Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

La Proximité du Seigneur – la confiance enfantine - la Forme la plus simple

Les jours de ta vie passent dans une activité codifiée, de sorte que tu ne doives jamais craindre d'être préoccupée pour ton bien-être corporel, parce qu'il te sera toujours donné ce qui te sera nécessaire pour la vie sur la Terre. Mais dans toute ton activité tu ne dois jamais oublier le Seigneur, ce qui est autour de toi passera, mais ce qui est au-dessus de toi restera existant dans l'Éternité. Et donc pour toi doit être important seulement le salut de l'âme tant que tu vis sur la Terre. Le Sauveur demeure toujours près de toi, donc Il cherche à te rendre toujours seulement digne de Sa Proximité. À vous les hommes il vous est réservé de vous approcher pleins de confiance du Seigneur ou bien de rester loin, mais ce sera toujours un avantage pour celui qui cherche la Proximité du Seigneur, parce que le Sauveur l'accueillera avec tout Son Amour. Il se réjouit de chaque fils qui Le cherche et vient à Lui avec confiance comme un fils. Il prendra un tel fils sans retard sur Son Cœur et Il le fera participer à toutes Ses Grâces et Ses Joies célestes. Il lui fera connaitre toute Sa Sagesse, Il lui donnera la Lumière et Il l’irradiera avec Son Soleil de Grâce et réjouira son cœur de toutes les manières. Et pour chaque bonne action que ce fils accomplira, Il donnera témoignage de sa bonne volonté. Mais là où le Seigneur reconnaît la bonne volonté, là Il vient à la rencontre du fils terrestre avec toute Son Aide et Sa Grâce et Il fera en sorte que ce fils reste au nombre des Siens. Il lui donnera une vue plus vaste pour que son esprit demeure très au-dessus de la Terre et, bien que demeurant encore physiquement sur la Terre, il se tournera dans les sphères des êtres spirituels éternels. A partir de là il lui sera offert de l'aide lorsque le fils terrestre n’est pas à la hauteur des exigences que la vie spirituelle lui impose. Parce que cela est leur tâche: de pourvoir chaque être terrestre avec une Force extrême lorsqu’il a trouvé une fois la connaissance du Dieu éternel. Lorsque le Seigneur le manifeste Lui-même, alors Il le fait toujours dans la Forme la plus simple, parce que le fils terrestre ne doit jamais être entravé dans sa confiance enfantine afin qu'il trouve des mots simples pour dire au Père qu’il est Son fils le plus fidèle, et qu’il L’aime d’un Amour ardent et sûr. Et ce fils sera ensuite récompensé richement, il n'aura jamais plus à languir, ni corporellement ni animiquement. Il doit seulement désirer le Père de tout son cœur, il ne doit craindre aucune fatigue et accepter patiemment et résigné toute épreuve sur la Terre, parce qu’elle a été mise sur lui par le Père, il doit reconnaître que tout cela sert seulement pour le salut de son âme et que c’est toujours seulement une démonstration de l'Amour du divin Sauveur. Alors il atteindra sûrement le but, il accueillera le Seigneur dans son cœur et ne laissera jamais plus Celui qui n'abandonnera jamais Son fils dans l'Éternité.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Cercanía del Señor.... Confianza infantil.... Forma simple....

Los días de tu vida transcurren en actividad regular, para que nunca tengas que preocuparte por tu bienestar físico, porque siempre se te dará lo que necesitas para la vida en la tierra. Pero en toda tu actividad nunca debes olvidar al Señor.... lo que está a tu alrededor perecerá, pero lo que está por encima de ti permanecerá en la eternidad. Y es por eso que la salvación de tu alma debe ser lo único importante para ti mientras vivas en la tierra. El Salvador siempre está contigo, por lo que siempre trata de hacerte digno de Su cercanía.

A vosotros humanos podéis decidir acercaros al Señor llenos de confianza o permanecer distantes, pero el que busca la cercanía del Señor siempre tendrá ventaja, porque el Salvador lo acoge con todo amor.... Él Se alegra de todo hijo que Lo busca y viene a Él confiando infantilmente. Y sin dudarlo Él tomará a tal niño en Su corazón y lo hará participe de todas las gracias y alegrías celestiales. Le someterá toda sabiduría, le dará luz y le iluminará con Su sol de gracia y alegrará su corazón en todos los sentidos.

Y cada buena obra que hace ese niño da testimonio de su buena voluntad. Pero donde el Señor reconoce la buena voluntad, allí Se acerca al niño terrenal con toda ayuda y gracia y hace que este niño sigue siendo Suyo. Él le dará el punto de vista más lejano, para que su espíritu se demore muy por encima de la tierra y, aunque todavía está corporalmente en la tierra, vuelve a las esferas de los seres espirituales eternos....

Se le ofrecerá ayuda desde allí cuando el niño terrenal sea menos capaz de hacer frente a las demandas que la vida espiritual le impone. Porque tal es su tarea, considerar a cada ser en la tierra con la máxima fuerza una vez que haya encontrado el conocimiento de un Dios eterno.... Cuando el Señor Mismo Se expresa lo hace siempre en la forma más simple, porque el niño terrenal nunca debe inhibirse en su confianza infantil.... y que encuentra palabras sencillas para el Padre como Su más fiel, más devoto y más amoroso.

Y este niño entonces será ricamente considerado.... nunca necesitará pasar hambre, ni física, ni mentalmente. Sólo tiene que anhelar al Padre con todo corazón.... no debe escatimar esfuerzos y aceptar con paciencia y devoción toda injusticia en la tierra, como si le fuera impuesto por el Padre.... tiene que reconocer que todo esto sólo sirve para la salvación de su alma y por lo tanto son siempre sólo una muestra del amor del divino Salvador.... Entonces seguramente logrará su objetivo.... aceptará al Señor en su corazón y no abandonarle nunca más, Quien tampoco abandonará a Su hijo en la eternidad....

amén

Traducteurs
Traduit par: Hans-Dieter Heise