Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Cread y obrad por la eternidad....

Debéis crear y obrar por la eternidad, no por la corta vida terrenal que vosotros mismos no podéis prolongar por un día y que solo os fue entregado para obrar por la eternidad. El hombre sin ningún conocimiento de su propósito de la vida terrenal y su destino solo ve la vida terrenal, su bienestar físico y su posición terrenal como lo más importante, y para esto vive y se esfuerza, y solo crea para la muerte, porque no puede detener la muerte corporal y tampoco la muerte de su alma, porque no ha despertado el alma a la vida eterna.

Por otro lado, la suerte del alma de una persona es diferente, que ha aprovechado la vida terrenal de acuerdo con su tarea terrenal y su destino.... Él nunca morirá, y su vida será una vida en la bienaventuranza. Y sin embargo, ambos eran dos personas en esta tierra que debían y también podían lograr el mismo objetivo, porque Dios se acercó a ellas, porque no descuida a ninguna de Sus criaturas, porque se preocupa por todas para que puedan lograr el mismo objetivo, si solamente están dispuestos. Pero Dios no fuerza la voluntad....

Cread y obrad por la eternidad. Toda persona puede hacer esto, incluso si el mundo terrenal se le acerca y le exige su tributo.... Toda persona puede dirigir sus pensamientos hacia el futuro, cada persona puede y se tratará en ocasiones con su muerte, y entonces también surgirán preguntas, que él mismo no es capaz de responder. Cada persona debe hacerse estas preguntas y le llegará una aclaración. Porque Dios quiere que el hombre sepa lo que es correcto, que reconozca la verdad, y nunca se lo negará a una persona que lo desee.

Pero si una persona afirma haber permanecido sin ninguna referencia a su vida posterior, entonces eso es una falsedad, o solo prueba que la persona ha rechazado cada pensamiento sobre la muerte que surgió en ella, es decir, que ella misma se cerró a cada aclaración acerca de esto. El mundo terrenal y sus éxitos llenan sus pensamientos, y ha suprimido todo pensamiento espiritual y, por lo tanto, ella misma se ha vuelto completamente incapaz de ser instruida espiritualmente. Así que solo crea para esta vida y, sin embargo, sabe que lo entrega todo en el momento de la muerte física.... y a pesar de todo, la lucha por los bienes terrenales llena todo su pensamiento.

Sin embargo, muy pocas personas se sienten atraídas por los bienes espirituales, porque son algo irreal para ellas en el tiempo terrenal y, por lo tanto, poco deseables. Pero quien se ocupa de su muerte y de la continuidad de la vida del alma, reconoce la fugacidad de los bienes terrenales y, por tanto, busca adueñarse de los bienes espirituales. Aprovecha el tiempo terrenal de tal manera que le otorga la vida eterna, crea y obra para la vida del alma, que no puede perecer eternamente y, sin embargo, tiene que vivir para ser feliz.

Solo una vida del alma es dicha, pero la muerte del alma es algo tan agonizante, porque el alma no pierde la conciencia de su existencia y por lo tanto también siente su estado oscuro e impotente como el mayor tormento. Y, sin embargo, no se puede obligar a los seres humanos a mejorar su estado mental.... Debe dejarse a ellos de cómo quieren aprovechar su vida terrenal, deben poder decidir por sí mismos si quieren vivir o si quieren preparar la muerte de su alma. Pero mientras permanezcan en la tierra, se les informa de su muerte corporal, que puede traer a su alma la vida eterna, pero también la muerte según su voluntad....

Amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Vous créez et agissez pour l'Éternité

Vous devez créer et agir pour l'Éternité, et pas pour le bref temps de la vie terrestre, que vous-mêmes ne pouvez pas prolonger d'un jour et qui vous a été donné seulement pour agir pour l'Éternité. L'homme sans n'importe quel savoir sur le but de sa vie terrestre et sa destination voit seulement la vie terrestre, son bien-être corporel et sa position terrestre comme la chose la plus importante et pour cela il vit et tend, et crée seulement pour la mort, parce qu'il ne peut arrêter la mort de son corps, pas plus que la mort de son âme parce qu'il n'a pas réveillé cette dernière à la Vie éternelle. Par contre le sort d'un homme qui a exploité la mission de sa vie terrestre en fonction de la Vie éternelle est bien différent. Il ne mourra pas dans l’éternité, et sa Vie sera dans la Béatitude. Et malgré cela les deux hommes étaient sur cette Terre, et ils devaient et pouvaient atteindre le même but, parce que Dieu est venu à la rencontre des deux. Parce qu'Il ne néglige aucune de Ses créatures, parce qu'Il les pourvoit toutes de sorte qu’elles puissent atteindre le même but, si seulement elles sont de bonne volonté. Mais Dieu ne force pas la volonté. Vous créez et agissez pour l'Eternité. Chaque homme peut le faire, même lorsque le monde terrestre exige de lui son hommage. Chaque homme peut tourner ses pensées vers le futur, chaque homme peut et doit s'occuper parfois de sa mort et alors il se posera à lui-même des questions auxquelles lui-même ne peut pas répondre. Chacun doit se présenter ces questions, et il recevra l'éclaircissement, parce que Dieu veut que l'homme reconnaisse ce qui est juste, la Vérité, et Il ne la cachera à aucun homme qui la désire. Mais lorsque un homme affirme être resté sans n'importe quelle indication sur sa vie future, cela est un mensonge, ou bien montre seulement que l'homme a repoussé chaque pensée qui se levait en lui sur la mort et sur la vie future, il s’est donc fermé envers tout éclaircissement. Le monde terrestre et ses succès comblent ses pensées, et il a repoussé chaque pensée spirituelle et avec cela il s’est lui-même rendu totalement incapable d’être instruit spirituellement. Il a donc créé seulement pour cette vie bien qu’il sache qu'il doive donner tout avec l'instant de la mort du corps, et malgré cela chacune de ses tendances pour les biens terrestres comblait toutes ses pensées. De moins en moins d’hommes sont attirés par les biens spirituels, parce que durant le temps terrestre ils ont pour eux quelque chose d'irréel et donc de peu désirables. Mais celui qui s'occupe de sa mort et de la continuité de la vie de l'âme, reconnaitra la caducité des biens terrestres, et donc il cherchera à être en possession de biens spirituels. Il exploitera le temps terrestre de sorte qu’il lui procure une Vie éternelle, il créera et agira pour la Vie de l'âme qui ne peut pas disparaitre dans l’éternité et doit vivre pour être bienheureuse. Seule la Vie de l'âme est un bienheureux bonheur, mais la mort de l'âme est quelque chose d’atroce, parce que l'âme ne perd pas la conscience de son existence et donc perçoit son état sans défense et sombre comme le plus grand tourment. Et malgré cela, on ne peut pas agir par contrainte sur les hommes pour qu'ils améliorent l'état de leur âme. Il doit être laissé libre quant à la façon dont ils veulent exploiter leur vie terrestre ; eux-mêmes doivent pouvoir décider s'ils veulent vivre ou bien préparer la mort à leur âme. Mais tant qu’ils demeurent sur la Terre, il leur est indiqué la mort de leur corps qui peut apporter à leur âme la Vie éternelle ou bien aussi la mort selon leur volonté.

Amen

Traductor
Traducido por: Jean-Marc Grillet