Garde à l’esprit combien serait désarmé un fils terrestre qui serait exposé au pouvoir du malin si le divin Sauveur dans Son Amour n'avait pas cassé le pouvoir de la mort! Et combien désespérée serait toute tendance sur la Terre, sans l'Œuvre de Libération du Seigneur! Dans l'obscurité de la nuit l'âme trouve la Lumière dans la foi dans le divin Rédempteur; elle choisit par sa propre poussée la voie qui mène à la formation lumineuse de son être. Et l'Amour divin doit compénétrer inévitablement l'âme lorsque celle-ci pense aux Rédempteur et à toutes les souffrances et aux douleurs au travers desquels le Sauveur est passé pour l'humanité impie. L'Amour de Dieu est infini, et seulement dans la connaissance de cet Amour est compréhensible le Sacrifice que le Seigneur a porté pour les hommes de la Terre et pour tous les êtres dans le Cosmos. Ce que le Sauveur a fait pour l'humanité est devenu une Bénédiction pour chaque individu, et tout l'Univers est dans la Lumière de la Vérité à travers l'Œuvre de l'Amour de Dieu pour les hommes. La Terre avait été élue pour être porteuse de l'éternelle Divinité dans Son Incarnation terrestre. Et donc un fils terrestre qui est dans la pleine foi, peut aussi être racheté tant qu’il demeure encore sur la Terre, si seulement il est en mesure d'aimer le divin Rédempteur avec toute l'intimité de son cœur, parce que seulement l'amour vainc la mort. Seul l'amour libère l'âme des chaînes de la matière, et dans l'amour pour le divin Sauveur le fils terrestre se soumet volontairement au Père céleste et accepte avec gratitude de Sa Main les Grâces de l'Œuvre de Libération. Mais pour reconnaître dans toute la profondeur et l'importance le plus grand Acte de Grâce depuis le début du monde, l'homme vivant encore sur la Terre n’en est pas capable. Il sait bien que l'amour du Père s'est sacrifié pour Ses fils, et donc il sait aussi que sans la divine Œuvre de Libération l'homme serait tombé sans salut dans la mort éternelle, et malgré ce savoir il ne peut pas donner un Éclaircissement même approximatif sur la Portée de l’Incarnation en Homme du Christ pour toute l’Œuvre de Création de Dieu, et il est encore plus difficile sans cette connaissance du très grand Amour de Dieu de pouvoir pénétrer dans les souffrances et la mort de Jésus sur la Croix. Donc il ne peut pas mesurer le moins du monde combien la Signification de ce Sacrifice devait devenir vivante dans un Homme et combien indiciblement a souffert le Sauveur, vu que son Corps était vraiment celui d’un Homme comme tous les êtres terrestres pour lesquels le divin Sauveur a pris sur Lui le plus grand Sacrifice. Son âme était dans une indicible misère, et seulement un très profond Amour pour l'humanité Lui a donné la Force de faire goûter au Corps terrestre tous les tourments et les souffrances jusqu'au bout, et avec cela l'Œuvre de Libération avait vaincu la mort et son pouvoir, car la Divinité n'a pas laissé souffrir Jésus d’une manière extra-terrestre, mais bien comme Homme terrestre, et bien qu’Il cachait en lui l'éternelle Divinité Il ressentait totalement d’une manière terrestre et Il a pris sur Lui les indicibles souffrances de la mort sur la Croix et ainsi Il a réellement vaincu la mort, pour que dès lors fut enlevé la peur de la mort pour tous ceux qui croient dans le Rédempteur, qui L'aiment de tout cœur et demandent Pardon de leurs péchés.
Amen
Traducteurs구세주 하나님이 사랑으로 죽음의 권세를 깨뜨리지 않았다면, 이 땅의 자녀가 악의 권세에 얼마나 무력하게 노출이 되었을 지 상상해보라. 주님의 구속 사역이 없었다면, 이 땅에서 모든 노력이 얼마나 절망적이었겠느냐? 혼은 어두움의 밤에서 하나님의 구세주를 믿는 믿음 안에서 빛을 찾는다. 혼은 자신이 동인이 되어 자신의 성품을 빛으로 형성하는 길을 택한다. 혼이 구세주를 기억하고, 그가 걸어간 죄 많은 인류를 위한 모든 고난과 고통의 길을 기억하면, 하나님의 사랑은 필연적으로 혼에 임해야만 한다.
하나님의 사랑은 무한하고, 유일하게 이 사랑을 이해할 때 주님이 이 땅의 사람들과 우주의 모든 존재를 위해 행한 희생을 이해할 수 있다. 주님이 인류를 위해 행한 일은 모든 사람에게 축복이 되었고, 온 우주는 인간을 향한 하나님의 사랑의 역사를 통해 진리의 빛 안에 있다.
이 땅은 영원한 신성을 모신 사람이 이 땅에 육신을 입는 장소로 택함을 받았다. 그러므로 온전한 믿음을 가진 이 땅의 자녀는 그가 심장의 모든 긴밀함으로 하나님의 구세주를 사랑할 수 있게 되면, 그는 아직 이 땅에 사는 동안에 자기 자신을 구원할 수 있다. 왜냐하면 사랑이 유일하게 죽음을 이기고, 사랑이 유일하게 혼을 물질의 족쇄에서 해방시키기 때문이다. 이 땅의 자녀는 하나님의 구세주를 향한 사랑하는 가운데 자원하여 하늘의 아버지에게 복종하고, 구속 사역의 은혜를 그의 손에서 감사하게 받아들이다.
그러나 세상이 시작된 이래 가장 큰 은혜의 역사의 모든 깊이와 중요성을 완전히 깨닫기 위한 능력이 아직 이 땅에 사는 사람들에게 없다. 그들은 실제 아버지의 자녀들을 향한 사랑이 그들을 위해 자신을 희생했음을 잘 알고 있다. 그러므로 그들은 또한 하나님의 구속의 사역이 없이는 인간이 무기력하게 영원한 죽음에 굴복한다는 것을 안다. 그러나 그들이 하나님의 모든 창조의 작품을 위한 그리스도의 성육신이 미치는 범위에 대한 지식을 비슷하게라도 설명해줄 수 없음을 알고 있다. 그러나 그들은 하나님의 크신 사랑에 대한 깨달음이 없이는 십자가 상의 예수님의 고통과 죽음을 이해하는 일은 훨씬 더 어렵다는 것을 알고 있다. 그러므로 그들은 또한 어떤 희생하려는 생각이 사람 안에서 생명력이 있게 되어야만 했는지, 그러므로 하나님의 구세주가 얼마나 말할 수 없게 고통을 당했는지 가장 비슷하게라도 측량할 수가 없다. 왜냐하면 하나님의 구세주가 가장 큰 희생을 담당한 그의 몸은 이 땅의 모든 사람들의 몸과 같았기 때문이다.
그 고통은 말할 수 없는 혼의 고통이었다. 인류를 향한 가장 깊은 사랑이 단지 그에게 이 땅의 육체가 모든 고통과 고난을 끝까지 견딜 수 있게 하는 힘을 주었다. 이로써 구속의 사역은 예수가 초자연적으로 고통을 당한 것이 아니고 인간으로써 고통을 당한 죽음과 죽음의 권세를 극복한 구속 사역이었다. 비록 영원한 신성이 그 안에 거했을지라도 그는 모든 세상적인 감각으로 느꼈고, 말할 수 없는 십자가의 죽음의 고통을 자신이 짊어졌고, 이로써 진정으로 죽음을 극복했다. 이로써 구세주를 믿고, 온 심장을 다해 그를 사랑하고, 그에게 죄사함을 구하는 모든 사람에게 죽음의 공포가 사라지게 되었다.
아멘
Traducteurs