Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

La encarnación como ser humano es consecuencia del pecado.... Obra de Redención....

Vuestro ser como ser humano es la consecuencia del pecado. Tuvisteis que tomar una forma subordinada, una forma que es inconsistente, que fue creada por Mi solo por la duración vuestra estadía en ella y que siempre seguirá perecedera porque su sustancia es materia, algo espiritual inmaduro, lo cual necesita mucho tiempo para animar vuestro cuerpo igual que vuestra alma.

Esta forma exterior vuestra es una carga para lo espiritual que reside en ella, un vínculo que le pone compulsión, por lo que el estado de lo espiritual en ella no es felicidad. Se encuentra en un juicio, y este juicio es el resultado del pecado, la rebelión anterior contra Mí y el alejamiento de Mí....

El pecado es un delito contra el amor. El amor es algo divino-sublime, es la sustancia original de Mi Mismo y, por lo tanto, un delito contra el amor es también un delito contra Mí, que no puede quedar impune según la justicia divina.

El pecado no se puede hacer deshacer a través de Mi amor, sino debe ser expiado, de lo contrario Mi justicia no quedaría satisfecha.... este acto de justicia ahora tiene lugar a través del destierro de lo espiritual que una vez Me resistió en una forma material que siempre significa una esclavitud para ese. Entonces esta esclavitud es una consecuencia del pecado, y así todo lo espiritual, que se encuentra en la creación material hasta llegar al hombre, está en juicio.

Expía, por así decirlo, la culpa que ha cargado en sí mismo por el pecado de la rebelión anterior contra Mi. Sin embargo, el proceso de expiación duraría tiempos infinitos y tampoco llegaría a su fin con la encarnación final como ser humano, ya que la culpa es increíblemente grande.... y la expiación no podría ser realizado en el corto espacio de tiempo de la vida terrenal.... que requería esta gran culpa....

Amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Embodiment as a human being consequence of sin.... work of redemption....

Your being as a human being is the result of sin. You had to take on a subordinate form, a form which is impermanent, which was therefore only created by Me for the duration of your stay in it and which will always remain transient because its substance is matter, something immature spiritual which requires an exceedingly long time in order to enliven a human body like your soul. This external form of yours is a burden, a fetter, which imposes constraints on the spiritual being sheltered in it, thus the state of the spiritual is not bliss. It is in a state of judgement, and this judgement is the result of sin, of the former rebellion against Me and the turning away from Me.... Sin is an offence against love. Love is something divinely sublime, it is the original substance of Myself, thus an offence against love is also an offence against Me which cannot go unpunished according to divine justice. The sin cannot be undone by My love but it has to be atoned for or My justice would not be satisfied.... This act of justice takes place through the banishment of the spiritual substance, which once resisted Me, in a material form, which always means a fetter for it. Hence this bondage is a consequence of sin, and thus all spiritual substances which are bound in the material creation up to the human being are under judgment. It is, as it were, atoning for the guilt it has incurred through the sin of its former rebellion against Me. The process of atonement, however, lasts an infinite amount of time and would not end with the last embodiment as a human being either, since the guilt is inconceivably great and the atonement could not be made in the short time of earthly life....

Traductor
Traducido por: Doris Boekers