Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Explorando y afirmando las fuerzas espirituales....

No rechazad lo que no os parece comprensible. Y si el obrar de la fuerza espiritual os parece dudoso, reprimíos con vuestro juicio hasta que os hayáis informado a fondo y eso de nuevo con la ayuda de la fuerza divina, que debéis implorar en oración. Porque el entendimiento humano verdaderamente no es suficiente, y sin la oración solo el entendimiento humano está activo. Hay tantas cosas que no podréis lograr a comprender intelectualmente y, sin embargo, no podéis afirmar que no hay explicación para ello.... Solo hay que buscarla allá que se encuentra fuera de la mente humana.... En el obrar espiritual de aquellas fuerzas, que existen igual que vosotros, solo que no son visibles o tangibles para vosotros.

Esto último, sin embargo, no excluye la existencia de esos seres, porque mirar con los ojos corporales y oír con los oídos corporales es sólo algo terrenal condicionado, que llega a su fin al salir de esta tierra. Pero la visión espiritual es una consecuencia del esfuerzo espiritual y, por lo tanto, presupone un cierto grado de madurez espiritual, por lo que estos seres y su obrar no pueden ser percibidos visiblemente. Pero querer rechazarlos completamente es un error humano. Esas fuerzas espirituales solo deben afirmarse cuando la persona realmente tiene la voluntad de estar informada de ellas. Esta voluntad ya le hace parecer algo más creíble, lo que de otra manera no podría aceptar como verdad, mientras que un rechazo inmediato indica que no está dispuesto a explorar algo extrasensorial.

La voluntad de saber también influye en la capacidad de creer.... La voluntad de explorar esas fuerzas espirituales es ahora muy mínima entre los hombres, y la consecuencia de esto es, que estas fuerzas solo rara vez pueden expresarse de tal manera que estas expresiones podrían servirles como prueba. Entonces el conocimiento sobre estas fuerzas se vuelve cada vez menor y la voluntad de aceptar cada vez menos. Porque la gente siempre trata de explicar intelectualmente todos los fenómenos extraordinarios y así imposibilitan el obrar de los seres.

Lo espiritual quiere ser explorado espiritualmente.... Pero la investigación intelectual requiere evidencias tangibles.... Lo espiritual, sin embargo, no puede ser probado de manera tangible. Pero si el hombre usaría menos su entendimiento y Le pide íntimamente la iluminación a Dios y ahora emocionalmente esperando la respuesta, le llegará y ya no le parecerá tan inaceptable, y esto ya es el obrar de aquellos seres espirituales que no pueden ser reconocidos de otra manera que a través de la disponibilidad de la voluntad.... por la fe....

Amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Erforschen und Bejahen der Geisteskräfte....

Verwerfet nicht, was euch nicht faßlich erscheint. Und so euch das Wirken der Geisteskraft zweifelhaft dünkt, haltet dennoch mit eurem Urteil zurück, bis ihr euch eingehend informiert habt und das wieder mit Hilfe göttlicher Kraft, die ihr im Gebet erflehen sollt. Denn es ist der menschliche Verstand wahrlich nicht ausreichend, und ohne Gebet ist eben nur der menschliche Verstand tätig. Es gibt so viele Dinge, die zu ergründen euch verstandesmäßig nicht gelingen wird, und doch könnt ihr darum nicht behaupten, daß es keine Erklärung dafür gibt.... Nur muß sie dort gesucht werden, was außerhalb des menschlichen Verstandes liegt.... im geistigen Wirken jener Kräfte, die gleich euch existieren, nur euch nicht sichtbar oder greifbar. Letzteres schließt aber nicht das Vorhandensein jener Wesen aus, denn mit den leiblichen Augen zu schauen und mit leiblichen Ohren zu hören ist auch nur etwas irdisch Bedingtes, das mit dem Verlassen dieser Erde sein Ende findet. Das geistige Schauen aber ist eine Folge geistigen Strebens, setzt also einen gewissen geistigen Reifegrad voraus, folglich können diese Wesen und ihr Wirken sichtbar nicht wahrgenommen werden. Sie darum aber gänzlich ablehnen zu wollen ist menschliches Irren. Es sind jene Geisteskräfte erst dann zu bejahen, wenn der Mensch überhaupt den Willen hat, darüber aufgeklärt zu werden. Dieser Wille schon läßt ihm etwas glaubhafter erscheinen, was er sonst nicht als Wahrheit annehmen kann, wohingegen ein sofortiges Ablehnen kennzeichnet, daß er gar nicht willens ist, etwas Übersinnliches zu ergründen. Der Wille zu wissen beeinflußt auch die Glaubensfähigkeit.... Der Wille, jene Geisteskräfte zu erforschen, ist aber nun sehr minimal unter den Menschen, und die Folge davon ist, daß sich diese Kräfte auch nur selten äußern können so, daß diese Äußerungen ihnen als Beweis geliefert werden könnten. Also wird das Wissen um diese Kräfte immer geringer und die Annahmewilligkeit daher immer seltener.... Denn immer versuchen die Menschen, verstandesmäßig alle außergewöhnlichen Erscheinungen zu erklären und machen dadurch das Wirken der Wesen unmöglich. Geistiges will geistig erforscht werden....verstandesmäßiges Forschen aber fordert greifbare Beweise.... Geistiges jedoch kann greifbar nicht bewiesen werden. Sofern der Mensch aber weniger seinen Verstand gebraucht und Gott innig um Erleuchtung bittet und nun gefühlsmäßig die Antwort erwartet, wird diese ihm zugehen und ihm nicht mehr unannehmbar erscheinen, und dies ist schon das Wirken jener geistigen Wesen, die anders nicht erkannt werden können als durch die Bereitschaft des Willens.... durch den Glauben....

Amen

Traductor
This is an original publication by Bertha Dudde