Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

La voluntad se valora en actos ceremoniales....

Dios considera a los hombres según su creencia.... Esto se debe entender de tal manera de que los hombres hacen que sea su propiedad intelectual lo que su creencia les enseña y por lo tanto también cumplen con todo lo que les exige la creencia. En este cumplimiento, Dios evalúa la voluntad del hombre, que entonces es bueno, cuando se inclina hacia Dios.... El hombre quiere hacer lo que agrade a Dios, lo que le enseña la fe. Y si esta voluntad dirigida hacía Dios determina su pensar y actuar, esto también agrada a Dios, aunque el hombre no esté en la verdad, es decir, que fue instruido en una creencia falsa.

Es por eso que las personas también serán bendecidas ante Dios, que carecen de la fe correcta, si solo se esfuerzan por un estilo de vida que es correcta ante Dios y siempre hacen lo que les parece correcto ante Dios. Siempre se les da la oportunidad de aceptar la creencia correcta, porque siempre se les acercará la pura verdad. Pero si cree que no puede aceptarla debido a que él mismo cree estar en la verdad y, no obstante, si llevará un estilo de vida recto a agradable a Dios, esto será reconocido ante Dios, porque el hombre quiere lo bueno, porque quiere cumplir la voluntad de Dios. Y así cada acción que realiza se evalúa según su voluntad.... Y cada ceremonia que en sí es completamente inútil se convierte en un acto que agrada a Dios por la voluntad de servir a Dios con esto.

De modo que el hombre puede lograr el agrado de Dios a través de cualquier acto cuando lo realiza para la gloria de Dios, cuando crea servir a Dios con esto, aunque el acto en sí no tiene un valor más profundo. Por otro lado, cierto acto ceremonial no tiene valor sin no se basa en esta voluntad dirigida a Dios. Y de la misma manera puede luchar una persona por dios con toda su voluntad sin tal ceremonia, y esta voluntad es tan valorada por Dios, que aquel hombre incluso puede estar mucho más cerca de Dios, que ignora todas las externalidades, pero que conscientemente quiere servir a Dios.

Pero, así como es la fe del hombre, también aparecerá el obrar de Dios en él, porque Dios no permite que la fe del hombre se avergüence mientras no esté dirigida contra Dios. Pero es falso suponer que solo aquel hombre vive al agrado de Dios, quien cumple estrictamente todas las externalidades.

Nada reconocible externamente decide el valor correcto ante Dios, solo la voluntad por si sola que Dios reconoce, sin importar si el hombre realiza acciones que le son requeridos por la creencia....

Amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Bij ceremoniële handelingen wordt de wil beoordeeld

God bedenkt de mensen overeenkomstig hun geloof.

Dit dient zo te worden opgevat, dat de mensen zich datgene tot geestelijk eigendom maken wat het geloof hun leert en dat ze dus ook aan alles voldoen wat door het geloof van hen wordt geëist. Bij deze vervulling beoordeelt God de wil van de mens, die dus goed is, want hij keert zich naar God toe.

De mens wil dat doen wat God welgevallig is, wat het geloof hem leert. En als deze op God gerichte wil zijn denken en handelen bepaalt, is dat ook God welgevallig, hoewel de mens niet in de waarheid leeft, hij dus in een onjuist geloof werd onderwezen. Daarom zullen ook die mensen zalig worden, bij welke het juiste geloof ontbreekt, als ze maar een voor God juiste levenswandel nastreven en steeds dat doen wat hun voor God juist lijkt. Er wordt hun wel steeds de mogelijkheid gegeven het ware geloof aan te nemen, de zuivere waarheid wordt hun bijgebracht. Maar denkt hij deze niet aan te kunnen nemen omdat hij gelooft zelf in de waarheid te staan, dan zal hij toch een juiste, God welgevallige levenswandel leiden. En God zal deze erkennen, omdat de mens het goede wil, omdat hij de wil van God wil vervullen. En zo wordt ook elke handeling die hij verricht beoordeeld overeenkomstig zijn wil.

En elke ceremonie die op zich helemaal geen waarde heeft, wordt door de wil God daarmee te dienen, tot een God welgevallige handeling. Dus kan de goede mens door zo’n handeling het welgevallen van God verwerven, zodra hij ze tot eer van God verricht, zodra hij gelooft God daarmee te dienen, ofschoon de handeling op zich geen diepere betekenis heeft. Anderzijds echter is een bepaalde ceremoniële handeling zonder waarde, wanneer er niet de op God gerichte wil aan ten grondslag ligt. En evenzo kan een mens zonder zo’n ceremonie met zijn gehele wil op God aansturen en wordt deze wil door God net zo hoog gewaardeerd. De mens die alle uiterlijkheden buiten beschouwing laat, maar bewust God wil dienen, kan zelfs veel dichter bij God staan. Maar zoals het geloof van de mens is, zo zal ook het werkzaam zijn van God bij hem zichtbaar worden, omdat God het geloof van de mens niet te schande laat worden, zolang dit zich niet tegen God keert. Het is echter onjuist om aan te nemen dat alleen die mens naar Gods welgevallen leeft, die alle uiterlijkheden strikt vervult. Niets wat naar buiten toe zichtbaar is, geeft de doorslag voor de werkelijke waarde voor God, alleen maar de wil, die God beoordeelt, ongeacht of de mens de handelingen verricht die door het geloof van hem worden gevraagd.

Amen

Traductor
Traducido por: Gerard F. Kotte