C’est encore un état bénit, auquel tous les hommes devraient aspirer, que l'esprit en vous puisse se rendre libre, parce que vous demeurez encore sur cette Terre et donc vous êtes libre, c'est-à-dire qu’il est laissé entièrement à votre volonté de dénouer les chaînes de l'esprit ou bien de le tenir captif. Mais lorsque vous avez terminé cette vie, vous-mêmes êtes sans force et sans pouvoir et vous êtes subordonnés à des Lois. Vous avez seulement encore votre volonté, mais vous dépendez de l'aide d'autres êtres, et cela signifie pour vous un état atroce, si vous vous trouvez encore à un niveau bas de votre développement spirituel. Compte tenu de votre état sans ressources, il doit vous être prêté assistance, pour vous faire monter marche après marche dans votre développement vers le Haut. Vous dépendez totalement de cette aide, vous ne pouvez rien sans le soutien des Forces spirituelles supérieures, et même celles-ci vous devez les conquérir, pendant que vous-mêmes offrez volontairement vos services à ceux qui sont entrés encore plus pauvres dans l'au-delà, parce que même là chaque œuvre d'amour aura pour effet de recevoir justement ce qui est donné. Et ainsi un homme décédé dans un état imparfait de cette Terre, ne peut plus rien avec sa force. Il serait ainsi sans ressources et abandonné si des êtres supérieurs ne le soignaient pas ou bien si la force ne lui était pas transmise au travers de l'affectueux souvenir et de la prière d'hommes encore sur la terre. Et dans cette triste situation il devra reconnaître quel apport de Grâce il a laissé passer tout seul dans la vie terrestre, et c’est un état de repentir indiciblement amer qui génère des tourments que vous les hommes ne pouvez pas mesurer. (23.10.1939) L'état de souffrance de telles âmes a été provoqué par elles-mêmes, et il charge tellement l’être que celui-ci voudrait lui échapper et donc il est reconnaissant pour chaque aide qui lui est concédée dans cette situation. Pour aider à diminuer cette peine, il est offert à ces âmes l'occasion d'être actives affectueusement. Le besoin dans les sphères de l'imperfection est si grand que seulement des prestations d'aide dans l'au-delà l’adoucissent, et cette aide est exercée avec une grande ferveur et reconnaissance, avec la volonté de se rendre mutuellement la situation supportable. Et seulement ainsi, l'obscurité autour de telles âmes est parfois interrompue par un rayon de Lumière qui leur montre de nouveau qu'elles pourraient améliorer leur situation. Les âmes qui suivent un tel rayon de Lumière, viennent souvent dans la proximité d'hommes qui sont dans le savoir spirituel et ce dernier est maintenant rendu accessible aux âmes de bonne volonté dans l'au-delà. Mais les conditions préalables pour l'acceptation de ce savoir sont les mêmes que dans la vie terrestre. L'être doit avoir une bonne volonté et être actif affectueusement, c'est-à-dire percevoir la souffrance de ceux qui partagent avec lui le même sort misérable. L'âme qui pense seulement à sa souffrance, acceptera difficilement la Nourriture spirituelle et donc elle sera aussi insensible à un échange spirituel de l'au-delà avec la Terre, elle se cantonnera dans le refus, vraiment comme le font les hommes terrestres qui vivent dans l'amour d’eux-mêmes, et pour qui la Nourriture spirituelle reste aussi incompréhensible, parce que celle-ci doit être reçue par le cœur, mais en celui-ci la Vie n'a pas été encore réveillée.
Amen
TraducteursÉ ainda um estado abençoado, pelo qual todos os homens devem ansiar (agarrar), que o espírito em vós possa libertar-se, pois ainda habitais nesta Terra e sois livres, na medida em que cabe inteiramente à vossa vontade soltar os grilhões do espírito ou mantê-lo aprisionado. Mas quando você terminou esta vida você está sujeito a leis e sem força e poder. Você só tem a sua vontade, mas depende da ajuda de outros seres, e isso significa um estado agonizante para você se você ainda está no fundo do seu desenvolvimento espiritual. Tendo em conta o estado de desamparo você tem que ser assistido para poder subir passo a passo para um desenvolvimento superior. Estais completamente dependentes de ajuda, não podeis fazer nada sem o apoio de poderes espirituais superiores, e também deveis ganhar isto novamente, oferecendo voluntariamente os vossos serviços àqueles que entraram no além ainda mais miseravelmente, pois cada obra de amor também terá um efeito lá, de tal forma que aquele que dá receberá..... E assim uma pessoa que partiu imperfeitamente desta terra não pode mais fazer nada por si mesma, está tão desamparada e abandonada se os seres superiores não cuidarem dele ou se lhe for dada força através da lembrança amorosa e da oração de uma pessoa terrena. E ter que reconhecer nesta triste situação que o dom da graça que ele deixou passar na vida terrena é indizívelmente amargo e, portanto, um estado de remorso que desencadeia agonias que vocês humanos não podem medir.... (23.10.1939) O estado de sofrimento de tais almas é conjurado por elas mesmas e, portanto, também sobrecarrega o ser a tal ponto que ele gostaria de escapar dele e está, portanto, grato por toda ajuda que recebe nesta situação. A fim de ajudar a reduzir o tormento, essas almas têm a oportunidade de serem amorosamente ativas por sua parte. A necessidade nas esferas do imperfeito é tão grande que só a assistência do outro lado a alivia, e isso é praticado com mais ardor pelos reconhecedores na vontade de tornar o estado suportável uns para os outros. E só através disso é que as trevas em torno dessas almas serão ocasionalmente interrompidas por um raio de luz que lhes mostra novamente um caminho que pode melhorar a sua situação. As almas que seguem tal raio de luz muitas vezes se aproximam de pessoas que estão no conhecimento espiritual, que agora também se torna acessível às almas dispostas no além. Mas os pré-requisitos para aceitar este conhecimento são os mesmos que na vida terrestre.... O ser deve ter boa vontade e ser amorosamente ativo, ou seja, empatizar com o sofrimento daqueles que compartilham o sofrimento severo com ele. A alma que só pensa no seu próprio sofrimento dificilmente aceitará o alimento espiritual e por isso também não se deixará impressionar por um intercâmbio espiritual do além para a terra, opor-se-á a ele com a mesma rejeição que as pessoas terrenas que se amam a si mesmas, às quais o alimento espiritual também permanece incompreensível porque quer ser recebido no coração, mas o coração ainda não foi despertado para a vida nessas pessoas....
Amém
Traducteurs