Le pouvoir du monde vous affaiblit, mais dans le Sauveur vous êtes forts. Lorsqu’Il étend Ses Mains sur vous, tout désir pour le monde disparaît de vous et vous désirez seulement la divine Protection et Son Amour. Donc vous devez vous efforcer continuellement de vous confier à Sa Protection, vous devez aussi demander sans arrêt la Bénédiction du Sauveur, et la voie de la vie sera facile, et vous apprendrez à dédaigner le monde. Et à nouveau le Seigneur parle aux Siens : Détachez-vous de tout pouvoir qui vous tient à distance de Moi, portez-Moi dans votre cœur, pour que Je le bénisse, et vous aurez la paix en vous et vous ne désirerez plus le monde, et votre vie sera seulement l'accomplissement de vos devoirs sur la Terre et un service joyeux de votre divin Seigneur et Sauveur. Et la voix du cœur vous dira que ce chemin est juste et il vous mènera près de Moi. Aspirez avec tous vos sens à l'unification avec Moi, vu que cela vous offre la compensation pour tout ce que vous Me sacrifiez dans la vie terrestre. Et lorsque Vous M'invoquez pour obtenir de l’aide, Ma Force coule sur vous et vous dépasserez la vie avec toutes ses agressions. Et vous ne tombez pas victimes des tentations qui s'approchent toujours de nouveau de vous, qui mettent à l'épreuve votre force de résistance et votre volonté mais qui doivent vous rendre forts dans la lutte. Seulement celui qui Me porte dans le cœur arrivera en haut, vu que Je l'assiste dans chaque lutte et Suis toujours et dans l’éternité sa Protection et son Bouclier. Et de telles adversités doivent attiser votre désir de Moi, pour que le fils terrestre s'unisse toujours plus fermement avec Moi et ne puisse plus vivre sans Moi et Mon Amour.
Amen
Traducteurs너희를 약화시키는 것은 세상의 힘이다. 그러나 너희는 구세주 안에서 강하다. 그가 너희에게 손을 펼치면, 세상을 향한 모든 욕망이 너희에게서 물러간다. 너희는 단지 하나님의 보호와 그의 사랑을 원한다. 그러므로 너희는 너희 자신을 하나님의 보호에 맡기기 위해 끊임없이 노력해야 한다. 너희는 동시에 구세주의 축복을 구하는 일을 위해 중단하지 않고 노력해야 한다. 그러면 삶의 길이 너희에게 수월해질 것이고, 너희는 세상을 경시하는 법을 배우게 될 것이다.
주님이 자신에게 속한 사람들에게 다시 말한다: 너희를 나로부터 멀어지게 하는 것을 모든 힘을 다해 벗어나라. 너희의 심장을 나에게 드리라. 이로써 내가 너희의 심장을 축복하게 하라. 그러면 너희는 너희 안에서 평화를 누리게 될 것이고, 더 이상 세상을 갈망하지 않을 것이다. 너희의 삶은 오직 이 땅의 너희의 의무를 성취하는 삶이 될 것이고, 너희의 구세주 주 하나님을 기쁨으로 섬기는 삶이 될 것이다. 심장의 음성이 너희에게 이런 길이 옳은 길이고 나에게 가까이 인도한다는 것을 말해줄 것이다. 너희의 모든 감각을 동원해 나와 연합하기 위해 노력하라. 이런 연합이 너희가 이 땅의 삶에서 나에게 희생한 모든 것을 보상해줄 것이다.
그리고 너희가 너희를 도와달라고 나를 부를 때 나의 힘이 너희 안으로 넘치게 흘러갈 것이다. 너희는 삶의 모든 유혹을 이길 것이다. 계속해서 너희에게 다가오는 유혹에 희생되지 말라. 이런 유혹이 너희의 저항력과 의지력을 시험하고, 싸움에서 너희를 강하게 만들어야 한다. 단지 나를 그의 심장에 품은 사람이 정상에 도달하게 될 것이다. 그러나 내가 모든 싸움에서 그의 곁에 서고, 나는 항상 영원히 그의 보호이고 방패이다. 이런 저항이 나를 향한 갈망을 불러 일으켜야만 한다. 이로써 이 땅의 자녀가 점점 더 굳게 나에게 속하게 되고, 더 이상 나와 나의 사랑이 없이는 살 수 없게 되야 한다.
아멘
Traducteurs