Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Lo haré todo nuevo

Y lo haré todo nuevo. Vosotros, hombres que aún no habéis alcanzado el conocimiento, que todavía no habéis despertado el Espíritu en vosotros, no sabéis lo que significan mis Palabras, porque no creéis en una transformación de esta Tierra. No creéis en el juicio final, fin de un periodo de evolución y principio de otro nuevo. Como ignoráis mi Plan eterno de Salvación, no podéis comprender mis Palabras: “Lo haré todo nuevo”.

Cada una de mis Palabras tiene un significado distinto, que ni siquiera conocen mis iluminados, porque ese conocimiento es demasiado elevado para la gente de esta Tierra; pero el significado es simple y claro: Yo quiero renovar lo que se ha salido fuera de mi Orden de eternidad. Quiero que haya un cambio puesto que los hombres de esta Tierra ya no aspiran a este Orden, malogrando así la finalidad de su vida en la Tierra. Han fallado y no han utilizado su vida para la eternidad.

Sin embargo, no quiero que se pierdan y les daré la oportunidad para que recorran una vez más el sendero de evolución que han descuidado, pero no repitiéndolo, sino de una manera totalmente nueva. Porque un nuevo camino de evolución es un don de la Gracia más elevada, el cual debe ser ganado mediante un esfuerzo mayor, en Creaciones enteramente nuevas que puedan ofrecer esa posibilidad.

Primeramente renovaré la casa escuela de lo espiritual, mi Tierra, la cual debe vivificar de nuevo una evolución ascendente hasta el hombre. Proveeré a lo espiritual de Creaciones enteramente nuevas de muy diversas clases y formas, y en numerosos seres espirituales se crearán nuevas posibilidades que puedan dar buenos resultados.

Haré surgir un nuevo linaje humano que saldrá de hombres bendecidos por Mí, los cuales habrán llegado a la madurez espiritual mediante el amor y la lealtad que me habrán demostrado, y cuyo grado de madurez admite un alto cuidado espiritual. De manera que el nuevo género humano tendrá todas las garantías para lograr la más elevada perfección espiritual así como también las de que lo espiritual apresado podrá alcanzar la madurez rápidamente a través de la benéfica influencia del hombre sobre todas las Creaciones que le rodean.

Lo haré todo nuevo y también disminuiré, sin apartarme de la Ley, las condiciones para la liberación de los seres espirituales, con sólo aceptar con profundo Amor y Misericordia a los que todavía viven en falta de libertad. Todo lo opresivo desaparecerá de la humanidad y esta se esforzará tesoneramente en llegar a lo Alto, porque Yo seré para ella lo más deseable, sin que pueda ser arrojada al abismo por mi adversario, el cual estará encadenado por largo tiempo.

Crearé un nuevo Cielo y una nueva Tierra, lo que significa que haré espiritual y materialmente felices a los hombres que ahora me siguen y que deben hacer más fácil el camino para quienes vengan después.

¿Quiénes de vosotros, hombres, podéis comprenderlo? ¿Y quiénes de vosotros creéis firmemente sin dudar que todo lo viejo dejará de existir? También debéis creer que dejarán de existir aquellos seres humanos que se apartaron de Mí, que únicamente conservará su vida el pequeño rebaño, el cual me seguirá fielmente como a su Pastor porque lo he bendecido y destinado a continuar su vida en el Paraíso de la Nueva Tierra, con lo cual comienza un nuevo periodo de Salvación de Eternidad, establecido por mi Amor y Sabiduría para asegurar una Vida eterna al ser espiritual.

Lo haré todo nuevo. Recordad estas palabras, vosotros, los que creéis en Mí, acogedlas en vuestro corazón y sabed que ha llegado el tiempo en que esta Palabra Mía se cumplirá. Creedlo firmemente, esperad y soportad con paciencia y aceptación hasta el final, porque muy pronto vendrá el día en el que Yo buscaré a los Míos para revelarles el Paraíso del que escrito está: “Yo crearé un Cielo y una Tierra nuevos”, y Yo mismo estaré entre mi gente y los guiaré y enseñaré como he prometido.

Amén.

Traductor
Traducido por: Meinhard Füssel

Zie, Ik maak alles nieuw

Ik maak alles nieuw. U mensen die nog geen inzicht hebt en de geest in u nog niet hebt gewekt, u weet niet wat deze woorden van Mij betekenen. Want u gelooft niet aan een omvorming van deze aarde, u gelooft niet aan het laatste gericht, aan het beëindigen van een ontwikkelingsperiode en het beginnen van een nieuwe. U weet niets van mijn eeuwig heilsplan en begrijpt daarom ook mijn woorden niet: "Zie, Ik maak alles nieuw." Een ieder van mijn woorden heeft een veelvoudige betekenis, welke ook mijn gewekten niet weten, omdat deze kennis nog te hoog is voor de mensen op deze aarde. Maar voor hen is de eenvoudige betekenis duidelijk, dat Ik vernieuwen wil wat zich buiten mijn ordening van eeuwigheid heeft begeven. Ik wil een verandering teweegbrengen omdat de mensen op deze aarde mijn ordening niet meer nastreven en daarmee hun aardse levensdoel verzaken. Zij hebben gefaald en hun leven niet benut voor de eeuwigheid. Desondanks wil Ik hen niet verloren laten gaan en zal Ik hen de gelegenheid geven de verzuimde ontwikkelingsweg nog eens af te leggen. Maar niet als een herhaling, maar op geheel nieuwe wijze. Want nogmaals de weg van ontwikkeling te mogen gaan is een bijzondere genadegift, die verworven moet worden door een verhoogde prestatie, waartoe geheel nieuwe scheppingen de mogelijkheid bieden.

Ik vernieuw dus ten eerste weer de leerschool van de geest, mijn aarde, die weer de opwaartse ontwikkeling tot mens bevorderen moet. Ik zal de nieuwe aarde voorzien van geheel nieuwe scheppingen van zo menigvuldige aard en vorm, dat het uitermate talrijke geestelijke een nieuwe mogelijkheid geschapen wordt zich daarin waar te maken. En Ik laat een nieuw mensengeslacht ontstaan, uitgaande van door Mij gezegende mensen die hun geestelijke ontwikkeling in liefde en trouw tot Mij voltooid hebben. Die een staat van rijpheid bereikt hebben waardoor een hoge geestelijke begeleiding mogelijk is, zodat ook het nieuwe mensengeslacht alle waarborgen heeft voor een zo hoog mogelijke geestelijke volmaaktheid. En ook het gekluisterde geestelijke kan snel tot rijpheid komen door de buitengewoon gunstige invloed die de mensen op al de hun omringende scheppingen uitoefenen.

Ik maak alles nieuw. Ik versoepel ook de voorwaarden voor het vrijworden van het geestelijke, maar wijk daardoor niet af van mijn wet van de eeuwige ordening. Uit erbarmen en diepe liefde ontferm Ik Mij over het geestelijke dat nog in onvrijheid leeft. Alle kwellingen zullen van de mensen afvallen en vol van kracht zullen zij ernaar streven opwaarts te gaan, omdat Ik alleen voor hen het begerenswaardigst ben en zij niet in de diepte getrokken kunnen worden door mijn tegenstander, die voor lange tijd gekluisterd is. Ik schep een nieuwe hemel en een nieuwe aarde, dat wil zeggen: geestelijk en lichamelijk maak Ik de mensen gelukkig die nu bij Mij horen en die ook de weg tot Mij moeten effenen voor degenen die na hen komen.

Wie van u mensen kan dat vatten? En wie van u mensen gelooft vast en zonder twijfel dat het oude zal ophouden te bestaan, dat ook de mensen die van Mij verwijderd zijn er niet meer zullen zijn? Dat alleen maar de kleine kudde die Mij als hun Herder trouw volgt, het leven niet verliezen zal, omdat Ik deze kleine kudde heb gezegend en bestemd om voort te leven in het paradijs op de nieuwe aarde? Dat een nieuw verlossingstijdperk begint volgens het heilsplan van eeuwigheid, door mijn liefde en wijsheid vastgelegd om het geestelijke een eeuwig leven te verzekeren? Zie, Ik maak alles nieuw. U die in Mij gelooft, denk aan deze woorden. Overweeg ze in uw hart en weet dat de tijd gekomen is dat dit, mijn woord, in vervulling zal gaan. Geloof vast daaraan en verwacht en draag al het moeilijke wat u tot het einde nog beschoren is met geduld en toewijding volgens mijn wil. Want de dag komt spoedig dat Ik de mijnen zal halen om hun het paradijs te onthullen waarvan geschreven staat: "Een nieuwe hemel wil Ik scheppen en een nieuwe aarde," en Ik zelf wil te midden van de mijnen vertoeven en ze leiden en onderwijzen zoals Ik het beloofd heb.

Amen

Traductor
Traducido por: Gerard F. Kotte