Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le temps de la sécheresse – Rocher – la fontaine - Paroles d'en haut

Tu dois entendre la Voix d'en haut qui te demande d’être un exemple pour ceux qui trahissent le Seigneur. Tu vois, il t’en coutera une grande fatigue pour établir une liaison depuis l'au-delà avec les hommes sur la Terre, et un tel Pont est une indicible Bénédiction pour que le gouffre puisse être dépassé. Si maintenant le Seigneur Lui-même S’abaisse pour indiquer la voie à vous Ses fils terrestres, l’homme ne doit-il pas alors faire preuve d’une forte volonté pour se montrer digne de cette Grâce, et écouter en tout temps les Paroles du Seigneur. Si maintenant la résistance des hommes ne peut pas être cassée et que malgré toute la misère de l'âme ils restent dans le refus, cela n'est-il pas le motif pour prendre position envers tout ce que l'esprit ne peut pas saisir, et ainsi chacun doit lutter pour la connaissance de la Vérité; il doit reconnaitre être dans une totale cécité et maintenant se laisser guider confiant par le divin Seigneur et Maître. Le plus grand danger est de vouloir tout juger selon un schéma. Quel Esprit peut bien guider l'homme dans la Vérité? C’est justement seulement l'Esprit de Dieu! Et sera dans la Vérité celui qui se donne consciemment à l'éternelle Divinité, qui soumet sa volonté à la Volonté divine et qui supplie dans une profonde humilité la Grâce de Dieu. Si maintenant quelqu’un dont le sens n'est pas vraiment tourné vers la splendeur et le faste du monde reçoit la Parole, mais ne tend pas à la reconnaissance spirituelle et veut seulement servir Dieu et les hommes en leur transmettant les Vérités reçues de Dieu, n'est-il pas déjà dans une grande erreur car il met en doute l'Origine de cette Parole? Un refus déterminé de la Parole divine met comme un caillou devant la porte du cœur, parce que les hommes eux-mêmes se créent un obstacle en bouchant clairement la Source du savoir et en ne s'occupant pas du repos qu’offre cette Force. Le temps viendra où il y aura une grande sécheresse sur la Terre, où seulement ici ou là jaillira une Source et l'humanité sera proche de mourir de soif. Pour que le Seigneur puisse guider ses fils dans la misère innommable de ce temps tandis qu'Il laisse s'écouler des rochers la Boisson fraîche et ouvre des Fontaines qui doivent les rafraîchir avec de l'Eau vive, ne faites pas couler ces Fontaines dans le sable, mais remerciez le Seigneur qui veut vous préserver de la misère et du besoin. Les envois d'en haut sont la très pure Vérité, reconnaissable par le fils terrestre qui se tourne vers Dieu en demandant la lumière et en étant confiant quant à l’obtention de la Réponse. Mais ceux qui croient posséder déjà la réponse, qui se croient préservé de toute erreur, se conduisent eux-mêmes sur un sentier erroné. Mais le Seigneur protège ceux qui s'acquittent de Sa Volonté et Il les attend dans l'amour, parce que beaucoup d’ouvriers Lui sont nécessaires dans Sa Vigne.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Tijd van schraalheid op geestelijk gebied – Rotsen – Kleine bron – Woord van boven

Jij zult de stem van boven horen, die jou waarschuwt om een voorbeeld te zijn voor degenen, die de Heer in de steek laten.

Zie, het kost eindeloos veel moeite om een verbinding vanuit het hiernamaals met de mensen op aarde tot stand te brengen. En zo’n brug is onnoemelijk zegenrijk, opdat de kloof overgestoken kan worden. Als de Heer Zich nu Zelf verwaardigt om jullie, mensenkinderen, de weg te wijzen, dan is er verder niets meer nodig dan de sterke wil van de mens om zich deze genade waardig te betonen, en hij hoort op elk moment de woorden van de Heer.

Als nu de tegenstand van de mensen zich niet laat breken en ze ondanks alle nood van de ziel in de afwijzing volharden, dan is dit echter geen reden om zich te keren tegen alles, wat het verstand niet begrijpen kan. En zo moet iedereen worstelen om kennis van de waarheid. Hij moet proberen om zich in volledige blindheid te wanen en zich nu vol vertrouwen te laten leiden door de goddelijke Heer en Meester.

Het grootste gevaar is om alles op de gebruikelijke manier te willen beoordelen. Welke geest kan de mens wel naar de waarheid leiden? Toch alleen maar de geest uit God? En degene, die zich bewust aan de eeuwige Godheid overgeeft, die zijn wil aan de goddelijke wil onderwerpt en die diep deemoedig om Gods genade smeekt, zal in de waarheid staan.

De zinnen van degene, die nu het woord ontvangt, zijn waarlijk niet gericht op de pracht en de praal van de wereld. Hij streeft ook niet naar geestelijke erkenning. Hij wil alleen God en de mensen dienen, doordat hij de mensen de van God ontvangen waarheid geeft. Blijkt hier niet reeds uit hoe onnoemelijk dwalend de mens is, die eraan twijfelt van Wie het woord uitgegaan is. De strikte afwijzing van het goddelijke woord ligt als een steen voor de deur van het hart. Want de mensen scheppen voor zichzelf een hindernis, doordat ze de heldere bron van kennis verstoppen en geen acht slaan op de kracht gevende lafenis.

Er zal een tijd komen, waar grote schraalheid op geestelijk gebied op aarde zal zijn. Waar slechts hier en daar een bron sijpelt en de mensheid bijna het sterven van de dorst nabij zal zijn. En wanneer de Heer de onnoemelijke ellende van deze tijd beïnvloeden wil, doordat Hij heldere drank uit de rotsen naar buiten laat stromen en bronnetjes opent, die Zijn kinderen met levend water moeten verkwikken, laat dan deze bronnetjes niet verzanden, maar bedank de Heer, Die jullie voor nood en ellende behoeden wil.

De zendingen van boven zijn de puurste en zuiverste waarheid, herkenbaar voor het mensenkind, dat God om verlichting bidt en in vertrouwen het antwoord aan Hem overlaat. Als het antwoord al aan zichzelf gegeven wordt, wordt aan elke dwaling hulp verleend, en dan leiden de mensen zichzelf op de verkeerde weg. Maar de Heer beschermt degenen, die Zijn wil vervullen en in de liefde tot Hem volharden, want er zijn veel arbeiders in Zijn wijngaard nodig.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Peter Schelling