Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Maisons de Dieu

Comme lieux permanents pour l'adoration de DIEU, vous les hommes vous avez créé des édifices qui correspondent peu à la Volonté du SEIGNEUR, car avec cela la vraie adoration de Dieu dans le cœur de l'homme a été abaissée à un minimum. Il est donné plus de valeur à l'extériorité dans les maisons construites expressément pour cela, qu'au contact intérieur de l'homme avec le PÈRE céleste. Alors que cela doit être uniquement la base de toute adoration de Dieu. Chaque action faite avec une pompe voyante manque de profonde intériorité, et cela est compréhensible vu que l'homme en faisant cela est lié avec toute la matière terrestre, alors qu’il pourrait se relier intimement avec le PÈRE dans le Ciel d’une autre façon. Là où une représentation visible est le motif de quelque chose de spirituel, il existe toujours le danger que soit considéré seulement tout ce qui est visible, et que le spirituel soit négligé. Un homme peut vraiment arriver au calme intérieur, à la spiritualisation, lorsqu’il exclut totalement tout le visible, tout ce qui arrive aux sens de l'homme. Chaque homme doit constamment lutter et prendre garde que des désirs terrestres et des pensées terrestres ne prennent pas le dessus, parce que dans la même mesure avec laquelle les pensées terrestres avancent, la volonté pour le spirituel recule, et ensuite il est incommensurablement difficile d'arriver de nouveau à une liaison intime avec le spirituel. Et donc il est compréhensible que toutes les cérémonies, toutes les actions qui ont pour but de rendre discernable à l'homme quelque chose de spirituel, soient justement appropriées à faire devenir l'homme sensible aux choses extérieures et superficielles.

Si l'homme par sa poussée cherche la spiritualisation de lui-même, alors il lui apparaîtra clairement avec combien de patience il doit combattre contre toutes les influences venant de l'extérieur, combien il doit toujours de nouveau chercher à tout exclure autour de lui pour pouvoir s’adonner totalement à ce qui est purement spirituel. Et tout ceci n'est pas possible dans un lieu où se trouve beaucoup d'hommes et où se déroulent régulièrement des actions qui demandent la plus grande attention de la part de l'homme, car au contraire elles détournent l'attention de ce qui uniquement est important devant Dieu. L'homme ne doit s’adonner à aucune pensée qui ne suivrait pas cette extériorité car cela lui serait compté comme péché. Devant DIEU uniquement la profondeur de la foi a de la valeur, le degré de l'amour et l'illimité dévouement du fils terrestre envers son PÈRE céleste, et celui qui s’y emploie ne doit pas craindre le Jugement du PÈRE, parce qu'alors il agit comme il est complaisant au PÈRE, et cherche en tout le noyau, et non la peau. DIEU ne s'occupe pas de savoir si les actions sont parfaites dans la forme, lorsqu’elles sont exécutées seulement à l'extérieur, mais n'effleurent pas le noyau du sujet, parce que pour l'intériorisation de l'âme il faut une constante liaison avec le SEIGNEUR divin et SAUVEUR JÉSUS CHRIST. Le respect des temps établis pour l'adoration de Dieu ne suffisent en rien pour atteindre la maturité de l'âme. Le fils terrestre doit plutôt dédier à DIEU le SEIGNEUR à toute heure du jour son amour, son adoration et sa gratitude et doit continuellement tendre à la libération de l'esprit. Et pour cela les fêtes ordonnées ne sont pas vraiment appropriés, parce qu'elles contribuent à faire devenir l'esprit humain plutôt indifférent, vu que l'homme se croit faussement dans la croyance de faire ce qui correspond à la Volonté divine. Et cela est extrêmement déplorable car cela correspond à un arrêt de l’activité spirituelle ou bien même une rétrogradation, vu que l'homme doit exploiter chaque heure, pour travailler sur lui et son âme dans le but de son perfectionnement.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Case di Dio

Come luoghi permanenti per l’adorazione di Dio, voi uomini vi siete creati degli edifici, che corrispondono poco alla Volontà del Signore, e da ciò la vera adorazione di Dio nel cuore dell’uomo, è stata abbassata ad un minimo. Viene dato più valore alle esteriorità nelle case costruite appositamente per questo, che alla frequentazione interiore dall’uomo al Padre celeste. Ma questa deve essere unicamente la base di ogni adorazione di Dio. Ogni azione con pompa vistosa manca di profonda interiorità, e questo è anche comprensibile dato che l’uomo facendo questo è legato con tutta la materia terrena, che altrimenti si potrebbe collegare intimamente con il Padre nel Cielo. Dove quindi una rappresentazione visibile deve motivare qualcosa di spirituale, esiste sempre il pericolo che venga considerato solo tutto il visibile, e che lo spirituale venga trascurato. Un uomo può veramente arrivare alla calma interiore, alla spiritualizzazione, quando viene escluso totalmente tutto il visibile, quello che giunge ai sensi dell’uomo. Ogni uomo deve costantemente lottare e stare in guardia, che delle brame terrene e dei pensieri terreni non acquisiscano il sopravento, perché nella stessa misura in cui i pensieri terreni avanzano, la volontà per lo spirituale retrocede, e poi è incommensurabilmente difficile, di arrivare di nuovo in intimo collegamento con lo spirituale. E perciò è comprensibile, che tutte le cerimonie, tutte le azioni, che in certo qual modo devono rendere contemplabile all’uomo qualcosa di spirituale, sono appunto adeguate, a fare diventare l’uomo esteriorizzato e superficiale. Se l’uomo per propria spinta cerca di spiritualizzare sé stesso, allora gli sarà chiaro, con quanta pazienza deve combattere contro tutte le influenze dall’esterno, come deve sempre di nuovo cercare, di escludere tutto intorno a lui, per poter darsi totalmente al puramente spirituale. E tutto questo non è possibile in un luogo, dove si trovano molti uomini e dove si svolgono delle azioni regolarmente, che richiedono la più piena attenzione da parte dell’uomo, ma viceversa distolgono l’attenzione da ciò che unicamente è importante davanti a Dio. L’uomo non deve darsi a nessun pensiero, che gli venga calcolato come peccato, se non segue queste esteriorità. Davanti a Dio vale unicamente la profondità della fede, il grado dell’amore e l’illimitata dedizione del figlio terreno verso il suo Padre celeste, e chi vi si adopera, non deve temere il Giudizio del Padre, perché allora egli agisce come è compiacente al Pade, e cerca in tutto il nocciolo, ma non la buccia. Dio non bada ad azioni perfette nella forma, che vengono eseguite soltanto esteriormente, ma non sfiorano il nocciolo della questione, perché per l’interiorizzazione dell’animo ci vuole un costante collegamento con il Signore divino e alvatore Gesù Cristo. Non bastano per nulla i tempi stabiliti per l’adorazione di Dio per raggiungere la maturità dell’anima. Il figlio terreno deve piuttosto dedicare a Dio il Signore ogni ora del giorno il suo amore, la sua adorazione e la sua gratitudine e deve continuamente tendere alla liberazione dello spirito. E per questo non sono davvero adatte delle festività prescritte, perché contribuiscono a far diventare l’animo umano piuttosto indifferente, dato che l’uomo si crede falsamente nella credenza, di aver corrisposto alla Volontà divina. E questo è estremamente deplorevole per via dell’arresto spirituale oppure persino della retrocessione, dato che l’uomo deve sfruttare ogni ora, per lavorare su di sé e la sua anima allo scopo del perfezionamento.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Ingrid Wunderlich