Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

La creencia en la inmortalidad del alma hace falta para el trabajo en sí mismo....

Los hombres tienen que tener claro que la vida terrestre sólo es remedio para obtener el propósito, pero nunca es la finalidad en sí. Solo esta consciencia activa a buscar a llegar al reto por lo cual el hombre se encuentra en la tierra. A consecuencia se le tiene que hacer entender la vida seguida después de la muerte, razonar la inmortalidad del alma, aunque no se lo puede aprobar al hombre. Se le debe abrir un conocimiento que le hace entender la doctrina de la inmortalidad, de hecho hacerle fácil creer también sin pruebas. Sólo entonces verá el final como remedio a llegar al propósito y dirige toda su vida a la vida seguida después de la muerte. Solo este pensamiento le deja ver los bienes terrestres con otros ojos, porque ahora aprende a ver su mortalidad, y se centra en cosas que duran para la eternidad. Y lo que hace a partir de entonces es poner en relación todo con la vida del más allá. Mientras el hombre crea en esto, que la vida no termina con la muerte, piensa sobre el tipo de la vida cómo podría ser después de la muerte; manda a su espíritu hacia lo arriba, es decir a regiones que son área de existencia para el alma después de la terminación de la vida terrestre. Y allí se puede mover con sus pensamientos de forma que el hombre se puede ver con toda convicción como un caminante de la tierra, cuyo pasaje por la tierra se termina pronto, y que debe intentar aprovechar exhaustivamente este plazo corto de los tiempos finales. La creencia en la inmortalidad hace falta sin remedio si el hombre debe empezar a trabajar en su alma, igual que esta fe frena al hombre a llevar solo una vida centrándose en lo terrestre. Pero no se puede llevar una prueba definitiva sobre la vida seguida del alma. Es una doctrina que nunca se podrá aprobar, a pesar se puede convencerse profundamente por pensamientos intensos, igual que todo lo espiritual no se puede aprobar para que la voluntad libre del hombre no se afecta y la creencia no está forzada....

amén

Traductor
Traducido por: Bea Gato

Crença na imortalidade da alma necessária para trabalhar em si mesmo....

As pessoas devem compreender que a vida terrena é apenas um meio para um fim, mas nunca um fim em si mesma. Só esta realização os estimula a lutar para alcançar a meta para a qual o ser humano caminha na Terra. Consequentemente, a crença na sobrevivência da alma após a morte tem de ser-lhe transmitida, a imortalidade da alma tem de ser-lhe comprovada, mesmo que isso não possa ser provado ao ser humano. O conhecimento deve ser tornado acessível a ele, o que torna a doutrina da imortalidade compreensível para ele, de modo que agora se torna fácil para ele acreditar mesmo sem provas. Só então ele considera a Terra como um meio para atingir um fim e ajustar toda a sua vida à sobrevivência após a morte. Só esse pensamento lhe permite olhar para os bens terrenos com olhos diferentes, pois agora ele aprende a valorizar a sua transitoriedade, e dirige a sua atenção para as coisas que duram para a eternidade. E o que ele agora faz, ele traz em conexão com a vida do além. Assim que o ser humano acredita que a vida não termina com a morte, ele pensa em que tipo de vida pode ser a vida após a morte; assim ele envia seu espírito para cima, isto é, para as regiões que são a morada da alma após o fim da vida terrena. E nessas regiões ele agora recebe informações, e isso mentalmente, de modo que o ser humano agora se vê cheio de convicção como um vagabundo na Terra, cujo curso de vida logo terminará, e ele procura fazer uso produtivo desse curto tempo na Terra. A crença na imortalidade é, portanto, inevitavelmente necessária para que o ser humano comece a trabalhar na sua alma, mas esta crença também impede o ser humano de viver uma vida puramente mundana. Mas não há nenhuma prova irrefutável da sobrevivência da alma. Este também é um ensinamento que nunca pode ser provado, mas que pode tornar-se uma convicção profunda através de uma reflexão ávida, tal como tudo o que é espiritual não deve ser provado, para que o livre arbítrio do ser humano não seja restringido e a fé não seja, portanto, limitada...._>Amém

Traductor
Traducido por: DeepL