Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Tentaciones – Luchas Interiores – Pruebas de la voluntad....

Para poder perfeccionarse, el ser humano tiene que pasar por difíciles luchas interiores porque tiene que poner a prueba su fuerza de resistencia. La madurez espiritual sólo puede alcanzarse mediante la voluntad correctamente aplicada, y por lo tanto ésta tiene que ser proada una y otra vez, y esto requiere luchas del alma; los humanos tienen que afrontar luchas del alma que sólo tienen el propósito de ser superadas, para que el espíritu sea cada vez más libre. Se tiene que lograr el abandono de los propios deseos físicos, y sólo el alma debe desarrollarse, y por eso la voluntad debe ser fuerte, y la lucha constante contra uno mismo es una necesidad que requiere que el alma madure.

No es una tarea fácil, pero el cumplimiento, la victoria sobre uno mismo, es una recompensa, un éxito que vale todo el esfuerzo y la superación, porque el estado espiritual libre es tan feliz que el ser humano verdaderamente no ha renunciado a nada, sino que solo es el destinario, porque lo que da no tiene valor duradero, pero la libertad del espíritu le permanecerá para siempre. No se puede evitar estas luchas a los humanos, porque sólo a través de la lucha constante el alma se purifica y se fortalece, y sólo entonces es adecuada para el estado espiritual libre, que presupone una superación completa de la materia, de los deseos y anhelos terrenales.

Y una y otra vez la tentación tiene que acercarse al hombre para que demuestre su fuerza de resistencia, para que trabaje seriamente sobre sí mismo y deje actuar su voluntad.... Todo progreso espiritual consiste en superarse a sí mismo, ya sea en renunciar a los propios deseos frente a Dios o hacia su semejante, si el humano supera su deseo por amor a éste y hace un sacrificio. Siempre debe dejar su ego a un lado, debe luchar por las alturas, debe esforzarse por bienes espirituales y renunciar a toda alegría terrenal, entonces se esforzará conscientemente por alcanzar la perfección de su alma, entonces le resultará cada vez más fácil resistir toda tentación; los deseos y anhelos se volverán cada vez más débiles cuanto más victorioso sea sobre sí mismo.

Y el espíritu dentro de él se vuelve cada vez más libre, porque ya nada lo retiene y puede esforzarse hacia arriba sin obstáculos. Las tentaciones de todo tipo son acantilados y obstáculos que tienen que ser superadas si queremos continuar por el camino correcto que conduce a la meta. Y habrá una cantidad de incentivos del mundo que harán que el humano ponga a prueba su voluntad; las luchas del alma tendrán que librarse una y otra vez para que la vida en la Tierra traiga un proceso constante y el alma pueda madurar a través de la propia resistencia. El objetivo no se puede lograr sin luchar; el humano siempre tiene que estar preparado para enfrentarse a su oponente, quien, a pesar de todas las tentaciones del mundo, siempre se acerca a él y trata de derribarlo....

El hombre tiene que estar constantemente en guardia para no sucumbir, y por tanto debe luchar sin cesar, hasta que se haya vencido a sí mismo....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

시험, 내적인 투쟁, 의지의 시험.

사람은 자신을 온전하게 만들기 위해, 어려움을 통해 내적인 싸움의 길을 가야만 한다. 왜냐면 그는 이를 통해 저항력을 시험해야 하기 때문이다. 영적인 성숙은 단지 올바르게 사용된 의지를 통해 도달할 수 있다. 그러므로 의지는 항상 반복해서 시험을 받아야만 하고, 이 시험을 위해 먼저 혼의 투쟁이 필요하다. 사람들은 시험을 받아야만 한다. 이런 시험은 이런 시험을 극복하여 영이 항상 더욱 자유롭게 만드는 단 한 가지의 목적을 가진 시험이고, 자신의 육신의 소원을 포기하는 일에 도달해야만 하고, 단지 혼이 자유롭게 성장할 수 있게 되야 한다. 그러므로 의지가 강해야만 한다. 자기 자신을 대항하여 지속적으로 싸우는 일이 혼의 성숙을 위해 절대적으로 필요한 일이다.

이런 일은 쉬운 일이 아니지만, 성취시키는 일이, 자기 자신을 극복하는 일이 바로 보상이고, 성공이다. 그러므로 모든 수고와 모든 노력을 드릴 가치가 있다. 왜냐면 자유로운 영의 상태는 너무 복된 것이어서, 사람이 진실로 아무것도 포기하는 것이 없고, 단지 모든 것을 받기 때문이다. 왜냐면 그가 희생한 것은 머무는 가치가 없지만, 영의 자유함은 그에게 영원토록 남아 있기 때문이다. 사람들에게 이 싸움을 피하게 해줄 수 없다. 왜냐면 끊임없는 투쟁을 통해, 혼이 정화되고, 단련되기 때문이다. 그러면 혼은 물질과 세상 소원과 욕망을 완전히 극복해야 도달하는, 자유로운 영의 상태를 합당하게 된다.

그러므로 사람이 자신의 저항능력을 증명하고, 진지하게 자신에 대한 작업을 하고, 의지가 행동으로 옮겨지도록, 시험들이 항상 또 다시 사람에게 다가와야만 한다. 모든 영적인 성장은 하나님 앞에 또는 이웃 앞에 자신의 소원을 포기하면서 자신을 극복하는데 있다. 다시 말해 사람이 하나님이나 이웃을 사랑하기 때문에 자신의 소원을 극복하고, 희생하는 데에 있다. 그는 항상 자신을 뒤로해야만 하고, 저 높은 곳을 추구해야만 한다. 그는 영적인 재물을 추구해야만 하고, 모든 세상의 기쁨을 포기해야만 한다. 그러면 그는 의식적으로 자신의 혼의 완성을 추구한다. 그러면 그에게 모든 시험을 극복하는 일이 항상 더 쉬워질 것이다. 그가 자신에 대해 승리자가 될 수록, 소원과 욕망들이 점점 약해질 것이다.

그의 안의 영은 점점 자유로워질 것이다. 왜냐면 어떤 것도 그를 방해할 수 없고, 그는 방해받지 않고 높은 곳을 추구할 수 있기 때문이다. 목표로 인도하는 바른 길로 지속적으로 가기를 원한다면, 모든 종류의 시험들은 반드시 극복해야만 하는 난관과 장해물들이다. 이 세상의 다양한 유혹들이 아직 사람들이 그들의 의지를 시험해보게 만들 것이다. 이 땅의 삶에서 지속적으로 성장하려면, 혼이 자신의 저항을 통해 성숙해지려면, 항상 그리고 항상 또 다시 내적인 싸움에서 승리해야만 한다. 싸움이 없이는 목표에 달성할 수 없다. 그러므로 사람은 그에게 다가와, 이 세상의 모든 시험을 통해, 그를 멸망케 하려는 원수에 대항하여 싸울 준비가 되어 있어야만 한다. 그는 패배당하지 않도록 항상 주의해야만 한다. 그러므로 그는 자기 자신을 다스릴 때까지, 끊임없이 싸워야만 한다._>아멘

Traductor
Traducido por: 마리아, 요하네스 박