefde leeft, zal zijn geest zelf de wil van God bekendmaken, maar God laat niet toe, dat degenen, die nooit de drang naar de waarheid in zich bemerken, wederrechtelijk een blik in het leven in het hiernamaals mogen werpen. Dus de geest van degenen, die God waarachtig zoeken, zal alles wat God Zelf hen als waarheid wil laten herkennen, eigen maken, en wat in de mens alleen maar de geringste afwijzing veroorzaakt, zal dus van geen belang en zonder waarde zijn. In sprakeloze eerbied ten opzichte van het goddelijke woord blijven en aandachtig naar de innerlijke stem luisteren, waarborgt de zuiverste waarheid. Maar plaats datgene, wat jou van de andere kant aangeboden wordt niet binnen het bereik van jouw beschouwingen, opdat het de heldere blik niet vertroebelt en hinderlijk wordt voor het aanbieden van de zuivere waarheid.
Amen
Traducteurs