Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La lutte des âmes – la prière – la libre volonté – la matière

L'âme a à dépasser d’indicibles difficultés avant qu’elle soit devenue maître de toute la matière. Parce qu’elle devra mener cette lutte ainsi longtemps qu’elle n’aspirera pas consciemment à obtenir de l'aide et qu’elle n’aura pas dépassé son désir pour le bien terrestre, et en faisant cela elle a déjà déclaré la lutte à la matière. Mais pour pouvoir la dépasser, le soutien d'êtres spirituels de bonne volonté pour aider est nécessaire, elle obtiendra cette aide au moyen de la prière. Mais malgré cela il faudra de toute façon beaucoup lutter et elle-même devra être active sans cesse, parce que seulement à travers son travail l'âme peut mûrir, et le soutien des amis spirituels consiste seulement dans le fait qu'à l'âme qui lutte est transmise la Force nécessaire qu'elle-même doit seulement employer dans la connaissance de sa tâche terrestre. Ainsi une totale transformation se trouve indubitablement dans le pouvoir de chaque homme si seulement sa volonté s'est décidée pour cela. Parfois les hommes croient qu'eux-mêmes ne peuvent rien entreprendre et devraient seulement toujours exécuter la Volonté de Dieu, et cela serait dû au fait que l'homme n'est soumis à aucune contrainte dans le rapport spirituel avec le divin Créateur, qui lui laisse toute la liberté de sa volonté lorsqu’il s'agit du salut de son âme. Ses pensées sont certes guidées vers ce qui est spirituel, et des éclaircissements seront donnés sur beaucoup de questions spirituelles, mais sa volonté pourra se décider totalement librement, dans la mesure où les pensées transmises sont accueillies et prises à cœur. Et l'homme est aussi libre d'appeler à lui la Force nécessaire au travers de la prière, pour pouvoir affronter les exigences les plus difficiles. Par conséquent l'âme humaine a à s'acquitter d'une grande tâche, qui consiste dans le fait de pourvoir à sa transformation, pour qu'elle-même s’élance en haut pour sortir de l'obscurité de l'esprit. pour se libérer des chaînes de la matière et cela au travers de l'amour, elle doit être active continuellement, elle doit aspirer à la perfection et se rappeler toujours du fait qu’elle a à sa disposition seulement un temps court qui doit servir à sa transformation, elle doit aussi savoir qu'elle-même a le plus grand désavantage lorsque le temps terrestre ne lui a pas procuré la maturité et donc elle doit tendre seulement à une chose, c’est d'être continuellement active, de lutter sans interruption et de se détacher de tout ce qui lui semble désirable, pour vaincre définitivement la matière et avec cela se libérer de toutes les chaînes qui l’empêchent de se lancer dans les sphères lumineuses.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Ringen der Seele.... Gebet.... Freier Wille.... Materie....

Unsagbare Schwierigkeiten hat die Seele zu überwinden, ehe sie Herr aller Materie geworden ist. Denn im Kampf mit dieser ist sie so lange, bis sie bewußt Hilfe anstrebt, und wiederum wird sie letzteres erst dann tun, wenn sie das Verlangen nach irdischem Gut überwunden hat, also gleichsam schon der Materie Kampf angesagt hat. Um aber überwinden zu können, benötigt sie die Unterstützung von hilfswilligen Geistwesen, die sie durch das Gebet sich dienstbar macht. Sie hat aber dennoch sehr zu ringen und muß selbst rastlos tätig sein, denn nur durch eigene Arbeit kann die Seele reifen, und die Unterstützung der geistigen Freunde besteht nur darin, daß der ringenden Seele die nötige Kraft übermittelt wird, die sie nun aber selbst verwerten muß in Erkenntnis ihrer Erdenaufgabe. So steht zweifellos eine gänzliche Umwandlung in eines jeden Menschen Macht, so nur einmal der Wille sich dazu entschlossen hat.... Es glauben die Menschen mitunter, daß sie nichts selbst unternehmen können und nur immer den Willen Gottes ausführen müßten, und es sei wiederum darauf hingewiesen, daß der Mensch in geistiger Beziehung keinem Zwang unterliegt von seiten des göttlichen Schöpfers, daß ihm vielmehr alle Willensfreiheit belassen bleibt, so es sich um sein Seelenheil handelt. Sein Denken wird zwar von geistiger Seite hingelenkt werden auf geistige Probleme, es wird ihm Aufklärung werden in vielen Fragen, jedoch sein Wille wird völlig frei sich entscheiden können, ob und in welchem Umfang die übermittelten Gedanken aufgenommen und beherzigt werden. Und ebenso steht es dem Menschen frei, sich durch das Gebet die nötige Kraft zu holen, um den schwersten Anforderungen gerecht zu werden. Es hat sonach die menschliche Seele ohne Zweifel eine große Aufgabe zu erfüllen, die darin besteht, für ihre Umgestaltung Sorge zu tragen, auf daß sie sich selbst aus der Dunkelheit des Geistes emporschwingt.... auf daß sie sich erlöst aus den Fesseln der Materie, und das durch die Liebe.... sie muß unablässig tätig sein, sich zu formen.... sie muß alles Unedle von sich abtun, sie muß die Vollkommenheit anstreben und immer eingedenk sein, daß ihr nur kurze Zeit zur Verfügung steht, die ihrer Umgestaltung dienen soll.... sie muß auch wissen, daß sie selbst den größten Nachteil hat, wenn die Erdenzeit ihr nicht die Reife gebracht hat, und darum nur das eine anstreben, unentwegt tätig zu sein.... unentwegt zu ringen und sich zu lösen von allem, was ihr begehrlich erscheint, um die Materie endgültig zu besiegen und sich dadurch frei zu machen von jeglicher Fessel, die ihr das Aufschwingen in lichte Sphären verwehrt....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde