Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

La actividad docente tanto en la Tierra como en el más allá es difícil....

Es un comienzo igualmente difícil en el más allá como en la Tierra guiar a las almas por el camino de la verdad y anunciarles el Evangelio mientras el alma misma esté en una posesión defensiva. Porque entonces las contra-influencias a las que se entregan las almas aún son muy fuertes. Por lo que predomina en ellas es la voluntad y el deseo por bienes mentales que provienen del adversario de Dios y es por tanto error. En el más allá son los conceptos que el humano se ha llevado de su existencia terrenal, los que permanecen con él mientras no intenta liberarse de ellos.

Es más fácil liberarse de esto en la Tierra que en el más allá, porque siempre nuevas impresiones pueden invalidar constantemente las opiniones adquiridas, mientras que en el más allá el alma defiende obstinadamente sus últimas impresiones y conceptos y por lo que es difícil dejarse instruir de otra cosa. Y es por eso que los seres de luz inicialmente tienen un trabajo difícil, que sólo tiene éxito si se lleva a cabo con amor y paciencia. En la Tierra, en cambio, transmitir la verdad pura es tan difícil, porque cuando se hace evidente al humano la invalidez de su punto de vista, él también duda de la verdad de lo que ahora se le ofrece, y con razón, siempre que no proviene de la fuente que garantiza la pura verdad. Y es por eso que enseñar a las almas descarriadas en la Tierra y en el más allá es una actividad que requiere amor y perseverancia, y el reconocimiento del sufrimiento indescriptible de las almas que caminan en el error.

Esto último hace que los seres de luz en el más allá se acerquen a las almas ignorantes una y otra vez y las persuadan a aceptar el Evangelio que se les ofrece con amor. Pero esta es una tarea agradecida en el sentido de que las almas son extremadamente receptivas y dispuestas una vez que han aceptado las enseñanzas, por lo que la actividad de enseñanza es extremadamente exitosa una vez que los seres de luz han logrado romper su voluntad de rechazar, mientras que en la Tierra los humanos constantemente dudan y tienen dificultades para reconocer la verdad que se les ofrece como verdad, siempre y cuando no se rindan a su efecto sin resistencia, es decir, tratan de vivir de acuerdo con la verdad que les ha sido transmitida, y sientan ahora el poder de la verdad en sí mismos en forma de un mayor deseo al respecto y una feliz satisfacción a medida que se cumple el deseo.

Una vez superada la resistencia inicial, tanto en la Tierra como en el más allá, las enseñanzas traen consigo grandes bendiciones y éxito espiritual. En el más allá el ser avanza más rápidamente en su desarrollo porque, una vez que lo ha reconocido, se esfuerza con gran afán por alcanzar la perfección. En la Tierra, el humano está constantemente preocupado por las cosas terrenales; no permite que el desarrollo espiritual se convierta en el único propósito de la vida y siempre corre el peligro de ser aplastado por el mundo y sus exigencias. Debe oponer la mayor resistencia para que su alma alcance la madurez necesaria en la vida terrena. Y es por eso que el trabajo en la Tierra sobre las almas descarriadas es aún más importante, pero también cuento con el apoyo de fuerzas del más allá que, como siervos de Dios, captan cada alma mentalmente preparada y la cuidan con amor y paciencia, es decir, ahora les instruyen mentalmente en la misma verdad, que es de Dios y por tanto permanece inmutable y debe llevar también a la vida eterna....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Instructive activity on earth and in the hereafter difficult....

It is an equally difficult task in the beyond as on earth to guide souls onto the path of truth and to proclaim the gospel to them as long as the soul itself is in a defensive position. For then the counter-effects to which the souls abandon themselves are still so strong. The will and the desire for spiritual knowledge predominates in them, which originates from God's adversary and is therefore error. In the beyond it is the concepts which the human being has taken with him from his earthly existence which remain with him as long as he does not try to free himself from them. It is easier to free himself from them on earth than in the beyond, for ever new impressions can invalidate the views gained, whereas in the beyond the soul stubbornly defends its last impressions and concepts and is therefore difficult to disabuse itself of them. This is why the beings of light have a difficult job to begin with, which is only successful if carried out with love and patience. On earth, on the other hand, the transmission of pure truth is so difficult because, when the human being is made aware of the invalidity of his opinion, he also doubts the truth of what he is now being offered, and rightly so, as long as it does not originate from the source which guarantees the pure truth. And this is why instructing the erring souls on earth as well as in the beyond is an activity which requires love and perseverance and the realization of the unspeakable hardship of the souls who live in error. The latter causes the beings of light in the beyond to approach the ignorant souls time and again and to persuade them to accept the gospel which is offered to them with love. But this is a rewarding task insofar as that the souls are extremely receptive and willing as soon as they have accepted the teachings, that the instructive activity is therefore of greatest success, as soon as the beings of light have succeeded in breaking their will of rejection, whereas on earth people constantly doubt and find it difficult to recognize the truth offered to them as truth as long as they do not surrender to its effect without resistance, i.e. to live in accordance with the truth imparted to them, They try to live according to the truth imparted to them and then feel the power of truth in themselves in the form of increased desire for it and happy satisfaction as soon as the desire is fulfilled. Once the initial resistance has been overcome on earth and in the beyond, the teachings will result in great blessings and spiritual success. In the beyond the being now progresses faster in its development because, once it has realized, it strives extremely eagerly for perfection. On earth the human being is repeatedly taken up by earthly things, he does not allow spiritual development to become the sole purpose of his life and is repeatedly in danger of being overwhelmed by the world and its demands. He must put up the greatest resistance if his soul is to attain the necessary maturity in earthly life. And therefore the work on earth on the erring souls is even more important, but it is also supported by forces in the beyond which, as servants of God, seize every mentally prepared soul and take care of it with love and patience, that is, they now mentally instruct it in the same truth which is from God and therefore remains unchanging and must also lead to eternal life....

amen

Traductor
Traducido por: Doris Boekers