Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Vida terrenal solo es el paso a la patria....

Considerados solo como transeúntes en esta tierra, que solo se pasan temporalmente en ella, pero nunca constantemente, porque la verdadera patria de vosotros es el reino espiritual, al que podéis alcanzar la libertad sólo a través de un paseo por esta tierra. Entonces también caminarais por vuestra vida terrenal con otros pensamientos, porque si estáis seguros de un cierto objetivo, también lucharais por este objetivo. Por lo tanto, todo lo que encontráis en la tierra no debería cargaros ni ataros, solo debéis considerarlo como temporal, como solo os fuera prestado o bloqueando solo temporalmente vuestro camino.... Solo debéis recordar siempre que una vez llega la hora en la que habréis pasado por este valle terrenal y tenéis que abandonarlo.... Que ahora estáis volviendo a vuestro verdadero hogar....

Y ahora aseguraos de regresar ricos cargados con tesoros que podéis usar nuevamente en ese reino, que no entráis en vuestra tierra natal pobres y miserables, sino radiantes con luz y bendecidos ricamente con bienes espirituales.... Porque todo esto podéis adquiriros en la vida terrenal y sea donde estéis o caminéis en la tierra, siempre podéis aumentar vuestra riqueza espiritual a través de obrar en amor, si no os dejéis cautivar por los bienes terrenales y siempre penséis en ellos y siempre recordáis que estos son transitorios y no podéis llevarlos al reino del más allá. Porque podéis adquirir muchos bienes espirituales en el tiempo terrenal, porque hay mucha miseria entre los hombres, y siempre podéis aliviar las dificultades, tanto espirituales como terrenales....

Lo que ahora dais en la vida terrenal, lo volvéis a recibir como riqueza espiritual.... Y es por eso que debéis distribuir, ayudar, donde siempre se solicite vuestra ayuda.... Y también deberíais aliviar las dificultades sin que se os pidan y donde podéis verlas, y después de la muerte de vuestro cuerpo seréis bendecidos y entraréis en el reino espiritual, porque “a medida que midáis, así seréis medidos de nuevo ...” Pero quien se siente como el señor de la tierra, quien cree que tiene derecho a los bienes de esta tierra y se siente seguro en su posesión sin prestar atención a la pobreza de su prójimo, estará completamente expuesto al umbral de la muerte, entrará en un reino donde sentirá su pobreza amargamente, porque tiene que dejar atrás todo lo que poseía, t no puede mostrar bienes espirituales, porque no se sentía como un transeúnte sino como el señor permanente en esta tierra, no pensaba en su patria verdadera y, por lo tanto, lo encuentra en un estado extremadamente deficiente....

Amén

Traductor
Traducido por: Meinhard Füssel

Aardse leven slechts doorgang naar het Vaderland

Beschouw jullie zelf slechts als voorbijgangers op deze aarde, die er altijd slechts tijdelijk verblijven, maar nooit voortdurend, omdat jullie ware Vaderland het geestelijke rijk is, dat jullie in vrijheid echter alleen door een gang over deze aarde bereiken kunnen. Dan zullen jullie ook met andere gedachten door jullie aardse leven gaan, want als jullie zeker zijn van een bepaald doel, streven jullie dit doel ook na. Daarom moet ook alles, wat jullie op aarde aantreffen, jullie noch belasten noch binden, jullie moeten het altijd beschouwen als slechts van voorbijgaande aard, als was het slechts geleend of als verspert het jullie slechts tijdelijk de weg jullie moeten steeds alleen eraan denken, dat eens het uur komt, omdat jullie door dit aardse dal heen zijn gegaan en het moeten verlaten dat nu de terugkeer plaatsvindt in jullie ware Vaderland.

En zorg nu ervoor, dat jullie terugkeren rijk beladen met schatten, die jullie in het gindse rijk weer kunnen gebruiken; dat jullie niet arm en ellendig jullie Vaderland betreden, maar stralend van licht en rijk gezegend met geestelijke bagage Want dit alles kunnen jullie je in het aardse leven verwerven, hoe en waar jullie ook op aarde verblijven, jullie kunnen altijd jullie geestelijke rijkdom vergroten door werken van liefde, als jullie je niet laten ketenen door de aardse goederen en steeds eraan denken, dat deze vergankelijk zijn en jullie daarvan niets kunnen meenemen naar het gindse rijk.

Jullie kunnen je echter in deze tijd op aarde vele geestelijke goederen verwerven, want er is veel nood onder de mensen, en jullie kunnen altijd hun nood lenigen, geestelijk alsook aards Wat jullie nu geven tijdens het aardse leven, ontvangen jullie als geestelijke rijkdom weer terug en daarom moeten jullie uitdelen, helpen, waar jullie hulp ook maar verlangd wordt En jullie moeten ook ongevraagd nood lenigen, waar deze voor jullie zichtbaar is, en jullie zullen na jullie lichamelijke dood rijk gezegend zijn en het geestelijke rijk binnengaan, want „zoals jullie meten zal jullie ook weer worden toegemeten.“

Wie zich echter als heer en meester van de aarde voelt, wie gelooft, recht te hebben op de aardse goederen en zich zeker voelt van zijn bezit, zonder aan de armoede van de medemens te denken, die zal volledig naakt op de drempel van de dood staan, hij zal een rijk binnengaan, waar hij bittere armoede zal lijden, want hij moet alles achterlaten, wat hij bezat, en kan geen geestelijke goederen tonen, want hij voelde zich niet als voorbijganger, maar voortdurend als heer op deze aarde, hij dacht niet aan zijn eigenlijke vaderland en treft deze daarom ook in een uiterst gebrekkige toestand aan.

Amen

Traductor
Traducido por: Gerard F. Kotte