Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La Destination de l'Œuvre - Prévision numérique – Cette Transmission est d’une importance insaisissable

C’est une Œuvre imposante qui doit se constituer au travers de ta collaboration, et un jour les opinions les plus étranges seront émises quant à l'Origine de l'Œuvre, et on présumera que tous ces écrits ont pu se lever seulement de manière qu’au travers d’une concentration dans une direction spirituelle totalement déterminée se soit développé un talent d’écrivain et que tout ce qui s’est levé est d’une certaine manière la conséquence de cette concentration d'un esprit malade, et que l’Action de Forces surnaturelles était seulement le fruit de l'imagination de l’écrivain. Mais le Seigneur prépare quelque chose, qui donnera à penser même à ceux qui doutent. Le volume entier de l'Œuvre sera considérable. Pour la première fois à des hommes il sera offert les 2000 (deux mille) premiers chapitres, qui expliquent à suffisance tout ce qui est nécessaire à l'homme pour pouvoir de nouveau instruire les ignorants. Mais après cela, l'Œuvre recevra des communications particulièrement préparées, au travers desquelles les hommes recevront quelque chose qui, pour eux, est complétement nouveau et extraordinairement instructif, et celui qui accueillera avec confiance ces Communications, reconnaîtra aussi en elles une mission particulière qui deviendra une Charge pour l’écrivain. Le Seigneur Lui-même dictera des Paroles qui n’ont jamais été données à l'humanité. Ce seront des Paroles que, dans les heures les plus difficiles, le Seigneur à dit aux Siens, mais qui n'ont jamais été rendues accessibles au monde, vu que la capacité de comprendre ces Paroles manquait jusqu'à présent à l'humanité. Ce que le Seigneur a fait sur la Terre, a été rapporté, mais pas Ses Paroles qui ont une signification si profondes que, même à un esprit instruit ces Paroles ne peuvent pas être données, car seul le Seigneur et Sauveur divin doit Être le Médiateur de ces Paroles. Et pour recevoir ces Envois, il faut un cœur outre mesure de bonne volonté qui porte en lui seulement le désir de pouvoir accueillir en lui le Sauveur, et dont les sens se tournent seulement vers cette sainte expérience, et seulement sous ces prémisses il peut être transmis au fils terrestre un tel Don. Plus intimement le cœur bat pour le Sauveur, plus clairement et de façon compréhensible ces Paroles pourront être transmises, parce que cela demande un cœur outre mesure de bonne volonté et prêt à recevoir et une foi très forte. Et lorsque ces Envois auront été donnés au fils terrestre écrivain, il se sera acquitté d'une mission d'une importance inouïe, que vous les hommes ne pouvez pas mesurer. Et cette Œuvre doit ensuite subsister à travers des temps infinis et toujours continuellement témoigner de l'infini Amour et de la Bonté de Dieu pour Ses fils, de Sa Longanimité, de Sa Patience et de Sa Miséricorde. Et lorsqu’elle sera finie, commencera la lutte contre la Parole divine, et maintenant cette Parole divine deviendra évidente et personne ne pourra la réfuter. Elle sera acceptée volontairement là où jusqu'à présent on pouvait encore enregistrer une résistance. Et ainsi l'Œuvre trouvera accès parmi l'humanité et transmettra la Force et la Grâce à tous ceux qui ne se ferment pas au contenu des Communications et qui accueillent volontairement la Grâce de Dieu.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Determinação do trabalho.... Previsão numérica.... Missão de significado inconcebível....

É uma obra poderosa que vai nascer da sua colaboração, e um dia serão formadas as opiniões mais estranhas sobre a origem da obra, e será assumido que todos os escritos só poderiam ter surgido de tal forma que, através de uma concentração numa direcção muito específica da mente, o talento do escritor foi formado e tudo o que surgiu é agora, por assim dizer, o resultado desta concentração mental.... e uma actividade de poderes sobrenaturais foi apenas uma imaginação patológica do escritor. Agora, no entanto, o Senhor está preparando algo que também dará àqueles que duvidam de algo para pensar. Ele estabelece o volume total do trabalho em números.... Pela primeira vez, 2000 (dois mil) capítulos são oferecidos aos homens, que explicam suficientemente tudo o que é necessário para que o homem seja capaz de instruir novamente os ignorantes. Depois, porém, a obra receberá um anúncio especialmente preparado, através do qual algo será apresentado às pessoas, que é completamente novo e extraordinariamente informativo para elas, pois quem receber fielmente este anúncio também reconhecerá nele uma missão especial, que se tornará a missão do escritor. O próprio Senhor ditará palavras que nunca foram ditas à humanidade antes..... Estas são as palavras que o Senhor falou aos Seus na hora mais difícil, mas que nunca foram trazidas ao mundo porque faltava à humanidade a capacidade de reconhecer estas palavras até agora. O que Jesus fez na Terra foi registrado, mas não estas Suas Palavras, que são tão pesadas em conteúdo que nem mesmo um espírito treinado pode entrar nelas, mas somente o divino Senhor e Salvador deve ser o mediador destas Palavras..... E para receber esta missão é necessário um coração excessivamente disposto, que só traz em si o desejo de poder receber o Salvador e cujos sentidos só se voltam para esta experiência santa, e só nestas condições pode tal dom ser transmitido à criança terrena. Quanto mais intimamente esse coração bater em direção ao Salvador, mais claro e compreensível será que a Palavra poderá ser transmitida, pois isso requer um coração extremamente disposto, receptivo e de fé mais forte. E se esta missão é enviada à criança terrena que escreve, uma missão de tal importância inaudita é cumprida, que vocês humanos não podem medir. E esta obra continuará então através de tempos intermináveis e testemunhará para sempre o infinito amor e bondade de Deus para com os Seus filhos, para com a Sua longanimidade, paciência e misericórdia. E depois do fim começará a batalha contra a Palavra divina, e agora se tornará aparente e óbvio que ninguém pode refutar essas Palavras divinas. E será recebido de bom grado onde a resistência tem sido registada até agora. E assim o trabalho encontrará aceitação entre a humanidade e dará força e graça a todos aqueles que não fecharem suas mentes ao conteúdo dos anúncios e assim receberem de bom grado a graça de Deus.

Amém

Traducteurs
Traduit par: DeepL