1543 L’origine des pensées - la faculté de recevoir

28 juillet 1940: livre 25

Dans l’abondance des pensées il monte toujours à la surface une pensée qui coïncide avec la volonté de l'homme, c’est la volonté elle-même qui est la cause de la direction que prennent les pensées de l'homme. Le cerveau humain est plein d'impressions ; toutes cherchent à pénétrer dans la conscience de l'homme, mais la volonté se décide pour une pensée déterminée et maintenant celle-là est cultivée ou bien repoussée, selon comment l'esprit de l'homme entre en contact avec l'Esprit de Dieu pour autant qu’il aspire à des résultats spirituels. Il ne faut pas entendre cela dans le sens où l'homme pourrait avoir seulement des pensées conformes à sa tendance en tant qu’homme, car l'esprit de Dieu peut aussi être actif tout en laissant agir sur l'homme des impressions venant de l'extérieur, de sorte que chaque pensée accueillie puisse être importante, pour autant que l’homme tende au savoir spirituel et donc désire l'éclaircissement. Alors que dans un homme qui a une mentalité terrestre entre en fonction seulement l'appareil à penser comme tel, donc les réponses aux questions soulevées sont sans importance, parce qu'elles ne servent pas à la promotion spirituelle de l'homme. Chaque question peut être posée d’une manière spirituelle et donc la réponse se fera d’une manière spirituelle, mais la même question peut aussi trouver une réponse purement terrestre. Et ainsi la Source d’où la Sagesse peut être transmise à l'homme est inépuisable parce que c’est toujours l'Esprit de Dieu qui la prodigue, parce que la Sagesse divine est infinie. La limite dépend seulement du degré de formation de l'âme humaine à pouvoir accueillir ce que lui a transmis l'Esprit. Elle doit s'être mise dans une condition capable de percevoir les vibrations les plus subtiles de l'Esprit et sentir en elle le moindre tintement de la voix du cœur. L'Esprit de Dieu veut toujours donner et enseigner, mais les appareils de réception ne sont pas toujours précisément disposés à percevoir les vibrations les plus subtiles. L'homme doit fermer volontairement son oreille au monde, il ne doit donner accès à aucune pensée terrestre en lui, il ne doit rien faire d'étranger qui pourrait être une cause de dérangement, mais il doit uniquement s’occuper des mouvements en lui qui sont conditionnés spirituellement, et qui voudraient être transmis par l'esprit à l’âme de l'homme. Au début cette voix dans le cœur de l'homme n'est pas facilement compréhensible et demande la plus grande attention et l'exclusion de toute pensée terrestre. Mais l'homme peut aussi arriver avec une extrême facilité et sans fatigue à la réception de messages spirituels, lorsqu’il tend à exclure toute pensée terrestre et désire être instruit seulement par l'Esprit de Dieu. Le monde, avec tout ce qui lui est attaché, dérange la liaison intérieure avec les donateurs purement spirituels d'une Vérité divine, donc la réception sera toujours difficile ou bien entièrement empêchée tant que des problèmes terrestres touchent encore l'homme et ceux-ci ne peuvent pas être entièrement exclus à l'instant où doit avoir lieu une transmission du patrimoine spirituel. Il est d'une importance très particulière que tous les charmes du monde soient évités si l'âme veut être promue spirituellement et si l'homme veut augmenter son savoir sur les Vérités spirituelles, parce que toute distraction terrestre est une entrave, parce qu'elle rend l'âme de l'homme incapable d’entendre la voix spirituelle, et la Vérité divine ne peut pas être transmise à l'homme d’une autre façon pour qu'elle soit acceptée sans doute. Et donc la séparation définitive du monde doit avoir eu lieu si le fils terrestre veut donner un regard dans les Miracles de la Création divine, qui autrement lui restent cachés selon la sage Ordonnance du Seigneur.

Amen

Traduit par: Jean-Marc Grillet

Ce message n'est contenu dans aucun livret à thème.

téléchargements

télécharger du livre au _book
 ePub  
 Kindle  
  autres téléchargements

Ce message

 téléchargement MP3  
imprimer l'image
 manuscrit original

Translations