Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le Pardon des péchés

Ceux qui voient en Moi le Père sont libérés de toute faute, parce que si avec dévotion ils se réfugient dans le Père, ils se rendront compte qu’Il est l'Être le meilleur et qu'ils peuvent attendre de Lui le Pardon de toute faute. Et ainsi il est indubitablement bien mieux si Mes fils reconnaissent leur rapport envers Moi et s’adressent à Moi d’une manière enfantine et désirent humblement Ma Grâce, parce que cela est un aveu de leur faiblesse et de leur indignité et sert davantage qu'une déclaration ouverte de leurs péchés devant les hommes. Ceux qui portent en eux Ma Parole peuvent être certains à tout instant que Je les absous de leurs fautes s'ils pensent sérieusement ne pas M’attrister, et tombent seulement victimes de leur faiblesse. Dans une humble prière pour la Force de rester dans Ma Volonté, ils trouvent aussi l'assurance de Me servir uniquement, et si le Père voit la bonne volonté du fils, Son Amour est alors constamment disposé à pardonner, lorsque le fils s'est trompé. Mais vous les hommes sur la Terre désirez le Pardon de vos péchés seulement rarement du plus profond du cœur, parce qu'en même temps avec cette demande doit mûrir aussi en vous l'intention de ne plus jamais retomber dans la vieille erreur, et c’est cela qui est souvent oublié. Et aucun acte particulier de pardon des péchés ne sera ainsi nécessaire si vous M’apportez vraiment votre cœur, pour que Je le bénisse et le pourvoie avec Mon Amour, dès cet instant vous retrouverez la paix intérieure du cœur, parce que votre faute vous aura été enlevée, parce que Je veux seulement que vous Me reconnaissiez comme votre Sauveur et Rédempteur, et que vous soyez de bonne volonté pour avoir une part des Grâces de l'Œuvre de Libération. Je veux pouvoir dire de vous que Je suis mort pour vous. Je veux donc avoir seulement votre assurance que vous êtes de bonne volonté pour reconnaître Mon Œuvre de Libération, alors Je veux vous enlever toute faute et vous libérer du pouvoir du malin. Je veux attirer Mes fils sur Mon Cœur dans un intime Amour de Père et si vous-même vous avez aussi le désir d'être uni avec Moi, vous abhorrerez le péché, et il suffira de la moindre retombée pour reconnaître l'injustice et demander intimement Pardon. Je veux vous donner tout ce que vous demandez, parce que Mon Amour de Père est disposé à donner continuellement à celui qui est digne de recevoir. Et ainsi chaque pécheur sera pourvu, il sera Pardonné de ses fautes, si dans la misère de son cœur il se tourne vers Moi, son Père, son Sauveur et Rédempteur. Je ne veux vraiment pas le laisser sans repos ni courage et Je ne le condamnerai pas pour son péché, parce que le Père dans le Ciel est infiniment affectueux, sage et juste.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Vergebung der Sünden....

Die in Mir ihren Vater sehen, sind frei von aller Schuld, denn so sie sich hingebend zum Vater flüchten, wird es ihnen auch bewußt, daß Er das gütigste und beste Wesen ist und daß sie Vergebung aller Schuld von Ihm erwarten können. Und so ist es unstreitbar um vieles besser, wenn Meine Kinder ihr Verhältnis zu Mir erkennen und kindlich bitten und demütig Meine Gnade begehren, denn es ist dies ein Eingeständnis ihrer Schwäche und ihrer Unwürdigkeit und nützet mehr als ein öffentliches Bekennen ihrer Sünden vor den Menschen.... Die Mein Wort in sich tragen, können jederzeit gewiß sein, daß Ich sie freispreche von ihrer Sündenschuld, so es ihnen ernst ist, Mich nicht zu betrüben, und sie nur ihrer Schwäche zum Opfer fallen. Im demütigen Gebet um Kraft, in Meinem Willen zu bleiben, liegt auch die stille Zusicherung, Mir allein zu dienen, und so der Vater den guten Willen des Kindes sieht, ist Seine Liebe auch ständig bereit, zu vergeben, wenn es gefehlt hat. Doch ihr Menschen auf Erden begehret die Vergebung eurer Sünden nur selten aus tiefstem Herzen, denn zugleich mit dieser Bitte muß der Vorsatz in euch reifen, nimmer in den alten Fehler zurückzufallen, und dies versäumet ihr oft. Und so wird ein besonderer Akt der Sündenvergebung nicht vonnöten sein, so ihr Mir wahrhaft euer Herz antraget, auf daß Ich es segne und mit Meiner Liebe bedenke.... ihr werdet von Stund an am inneren Frieden des Herzens erkennen, daß eure Sündenschuld von euch genommen ist, denn Ich will nur, daß ihr Mich als euren Heiland und Erlöser anerkennt.... daß ihr willig seid, der Gnaden des Erlösungswerkes teilhaftig zu werden.... Ich will von euch sagen können, daß Ich für euch gestorben bin.... Ich will also nur eure Zusicherung haben, daß ihr willens seid, dieses Mein Erlösungswerk anzuerkennen, und Ich will dann alle Schuld von euch nehmen und euch erlösen aus der Gewalt des Bösen.... Ich will Meine Kinder in inniger Vaterliebe an das Herz ziehen, und so ihr gleichfalls nur das Verlangen habt, mit Mir vereinigt zu sein, werdet ihr die Sünde verabscheuen, und der leiseste Rückfall wird genügen, das Unrecht zu erkennen und innig um Vergebung zu bitten. Ich will euch geben, alles, was ihr erbittet, denn Meine Vaterliebe ist unentwegt zu geben bereit dem, der würdig ist zu empfangen.... Und so wird auch ein jeglicher Sünder bedacht werden, es wird ihm Vergebung der Sünde werden, so er sich in seiner Herzensnot wendet zu Mir, seinem Vater.... seinem Heiland und Erlöser. Ihn will Ich wahrlich nicht unerquickt und ungetröstet lassen und ihn nicht verdammen ob seiner Sünde, denn es ist der Vater im Himmel unendlich liebevoll, weise und gerecht....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde