Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Instruits - Pauvres et riches

En Accord avec notre Seigneur et Sauveur nous te préparons aujourd'hui une Communication qui doit te rendre capable de la tenir même face à des savants, parce que c’est ton désir et qu’il est voulu par Dieu et a Sa Complaisance.

Certains hommes luttent durement et avec difficulté pour leur existence, et à d’autres la fortune tombe dans le giron, et ceux-ci ont peu de compréhension pour la misère et les souffrances des autres. Si maintenant vous croyez que le Seigneur a abandonné ceux-là, alors regardez de plus près et observez que là où l'homme doit combattre pour sa vie quotidienne, Ses Commandements sont bien plus observés que là où aux hommes est destiné un sort facile. Et donc remarquez que l'homme dans ses préoccupations donne à ses pensées d'abord cette orientation qui mène à son salut, mais qu'à l'homme qui passe avec légèreté à travers la vie, toute pensée d'une justification devant le Père céleste est inconfortable et il la refuse vite lorsque son intérieur est comblé. Maintenant regardons comment le Christ a pris sur Lui volontairement Sa souffrance, par Amour pour l'humanité, parce qu'avec cela il voulait rendre faciles les voies de la vie aux hommes terrestres, alors de cela il résulte de combien peu de souffrance le Seigneur voulait nous charger, et combien Il s’est efforcé de diminuer cette souffrance, en prenant sur Lui patiemment toutes les souffrances de l'humanité. La Grandeur de Son Amour a été en mesure de porter la souffrance des autres êtres et de Se sacrifier pour les autres, et pour y parvenir le Seigneur S’est laissé clouer sur la Croix. Ainsi participent à l'Œuvre de Libération du Christ tous ceux qui portent leur souffrance sur la Terre – avec patience et résignation à Dieu -, parce que l'homme arrive à la Perfection seulement à travers la souffrance, à travers la souffrance sont sauvés des milliers et des milliers d'âmes pour le Royaume éternel. Mais à celui qui n'est grevé de rien, viendra peu de Bénédiction dans son chemin sur Terre, parce qu’il se ferme à tous les Avertissements qui arrivent à son cœur, et reste très en arrière de ceux-là. Si maintenant vous demandez pourquoi le Seigneur assiste d’une manière aussi indifférente Les siens, c'est-à-dire pourquoi Il fait mûrir les uns dans la misère et l’affliction, et pourquoi Il préserve les autres de la souffrance du cœur et des préoccupations, le Seigneur Lui-même vous répondra: «Ho J'ai donné à chacun le talent qui lui revenait.» Comme l'homme se conduit envers Dieu, ainsi il lui sera donné.

«Et y a-t-il parmi vous un cœur auquel Je n'ai pas frappé? Y en a-t-il un parmi vous, auprès de qui Je ne Me sois pas approché, pour être accueilli par lui?»

Le pauvre donne le peu qu’il a, mais le riche ne regarde pas ceux qui viennent à lui en vain. Et ainsi ils seront accueillis par le Seigneur en tant que pauvres, mais repoussé en tant que riches, autant de fois qu’Il leur a été demandé accès. Et maintenant le Seigneur choisit qui L'a servi fidèlement, et reste loin de ceux qui avec obstination n’ont pas voulu entendre Son Appel. Mais vous expérimenterez comment le Père protège Les siens et leur donne connaissance de Son Amour. Alors réveillerez-vous vous qui hésitez depuis longtemps à accueillir le Seigneur dans votre cœur. Parce que bref est le temps qui vous est destiné sur la Terre.

Interruption

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

NAUČNICI.... BOGATI I SIROMAŠNI.... TALENAT....

U suglasnosti sa našim Gospodom i Spasiteljem mi ti dajemo danas Objavu koja će ti omogućiti da također zagovaraš [[(tvrdiš)]] naučnicima da je tvoje nastojanje određeno od strane Boga i Njemu vrlo ugodno. Toliko mnogo ljudi vojuju grubu i tešku bitku kako bi opstali, dok dobra sreća pada u krilo drugih ljudi, i oni imaju malo suosjećanja za nedaću i patnju ranijih. ako vjerujete da su oni bili odbačeni od strane Gospoda onda bi trebali pobliže pogledati i zamjetiti ćete da tamo gdje se ljudsko biće treba boriti za njegov svakodnevni život Njegove će zapovijedi daleko vjerojatnije biti ispunjene nego gdje je ljudima podarena jedna laganija sudbina.... I stoga ćeš zamjetiti kako će ljudsko biće koje je u nevolji daleko vjerojatnije usmjeriti njegove misli tako da će ga one voditi do spasenja.... ali da osoba koja živi bezbrižan život smatra bilo koju ideju o opravdanju pred Nebeskim Ocem neprikladnom i vrlo brzo će ju odbaciti jednom kada se pojavi u njemu. Ako vi poredite ovo sa onim kako je Krist voljno prihvatio Njegovu sudbinu za Ljubav prema čovječanstvu, budući je On na taj način želio olakšati patnju koju zemaljska djeca imaju tijekom njihova života, onda slijedi, koliko li je malo Gospod želio vas opteretiti i koliko puno je On nastojao umanjiti ovaj teret time što je strpljivo uzeo patnju čovječanstva na Sebe Samoga. Golemost Njegove Ljubavi je bila sposobna otrpjeti patnju drugih bića, i kako bi žrtvovao Sebe namjesto drugih, Gospod je dozvolio Sebi da bude prikucan na Križ. Posljedično tome svi oni koji.... krotko i strpljivo.... podnose njihovu patnju na Zemlji uzimaju dijela u Kristovom činu Spasenja, jer ljudsko biće će jedino postići savršenstvo kroz patnju.... tisuće i tisuće duša će biti spašeno za vječno kraljevstvo kroz patnju. Druga osoba, međutim, koja nije opterećena ničime, neće zadobiti mnogo blagoslova iz njegovog života na Zemlji, jer on će sebe zatvoriti za sve ukore i opominjanja postavljene u njegovo srce i ostati daleko iza ranijeg.... Zato ako se pitate zašto se Gospod tako drugačije brine za Njegove Vlastite, zašto On dopušta da jedna osoba sazrijeva kroz nedaću i tugu, dok pak štiti drugoga od tuge i problema onda će Gospod Sam odgovoriti na ovo:

‘Ja Sam dao svakome talenat tako da ga iskoristi.’ Na isti način kako se ljudsko biće odnosi pram Boga on će također primiti.... ‘Ima li itko među vama na čije srce Ja nisam pokucao?.... Ima li itko među vama kome nisam pristupio sa ciljem da bi bio primljen od strane njega?’ Siromašni čovjek daje od onog što malo ima.... ali bogataš zatvara uši za preklinjanja onih koji mu se obrate za pomoć. I stoga će Gospod biti primljen od strane siromašnog ali odbačen od strane bogatog gdjegod On žudi da bude primljen od strane njega. Otud Gospod odabire onog koji Mu je bio vjeran u službi i ostaje daleko od onih koji tvrdoglavo odbijaju čuti Njegov poziv.... Ali uskoro ćete doživjeti kako Otac štiti Njegove Vlastite i obavještava ih o Njegovoj Ljubavi.... Onda ćete vi, također, biti probuđeni, koji ste toliko dugo oklijevali pustiti Gospoda u vaše srce. Jer vrijeme koje vam je podareno na ovoj Zemlji je kratko. (Prekid)

Traducteurs
Traduit par: Lorens Novosel