Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Fe

Todos vosotros aún debéis fortificar mucho más la fe en vuestro interior, es decir, debéis vivir aún más intensivamente en el amor, el que produce una fe viva... Actuar en el amor resulta en un vínculo directo conmigo porque Yo soy El Amor eterno... Siendo así, os tiene que quedar claro que –unidos conmigo– vosotros ya no podéis dudar o tener una fe floja, porque entonces Yo mismo soy la Garantía que vuestra fe no se va a quebrar... Siendo así, también vuestra voluntad de creer puede ser firme, pero a la vez debéis tener la misma voluntad firme para actuar en el amor.

Es el amor que desde vuestro interior os debe empujar a querer y actuar; así, con toda seguridad, también vuestra fe será firme e inquebrantable. Simplemente ya no podréis dudar, sino que estaréis seguros de lo que debéis creer. Y esta fe por convicción os embriagará y os regalará la paz interior porque entonces Yo mismo os resulto presente, dado que con vuestra actividad en el amor continuamente me atraéis a vosotros... porque aquel que permanece en el amor está en Mí y Yo estoy en él...

El amor nos une inseparablemente... y el amor produce una fe viva e inquebrantable. Y si rezáis por una fe firme, a la vez debéis rezar por una mayor voluntad de actuar en el amor, y verdaderamente vais a tener una fe muy firme.

Y si cada vez de nuevo os llamo la atención sobre esto, es porque os acercáis a una época en la que necesitáis una fe firme e inquebrantable para manteneros firmes hasta el fin. Si tenéis esta fe, entonces nada os podrá trastornar, que os pase lo que pase; porque sabéis que Yo os ayudo, con lo que os confiáis a Mí con toda fe... Y también Yo estoy siempre dispuesto a ayudar, pues no os abandonaré en la desgracia del cuerpo y en el tormento del alma, porque mediante vuestra disposición de obrar en el amor y por vuestra conducta ya habéis llegado a ser Míos...

Os habéis unido a Mí, con lo que ahora continuamente puedo actuar en vosotros y mediante vosotros. Una fe firme es la mayor seguridad que podéis tener, porque os produce el mayor sosiego y la mayor calma ante todos acontecimientos terrenales - los que en cada momento puedo apartar de vosotros o reducir los efectos que os producen, pues creéis...

Por eso, vuestra oración siempre sea: “Padre, ayúdame para que obre en el amor, y haz que mi voluntad amorosa sea cada vez más fuerte”. Y la voluntad amorosa aumentará en la misma medida, porque el amor garantiza mi Presencia, y esta garantiza mi Ayuda en cualquier desgracia.

El amor también garantiza el reconocimiento de todas relaciones, de modo que también la comprensión de todo - lo que también tiene que contribuir a un aumento de la fe. El amor es todo. Y si tenéis el amor, entonces también estáis llenos de Fuerza de Mí, la que también facilita que realicéis cosas extraordinarias - cuando esto hace falta... cuando el amor empuja vuestra voluntad a ayudar... Entonces tenéis la fe que traslada montañas, y ya no temeréis nada, suceda lo que os suceda. Porque estaréis unidos con Aquel que es el Señor de todo... El que también puede mandar a los elementos para que estos os dejen ilesos... El que también os quiere demostrar que es vuestro Padre... El que ama a sus “niños” y no los expondrá a la perdición...

Este ruego por fortalecimiento de la fe y de la voluntad de actuar en el amor dirigidlo diariamente a Mí porque se trata de ruegos espirituales a los que atenderé, dado que el amor y la fe son necesarios para vuestra perfección...

Amén.

Traductor
Traducido por: Anonymous

Geloof

Jullie moeten het geloof in jullie nog veel vaster vormgeven. En dat betekent, dat jullie nog meer in de liefde moeten leven die een levendig geloof voortbrengt. Liefdewerk is een directe verbinding met Mij, met de eeuwige Liefde zelf. En dat moet het voor jullie al begrijpelijk maken, dat jullie, met Mij verbonden, niet meer twijfelen kunnen of zwakgelovig kunnen zijn, omdat Ik zelf dan de waarborg ben dat jullie geloof niet verloren gaat. En zo kan ook de wil om te geloven sterk zijn in jullie, maar jullie moeten dezelfde sterke wil hebben om te werken in liefde. De liefde moet jullie van binnen aansporen tot alle willen en handelen, en dan zal met alle zekerheid ook jullie geloof sterk en onwankelbaar zijn. Jullie zullen eenvoudig niet meer kunnen twijfelen, maar zeker zijn van wat jullie moeten geloven. En dit geloof vol overtuiging zal jullie gelukig stemmen en jullie innerlijke rust schenken, want Ik zelf ben jullie dan nabij, omdat jullie Mij door liefdewerken voortdurend naar jullie toe trekken, want: "Wie in de liefde blijft, is in Mij en Ik in hem".

De liefde verbindt ons onlosmakelijk en de liefde brengt een onwankelbaar, levend geloof voort. En wanneer jullie bidden om een sterk geloof, dan moeten jullie tegelijkertijd bidden om een sterkere wil om lief te hebben, en jullie zullen waarachtig ook een sterker geloof bereiken. En als Ik jullie dit steeds weer laat weten, weet dan dat jullie een tijd tegemoet gaan waarin jullie een sterk, onwankelbaar geloof moeten bezitten om stand te kunnen houden tot het einde. Bezitten jullie dit geloof, dan zal jullie waarachtig niets kunnen doen wankelen, wat jullie ook overkomen mag, want dan weten jullie dat Ik jullie help, en dus vertrouwen jullie je vol geloof aan Mij toe. En Ik ben dan ook waarachtig steeds tot hulp bereid. Ik laat jullie niet in lichamelijke of geestelijke nood, want jullie zijn door jullie bereidwilligheid tot liefde, door jullie levenswandel, al de mijnen geworden. Jullie hebben je met Mij verbonden en Ik kan nu voortdurend in en door jullie werken.

Een standvastig geloof is de grootste zekerheid die jullie kunnen bezitten, want deze geeft jullie innerlijke rust en gelatenheid tegenover al het aardse gebeuren, dat Ik te allen tijde van jullie afwenden kan, of zijn uitwerking op jullie kan doen verminderen omdat jullie geloven. En zo moet jullie gebed voortdurend luiden: "Vader, help me dat ik in liefde werk en laat mijn wil om lief te hebben steeds sterker worden". En de wil om lief te hebben zal in gelijke mate toenemen, want liefde garandeert mijn aanwezigheid en mijn aanwezigheid garandeert hulp in iedere nood. Liefde garandeert ook het beseffen van alle samenhang en daarmee ook begrip voor alles, wat wederom alleen tot versterking van het geloof moet bijdragen. De liefde is alles - en hebben jullie de liefde, dan zijn jullie ook vol van kracht uit Mij. En deze kracht stelt jullie ook in staat ongewone dingen uit te voeren wanneer het nodig is, wanneer weer alleen de liefde jullie ertoe aanzet te willen helpen. Dan bezitten jullie het geloof dat bergen verzet en dan zullen jullie niets vrezen, wat er ook over jullie komt. Want dan zijn jullie verbonden met Hem, de Heer over alles die ook de elementen gebieden kan dat ze jullie sparen en die zich ook als jullie Vader wil waarmaken, die Zijn kinderen liefheeft en ze niet wil prijsgeven aan het verderf. Richt deze bede om versterking van het geloof en de wil om lief te hebben dagelijks aan Mij, want dit is een geestelijk verzoek dat Ik ook inwilligen zal omdat de liefde en het geloof nodig zijn voor jullie voleinding.

Amen

Traductor
Traducido por: Gerard F. Kotte