Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

La penuria del alma se basa en el sufrimiento.... “Padre, hágase tu voluntad....”

La confianza ilimitada en el guión divino os hace fácil el camino por la tierra, porque lo aguantáis todo con una cierta indiferencia, si pensáis que fue determinado por Dios y no de otra manera por sus cuidados exorbitantes por vuestro alma. Todo lo que la vida os hace aguantar es necesario para la maduración de vuestro alma, y os va a apretar aún más fuerte más es necesario para vosotros. Intentad a formaros según la voluntad divina, y el sufrimiento va a disminuir cada vez más y al final se quitará del total. Practicad el amor con apacibilidad y paciencia, practicad misericordia y la tranquilidad y rogad a Dios por fuerza y vais a superar todo con ligereza, vais a ser la bendición para vuestros alrededores, porque os seguirá intentando hacer lo mismo.... Y vuestra vida terrestre va a ser mucho más ligera, habéis salido como ganadores en la lucha contra el mal y os habéis acercado a Dios a través de los ruegos por fuerza. En cuanto querais llegar a Dios, tenéis que entregaros ilimitadamente, tenéis que rezar siempre “Padre, hágase tu voluntad....” Con esto comprobaís vuestra confianza en Su guión, Le sacrificais vuestra voluntad, os someteis devotamente a Su voluntad y Le reconocéis como vuestro padre, y entonces os habéis convertido de lo que Dios está satisfecho.... paciente, amable, devoto, lleno de paz, estáis practicando el amor en cuanto os acercáis con misericordia a vuestros semejantes para intentar animarles llevar una vida igual. Por esto, no os quejeis en cuanto venga sufrimiento sobre vosotros, cargadlo todo con paciencia y sabed que necesitáis este sufrimiento todavía que vuestro alma está bajo presión y que Dios quiere estar a vuestro lado con Su amor para liberarla de la funda que aprieta todavía.... El alma lucha todavía por su libertad, está atada de un poder que no la quiere dejar libre. La propia voluntad está todavía demasiado débil y para fortalecer a su voluntad tiene que pedir la fuerza de Dios para lograrlo. Si no lo hace por su propia voluntad, Dios tiene que intentar llevarla a pedir por Su ayuda a través del sufrimiento.... Y a menudo dura mucho tiempo hasta que el alma encuentre el camino hacia Dios y mientras tanto tiene que atormentarse y aguantar un estado de presión. Y sería tan fácil liberarse, pero a menudo cede al empuje del adversario y rebela contra su propio destino, gruñe y se queja y por esto no puede ser liberado del sufrimiento.... Esto es vuestro fallo que no reconocéis el amor de Dios y le estáis agradecidos que os quiere llevar hacia lo alto.... En cuanto creáis en Su amor os será fácil confiar en Él, y cada día, aunque sea muy penoso, para vuestro alma conlleva una bendición y ayuda en el ascenso de la maduración espiritual....

amén

Traductor
Traducido por: Bea Gato

De nood van de ziel vereist leed - "Vader, uw wil geschiede"

Het grenzeloze vertrouwen op de goddelijke leiding maakt u de levenswandel op aarde gemakkelijk. Want u aanvaardt alles met een zekere gelijkmoedigheid indien u bedenkt dat het zo en niet anders door God werd voorbeschikt in overgrote zorg voor uw ziel. Alles wat het leven u oplegt te dragen is noodzakelijk voor het rijp worden van uw ziel. En het zal u des te zwaarder belasten, hoe noodzakelijker het voor u is. Tracht u dus eerst te vormen overeenkomstig de goddelijke wil en het leed zal steeds minder worden en uiteindelijk helemaal van u worden afgenomen. Oefen u in de liefde, in zachtmoedigheid en geduld. Oefen u in barmhartigheid, in vredelievendheid en vraag daarvoor God steeds om kracht, en u zult alles met gemak overwinnen. U zult uw omgeving tot zegen zijn, want ze zal er naar streven u na te volgen. En uw aards bestaan zal een gemakkelijk bestaan worden. U bent als overwinnaar uit de strijd tegen het kwade tevoorschijn gekomen en door de smeekbeden om kracht dichter bij God gekomen.

Als u God wilt bereiken, zult u zich onbeperkt aan Hem moeten overgeven. U zult steeds moeten bidden: "Vader, uw wil geschiede". U getuigt daardoor van uw vertrouwen op Zijn leiding. U offert Hem uw wil, u onderwerpt u deemoedig aan Zijn wil en erkent Hem als uw Vader. En dan bent u geworden zoals het God welgevallig is: geduldig, zachtmoedig, deemoedig, vredelievend. U beoefent de liefde als u zich in barmhartigheid ook over uw medemens buigt en hem probeert te bewegen dezelfde levenswandel te gaan. En uw wezen veredelt zich en het wordt licht en helder om uw ziel, want ze zal steeds meer in staat zijn goddelijk licht op te nemen en dus ook te verspreiden.

Klaag daarom niet als u wordt getroffen door leed. Draag alles met geduld en weet dat u het leed nog nodig hebt, dat uw ziel nog in nood verkeert en dat God in Zijn liefde u wil bijstaan en graag de ziel vrij wil maken van de haar nog beklemmende omhulling. De ziel worstelt nog om haar vrijheid. Ze is nog geketend door een macht die haar niet vrij wil laten. De eigen wil is nog te zwak en om haar wil te versterken moet ze God vragen om de kracht daarvoor. Doet ze dat niet uit eigen beweging, dan moet God haar door leed trachten te bewegen zich tot Hem te wenden om hulp.

En vaak duurt het onuitsprekelijk lang voordat de ziel de weg naar God neemt. En net zolang moet ze zich afbeulen en een toestand verdragen die haar terneerdrukt. En het zou zo gemakkelijk zijn zich daarvan te bevrijden. Ze geeft echter vaak toe aan het aandringen van de tegenstander en verzet zich tegen haar lot. Ze mort en klaagt en kan daarom ook niet bevrijd worden van het leed. En het is verkeerd dat u de liefde Gods niet inziet en Hem dankbaar bent dat Hij u omhoog wil leiden. Als u in Zijn liefde gelooft, zal het u ook gemakkelijk vallen u aan Hem toe te vertrouwen. En elke dag, al is deze nog zo droevig, zal zegen brengend zijn voor uw ziel en bevorderlijk voor uw geestelijke ontwikkeling.

Amen

Traductor
Traducido por: Gerard F. Kotte