Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La motivation des Révélations - «il ne restera pas pierre sur pierre....»

Le monde niera toujours l’Activité spirituelle, et malgré cela il commencera des recherches sur celle-ci et sur les rencontres spirituelles, bien qu’il mette en doute la Véracité des Communications reçues de cette manière. Et donc le Seigneur choisit cette forme pour donner aux hommes l'Annonce de Sa Volonté. Il est incroyablement difficile de trouver écoute chez les hommes sans toucher à leur libre volonté et en leur laissant la libre décision, parce que la force contraire agit sur la pensée des hommes de la même manière et cherche à présenter comme non crédible ce qui a été entendu, de sorte qu’un homme sans religiosité intérieure, sans un total dévouement à Dieu coure facilement le danger d'entendre celle-ci chuchoter et ainsi de mettre en doute les Révélations reçues, la Parole transmise par Dieu. Et donc il sera possible seulement de transmettre aux hommes la très pure Vérité si le vase d'accueil pour la Vérité divine recevant des Enseignements d'en haut se soustrait complètement au remue-ménage du monde et est prêt à servir Dieu en accueillant avec une pleine volonté les Dons dans la très pure intention de servir Dieu et le prochain, sans en tirer quelque avantage, et en se conformant toujours seulement à la poussée intérieure du cœur. Alors un tel domestique de Dieu atteint déjà sur la Terre un degré de maturité qui le rend capable de pénétrer à travers la matière et de contempler spirituellement. Et malgré cela l'homme du monde restera dans le refus pour le simple motif qu'il ne possède pas la faculté de penser spirituellement, mais considère tout seulement avec des yeux mondains, par conséquent il est convaincu de l'impossibilité d'une liaison de l'au-delà avec la Terre. Il ne peut pas juger un domaine qu’il ne connaît pas, et donc il préférera nier tout ce qui est dans le même cadre. Mais le temps où il a été écrit qu’il ne restera pas pierre sur pierre s'approche toujours davantage, ce qui signifie spirituellement que tous les points de vue devront être bouleversés et ébranlés, pour former une nouvelle façon de penser libre chez les hommes. Toute sagesse que ceux-ci croient aujourd'hui posséder, sera caduque en ce qui concerne les Messages du Ciel, et plus le savoir terrestre pèse sur l’homme, plus difficilement il pourra saisir le nouvel Enseignement parce que seulement celui qui se sera auparavant purifié de toutes les écailles de la sagesse mondaine pourra recevoir définitivement et sans limite les Enseignements sages que Dieu dans Son Amour et Sa Miséricorde transmet aux hommes.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Motivos para as revelações.... "Não será deixada uma pedra sobre outra...."

O mundo sempre negará toda atividade espiritual e, no entanto, uma busca começará por meio de encontros espirituais, embora a verdade de tais anúncios recebidos também seja duvidada. E por isso o Senhor escolhe esta forma a fim de informar as pessoas da Sua vontade. É incrivelmente difícil encontrar o ouvido das pessoas se o seu livre arbítrio não for tocado e a sua livre decisão for deixada ao seu critério, pois a força oposta afecta o pensamento das pessoas da mesma forma e tenta retratar tudo o que se ouve como não sendo de confiança.... para que uma pessoa sem piedade interior, sem devoção irrestrita a Deus, corra facilmente o risco de ouvir estes sussurros e assim duvide dos anúncios recebidos.... a Palavra de Deus transmitida.... dúvidas. E, portanto, só será possível transmitir a mais pura verdade às pessoas se o receptáculo da verdade divina.... o destinatário dos ensinamentos do alto, se retirar completamente da azáfama do mundo e estiver disposto a servir a Deus.... se ele aceitar os dons com plena vontade com a mais pura intenção de servir a Deus e ao próximo.... sem vantagem pessoal, sempre apenas de acordo com o impulso do seu coração interior. Então tal servo de Deus na Terra já atinge o grau de maturidade que lhe permite romper a matéria e ver espiritualmente.... e assim reconhecer a verdade de todas as revelações. E ainda assim, a pessoa mundana permanecerá rejeitando pela simples razão de que não possui a capacidade de pensar espiritualmente, mas apenas olha para tudo com olhos mundanos, conseqüentemente está convencida da impossibilidade de uma ligação entre o além e a Terra. Ele não pode julgar uma área que ele não conhece e, portanto, também preferirá negar completamente tudo dentro do mesmo quadro. Mas o tempo está a aproximar-se cada vez mais, do qual está escrito.... não será deixada uma pedra sobre outra.... o que significa espiritualmente que todos os pontos de vista devem ser abalados a fim de formar um novo pensamento livre entre a humanidade. Toda a sabedoria que as pessoas hoje acreditam possuir se tornará inválida em vista das mensagens do céu.... e quanto mais o conhecimento terreno sobrecarregar as pessoas, tanto mais difícil será compreender o novo ensinamento, pois somente ele poderá receber sem restrições e sem limitações quem primeiro se purificou de toda a escória da sabedoria mundana, a fim de apenas aceitar os ensinamentos sábios que Deus, em Seu amor e misericórdia, transmite às pessoas.....

Amém

Traducteurs
Traduit par: DeepL