Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Aptitud para el servicio de enseñanza... Espíritu despierto... Discernimiento

Una actividad docente requiere también el propio pensamiento intelectual, requiere estar completamente penetrado por el conocimiento que el hombre ahora debe transmitir. Sólo aquel hombre, cuya voluntad está dispuesta en primer lugar a aumentar su conocimiento para poder cumplir su tarea, recibe de Mi la orden der ser activo como maestro, quien por lo tanto primero se deja instruir por Mí antes de que pueda llevar a cabo su orden. Por lo que debe dejar participar su intelecto y corazón, no puede adquirir conocimiento espiritual solo con el corazón y apagar el intelecto, para entonces solo ser una herramienta medial de los seres del reino de la luz, sino que como ser humano terrenal tiene que utilizar el don espiritual, así someterlo al intelecto que también está comprometido con eso y ahora puede presentárselo a los demás seres humanos como una fe consistente y lógico.

El intelecto no debe apagarse, porque la verdad eterna que es el contenido del material de enseñanza es nuevamente recibida por el intelecto primero antes de tocar el corazón del oyente. Porque la humanidad misma aún no es capaz de recibir un bien espiritual veraz directamente, cuyo transmisión entonces tiene que lugar a través del corazón... todavía tiene que ser llevado a la gente desde el exterior y por lo tanto primero sometido al intelecto, y es por eso que el bien espiritual debe ser capaz de aguantar cada examen intelectual.

Así que también se debe entender que sólo los hombres, que ellos mismos poseen una clara capacidad de juzgar, son aptos para difundir Mi Evangelio, cuyo intelecto está despierto, aunque primero se requiere el espíritu despierto para poder recibir la verdad directamente de Mí, para poder ser enseñado como Mi alumno en la verdad superior. Sólo así se puede administrar debidamente un oficio docente, del que depende la salvación de las almas de innumerables personas, porque sólo la verdad lleva a la meta.

Así que Yo Mismo preparo a los discípulos de los últimos tiempos, sé cuán urgentemente es necesario difundir la verdad pura entre los humanos, y sé también quién es apto para difundirla, tanto en términos de su estado espiritual como también es su condición física. El alma y el cuerpo están en armonía con aquellos que están para servirme, pero sus tareas de servicio también son diferentes. No los asigno a todos una actividad de enseñanza porque sus capacidades son diferentes.

Sin embargo, todos los que Me pertenecen pueden hacer valer su influencia sobre los demás seres humanos dándoles un ejemplo a través de su forma de vida, que a menudo es más exitosa que los discursos y las instrucciones. Por eso, cada uno debe servir según su capacidad, y Yo pondré a cada uno en el lugar donde pueda obrar mejor, si el amor por Mí y por el prójimo lo impulsa a hacerlo. Pero quien está destinado a enseñar, será introducido en su oficio por Mí Mismo, y su voluntad y su amor por Mí le garantizan también el justo éxito...

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Suitability for teaching ministry.... awakened spirit.... ability to judge....

A teaching activity also requires one's own intellectual thinking, it requires being completely permeated by knowledge which the human being is now to pass on. Only the person whose will is first willing to increase his knowledge in order to be able to fulfil his task, who therefore first allows himself to be taught by Me before he can carry out his task, receives the assignment to be active as a teacher from Me. Hence he has to let his intellect and heart participate, he cannot only accept spiritual knowledge with his heart and switch off his intellect, thus be a mediumistic tool of the beings of the kingdom of light, but as an earthly human being he has to utilize the spiritual gift, thus submit it to his intellect so that he, too, professes it and can now represent it to his fellow human beings as logical and claiming faith. The intellect must not be switched off, because the eternal truth, which is the content of the teaching, is again first received by the intellect before it touches the heart of the listener. For humanity itself is not yet able to directly receive truthful spiritual knowledge, which is then first conveyed through the heart.... It still has to be brought to people from outside and thus first presented to the intellect, and therefore the spiritual knowledge has to be able to withstand every intellectual examination. Hence it is also to be understood that people are suitable for spreading My gospel if they possess a clear faculty of judgment themselves, if their intellect is awakened, although the awakened spirit is first required in order to be able to receive the truth from Me directly, in order to be instructed in higher wisdom as My pupil. Only then can a teaching ministry be administered correctly on which countless people's salvation depends, because only truth leads to the aim. Thus I prepare the disciples of the last days for Myself, I know how urgently necessary it is to spread the pure truth amongst people and I also know who is suitable for spreading it, both in terms of their soul and their physical constitution. Soul and body are in harmony with those who are to serve Me, yet their serving tasks are also different. I do not assign all of them to teaching activities because their abilities are different. Nevertheless, all who belong to Me can exert their influence on their fellow human beings by setting an example through their way of life, which is often more successful than speeches and teachings. Therefore everyone shall serve according to his ability, and everyone will be placed by Me in the place where he can work if love for Me and his fellow human beings impels him to do so. But anyone who is destined for teaching activity will be introduced to his office by Me Myself, and his will and his love for Me will also guarantee him the right success....

Amen

Traductor
Traducido por: Doris Boekers