Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

La gran culpa frena la entrada al más allá.... Solidificación....

La gran culpa, con la cual la humanidad se ha cargado, aumenta cada día, y todos los hombres son culpables a activar sucesos o los aceptan, les falta cualquier amor al semejante. Donde sale odio y falta de amor, allí peca el hombre, porque van contra el orden divino, van contra los mandamientos del amor hacia Dios y al semejante. Con esto aumentan la culpa con cada acción que es mala; Y también aquél se convierte en culpable que no rechaza aquella acción, sino que la admite. Pero los hombres no piensan en las consecuencias, pero tienen que cargar con ellas en la tierra o en el reino del más allá, y como el pecado aumenta al infinito ya no se puede remediar ni en la tierra ni en el más allá, porque el tiempo terrestre restante es corto, y en el más allá un ascenso solo puede funcionar cuanto haya llegado a un cierto nivel, y este grado los hombre no consiguen ya, porque son culpables de cosas de falta de amor diarias. Y por esto tienen que permanecer más tiempo en esta tierra, no pueden entrar al reino del más allá después de la muerte, sino su muerte sólo significa un cambio de su funda exterior, sus almas van a obtener otras formas exteriores para moverse en estados no libres en la tierra. Porque por su culpa exorbitante se ha jugado cualquier libertad, y llegan a un cautiverio tortuoso, de lo cual no se pueden liberar por sí mismos. Pero la magnitud de la culpa pide una expiación, y como tienen que consumirse y sufrir eternidades en el reino espiritual, quieren deshacerse de esa gran culpa, y por esto es una obra de misericordia de Dios que le conserva la posibilidad a cada uno a expiar esta culpa y llegar a la vez a la libertad, aunque pasando tiempos eternos hasta llegar a la libertad de la voluntad. A pesar, se llega a una actividad en un estado forzado, que a la vez significa un avance hacia arriba, mientras en el más allá, en el reino espiritual falta a los seres cualquier fuerza y también la voluntad para activarse se ha eliminado por completo por culpa propia. Y aparentemente la obra más cruel del creador divino es un acto de amor en el espíritu caído, que ha aumentado por muchas veces su culpa anterior por actividades contra Dios y que ha realizado por voluntad libre en la tierra. Y mientras los hombres no vuelven y cambian al amor, cargan culpa sobre culpa en ellos, y las consecuencias son terribles, porque atraen el juicio de Dios inevitablemente y se roban cualquier libertad a sí mismos.... Porque tienen que expiar según la justicia divina, tienen que cargar con cualquier consecuencia.... tienen que ir de vuelta el camino a través de la creación hasta que se les conceda de nuevo la voluntad libre para poder aprovecharla ahora para llegar a la liberación final de la funda....

amén

Traductor
Traducido por: Bea Gato

La grandeur de la faute empêche l'entrée dans l'Au-delà – La Relégation

La grandeur de la faute dont l'humanité s'est chargée, croît de jour en jour, et tous les hommes qui exécutent ou approuvent des actions auxquelles il faut nier tout amour pour le prochain doivent être appelés coupables. Là où règne la haine et le désamour, là les hommes pèchent, parce qu'ils transgressent l’Ordre divin, parce qu’ils enfreignent les Commandements de l'amour pour Dieu et pour le prochain. Et ainsi avec chaque action mauvaise ils augmentent leur faute et se rendent coupables s’ils n'abhorrent pas une telle action, mais y consentent. Les hommes ne pensent pas aux conséquences, mais ils devront de toute façon les prendre sur eux, sur la Terre ou dans l'au-delà, et vu que la faute atteint l'incommensurable, elle ne peut pas être éteinte ni sur la Terre ni dans l'au-delà, parce que le temps terrestre est bref, et dans l'au-delà le développement vers le Haut peut se dérouler seulement à un degré déterminé, et ce degré ne peut plus être atteint par les hommes qui se rendent coupables dans la mesure où ils commettent quotidiennement et à tout instant de nouvelles actions dans le désamour. Et donc ils doivent continuer à rester sur cette Terre, ils ne peuvent pas entrer dans le Royaume spirituel après leur mort, mais leur mort signifiera seulement un changement de leur forme extérieure, leurs âmes recevront d’autres enveloppes et continueront à évoluer sur la Terre seulement dans un état totalement lié. Parce que par leur très grande faute ils ont mal utilisé leur liberté et sont arrivés dans une captivité atroce d’où ils ne peuvent pas se libérer eux-mêmes. Mais la grandeur de la faute demande une expiation et étant donné que dans le Royaume spirituel ils devraient languir et souffrir pendant l'Éternité s'ils voulaient devenir libre de leur grande faute, alors au travers d’une Œuvre de Miséricorde Dieu a créé une autre possibilité, pour expier cette faute et tendre en même temps à nouveau vers la liberté, à l'âme il est offert une liberté renouvelée de la volonté, même si cela arrive après un temps infiniment long. Mais dans l’état d'obligation elle sera de toute façon poussée à une activité qui signifie en même temps un développement vers le Haut, alors que dans l'au-delà, dans le Règne spirituel il manque toute Force à la substance animique et même la volonté pour l'activité est totalement paralysée du fait de sa faute. Donc même l'Œuvre apparemment la plus cruelle du divin Créateur est une Œuvre d'Amour pour le spirituel mort qui a agrandi sa faute de nombreuses fois au travers d’actions contre Dieu qu’il a exécutées sur la Terre dans la libre volonté. Tant que les hommes ne reviennent pas et ne se changent pas en amour, ils accumulent faute sur faute sur eux et les conséquences sont épouvantables, parce qu'elles attirent inévitablement le Jugement de Dieu et le privent aussi de toute liberté. Parce qu'ils doivent expier selon la Justice divine, ils doivent prendre sur eux toutes les conséquences, ils doivent répéter encore une fois le parcours à travers toute la Création, jusqu'à ce qu’il leur soit donné de nouveau la libre volonté, pour pouvoir l’utiliser pour la libération définitive de la forme.

Amen

Traductor
Traducido por: Jean-Marc Grillet