Les Vagues de l'Amour divin submergeront tous ceux qui suivent la Volonté divine et s’efforcent seulement pour le salut de leur âme. Alors que l'humanité s'occupe seulement avec ses soucis quotidiens et vit pleine de légèreté, le bain fortifiant lui manque beaucoup, mais elle ne réussira jamais à se libérer de ses désirs mondains sans l'Amour divin. Seulement une pensée affectueuse à Celui qui vous a donné la Vie, seulement un remerciement et le désir de faire toujours ce qui est juste sur la Terre dans le Sens de Celui qui vous a créé, et déjà vous êtes saisis et guidés par l'Amour de Dieu, et cela tant que vous êtes de bonne volonté. Mais si vous détournez vos pensées de Dieu, si vous voulez faire tout seul votre vie à votre discrétion, alors Dieu s’éloignera de vous, parce qu'Il aime intimement tous ceux qui le reconnaissent, mais n'impose Son Amour à aucun homme qui veut marcher tout seul sur la Terre. Combien facile pourrait être rendue la vie des hommes s'ils marchaient avec Lui dans toutes les situations, dans la joie ou dans la souffrance, combien serait rendue plus heureuse la joie et combien plus supportable la souffrance si vous vouliez partager tout avec Lui, le Seigneur et Sauveur. Si les hommes voient leur dieu dans la possession terrestre, alors ils trouveront seulement un cœur dur, parce que la richesse terrestre n'est pas apte à anoblir le cœur des hommes, mais tous les vices et les corruptions prennent racine dans l'avidité pour l’or et le patrimoine, pour la possession terrestre. Comment pourriez-vous trouver là l'Amour divin? Le Seigneur demeure là où Il est appelé, mais l'appel qui Lui arrive provient rarement du palais du riche, mais le plus souvent de la cabane du pauvre. La misère la plus sombre force souvent les hommes à se réfugier vers Dieu et à Lui demander de l'Aide, et un homme qui n'est pas attaché au patrimoine terrestre peut se donner totalement au Père céleste. Avec quelle compatissance s'abaisse maintenant l'Amour de Dieu sur un tel fils d'homme. Mais les hommes qui barbotent dans la richesse et ne trouvent pas le Père doivent languir malgré toutes leurs richesses; ils ont tout ce que le monde leur offre, mais ils se trouvent dans une grande pauvreté spirituelle, parce que l'esprit et l’âme languissent indiciblement, vu qu’il leur manque l'Amour de Dieu. La splendeur et le pouvoir mondains ne remplacent pas la Force de Grâce de l'Amour divin, vous les hommes vous devez donc vous occuper davantage de le conquérir, car il est accessible à vous tous et chacun peut se mettre dans les Vagues de l'Amour divin pour être fortifié dans le corps et dans l'âme et trouver la Force en excès pour la tâche qui lui est demandé pour son existence terrestre.
Amen
TraducteursIn den Fluten der göttlichen Liebe dürfen alle untertauchen, die dem göttlichen Willen nachkommen und nur um ihr Seelenheil bemüht sind. Wohingegen sich die Menschheit nur mit täglichen Sorgen befaßt und voller Gedankenlosigkeit dahinlebt, wird das stärkende Bad gar sehr fehlen, denn nimmer vermag sie ohne göttliche Liebe sich frei zu machen von weltlicher Begierde. Doch die Liebe ist so leicht zu erwerben.... Nur ein liebevoller Gedanke zu Dem, Der euch das Leben gegeben hat.... nur ein Dank dafür und der Wunsch, auf Erden stets das Rechte zu tun im Sinne Dessen, Der euch geschaffen hat.... Und schon werdet ihr von der Liebe Gottes ergriffen und geleitet, und dies so lange, wie ihr guten Willens seid. Wendet ihr euch aber ab von dem Gedanken an Gott.... wollet ihr allein euch das Leben zimmern nach eurem Gutdünken, so wird sich auch Gott von euch abwenden, denn Er liebt einen jeden innig, der Ihn anerkennt, drängt aber Seine Liebe keinem Menschen auf, der allein wandeln will auf Erden. Wie leicht könnten sich die Menschen das Leben selbst machen, wenn sie in allen Lagen, in Freud oder Leid, mit Ihm wandelten.... wie viel beglückender wäre die Freude, und wie leicht tragbar das Leid.... wenn ihr alles teilen möchtet mit Ihm, dem Herrn und Heiland, Der euch doch immer nahe steht mit Seiner Liebe. So die Menschen ihren Gott sehen in irdischem Besitz, werden sie dort nur ein hartes Herz finden, denn irdischer Reichtum ist nicht angetan, die Menschenherzen zu veredeln, sondern alle Laster und Untugenden wurzeln in der Begierde nach Gold und Gut.... nach irdischem Besitz.... Wo könnet ihr in diesem die göttliche Liebe finden? Der Herr weilt dort, wo Er gerufen wird, doch der Ruf zu Ihm dringt selten empor aus dem Palast des Reichen, desto öfter aber aus der Hütte der Armut. Die finsterste Not zwingt oft den Menschen, Zuflucht zu nehmen zu Gott und Ihn um Hilfe anzugehen, und es kann ein Mensch, der nicht an irdischem Gut hängt, sich selbst voll und ganz dem himmlischen Vater darbringen. Wie erbarmend senkt sich nun die Liebe Gottes auf ein solches Menschenkind.... Jene Menschen aber, die in Reichtum schwelgen und nicht zum Vater finden, müssen trotz allem Reichtum darben.... sie entreißen zwar der Welt alles, was diese ihnen bietet, sind aber in großer geistiger Armut, denn Geist und Seele darben unsäglich, da ihnen die Liebe Gottes mangelt. Weltlicher Glanz und weltliche Macht ersetzen nicht die Gnadenkraft göttlicher Liebe, um so mehr müsset ihr Menschen darauf bedacht sein, euch diese zu erwerben, da sie doch euch allen zugänglich ist und in die Fluten der göttlichen Liebe ein jeder steigen kann, auf daß er gestärkt wird an Leib und Seele und Kraft findet im Übermaß für die Aufgabe, die ihm für das Erdendasein gestellt ist....
Amen
Traducteurs