Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La négligence du travail terrestre - la paresse – l'oisiveté

Observe combien tu as toujours plus à combattre contre l'inquiétude intérieure plus tu te dérobes à l'activité régulière du jour, parce que pour toi c’est une Bénédiction lorsque tu es continuellement active selon la référence terrestre. L'homme a un équilibre animique qui le rend avant tout apte à une tendance spirituelle; en outre cela peut servir à prouver seulement au prochain que l’on ne doit pas souffrir à cause du travail spirituel. Et cela est de la plus grande importance. Le temps du réveil spirituel qui vient doit être en même temps marqué par une très vive activité corporelle, parce que seulement par celle-ci il est fourni la preuve qu’une condition malade ne doit pas être nécessairement le motif pour l'activité spirituelle, parce qu'une chose peut s’harmoniser très bien avec une autre et le travail terrestre ne doit subir aucun manque. Et ainsi maintenant il t'arrive l'Avertissement de te dédier avec toute ta ferveur au travail spirituel, de le placer toujours à la première place, mais également de t'acquitter de toutes les exigences terrestres, lorsque tu peux les faire coïncider avec le premier. Cela donne en même temps une satisfaction intérieure qui contribue à nouveau à ce que le fils terrestre se donne avec tout son amour et son dévouement à son travail spirituel et ainsi il est bien plus capable de mieux agir dans ce domaine. La moindre paresse du corps a aussi un effet d'empêchement pour l'âme; l'homme devient de mauvaise humeur pour tout travail, et il faudra des jours de lutte intérieure avant que soit de nouveau rétabli le vieux rapport, parce que différentes autres impressions ont ébranlé la liaison avec le Père et tous les dérangements peuvent être dépassés seulement par une grande volonté. Ainsi l'accueil de ces Communications devient toujours plus difficile plus le fils terrestre est éloigné de son Père. Et là où l'homme se laisse distraire de la vraie activité de l'esprit, là aussi sa faculté de compréhension est douteuse, et alors l'homme se trouve souvent face à des questions inexplicables pour lui et dont la Réponse ne peut pas être accueillie aussi facilement, parce qu'il lui manque la compréhension nécessaire, mais cela seulement lorsque le fils terrestre néglige le travail spirituel et donne plus d'attention aux événements terrestres. Parce que la tentation est très forte, l'adversaire cherche à le rendre infidèle partout où cela est possible. Donc prend garde, reste dans la prière et dans une constante activité, parce que l'oisiveté n'a jamais produit rien de bon, donc l'homme doit prendre garde tant qu’il n’est encore en mesure de se prêter au travail terrestre.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Neglect of earthly work.... sloth.... idleness....

Notice how you have to fight harder and harder against inner restlessness the more you withdraw from the regular activity of the day, for it is a blessing for you if you are constantly active in earthly relationships. The person has a mental balance which also makes him more capable of spiritual striving; moreover, this can only serve as proof to fellow human beings that the profession need not suffer for the sake of spiritual work. And this is of greatest importance - the approaching time of spiritual awakening must at the same time be marked by exceedingly brisk physical activity, for only through such is also the proof supplied that a morbid condition need not necessarily be the occasion for strange spiritual activity, that rather the one can harmonize very well with the other and earthly work need not suffer any loss. And so you only receive the admonition to devote yourself to spiritual work with all eagerness, to always give it first priority, but at the same time to also do justice to all earthly demands as far as it is compatible with the former. At the same time this gives an inner satisfaction which in turn contributes to the earthly child giving itself over to its spiritual work with all love and devotion and is thus much more and better able to work in this field. The slightest sluggishness of the body also has a hindering effect on the soul; the human being becomes reluctant to do any work, and it again requires days of inner struggle before the old relationship is established, because many other impressions have shaken the connection with the father and only with great will can all disturbances be overcome. For it is increasingly difficult to receive these announcements the further away the earth child is from its father. And where the human being allows himself to be distracted from the actual activity of the spirit his comprehension is also impaired, and then the human being is often confronted with questions which are inexplicable to him, the answers to which cannot be received so easily because the necessary understanding for them is lacking, yet this only ever happens when the earthly child neglects the spiritual work and pays more attention to earthly events. For the temptation is very strong.... the adversary seeks to make it apostate wherever he possibly can. So be on your guard, keep in prayer and constant activity, for idleness has never brought about any good, therefore the human being should beware of it as long as he is still able to perform earthly work....

Amen

Traducteurs
Traduit par: Doris Boekers