No debéis discutir sobre qué caminos son los correctos ante Dios si sólo tenéis la voluntad de llegar a Dios. la voluntad divina os envía el pan del cielo dondequiera que lo deseéis. Y quien lo reciba en su corazón como pan del cielo, su alma también será alimentada, y este alimento espiritual será suficiente para la salvación eterna. Establecer un contacto íntimo con el divino Salvador y Redentor es el único símbolo de la Iglesia de Cristo, por lo que será discípulo de Cristo y seguidor de Sus enseñanzas todo el que sólo reconoce al salvador, Lo ama y se una a Él para siempre. Y ahora puede alcanzarlo de diversas maneras donde la luz del conocimiento brilla sobre él....
Pero lo primero que tiene que hacer es establecer una conexión con Dios, porque ese es el único propósito de su vida terrenal, unirse con el Espíritu del Padre desde la Eternidad. Así que aquellas personas que buscan seriamente a Dios también llegarán a Él, aunque tomen caminos diferentes porque siempre ven al divino Señor y Salvador al final de su camino, y se esfuerzan hacia su figura luminosa.... Pero por otro lado, no es así, que un camino determinado garantiza que conducirá a la meta si sólo se toma por una tradición, pero la figura de luz no se anhela conscientemente. Porque este camino se prolongará eternamente, siempre parecerá que conduce de nuevo al punto de partida, porque aún no se ha reconocido el objetivo correcto....
Cada uno considera que el camino que está tomando es el único camino correcto, y también puede ser el camino correcto para el individuo si sólo se toma para finalmente acercarse a la Deidad eterna. Todo camino se vuelve viable gracias a este deseo, y todo camino conduce a la meta. Sin embargo, no se debe pasar por alto que a menudo se desperdician grandes energías en el cumplimiento de exigencias sin importancia, que en modo alguno favorecen la conexión con Dios y que, por tanto, podrían aprovecharse mejor; Es decir, se presta poca atención al propósito real de la vida en la tierra, es decir, la unificación con Dios, mientras que los mandamientos completamente irrelevantes emitidos por las personas se siguen con la mayor importancia y la tarea real, la unificación con Dios, no siempre se antepone a todo los demás esfuerzos, sino que más a menudo deja fuera cuestión tal profundización en el mayor amor y gracia de Dios.
Por eso, el deseo del Señor sigue siendo siempre el único factor decisivo para saber si el niño terrenal va por el buen camino, pero no así las diversas escuelas espirituales, todas las cuales, sin embargo, no necesitan excluir este deseo de Dios. Pero si desde arriba se os da una instrucción clara, haréis bien en aceptarla, porque os conducirá por el camino más accesible hacia vuestra patria eterna, y veréis claramente ante vosotros la figura luminosa del Salvador, de modo que podréis recorrer con valentía y sin desanimo un camino que corresponda a la voluntad divina y no correréis peligro de desviaros, porque el Señor y Salvador Mismo viene a vuestro encuentro y, guiados por Su mano, alcanzaréis con seguridad vuestra meta....
amén
TraductorYou should not argue about which ways are right before God, if only you have the will to reach God. The divine will provides you with the bread of heaven wherever you desire it. And whoever accepts it as the bread of heaven into his heart will also be nourished, and this spiritual nourishment will lead to eternal salvation. Establishing intimate contact with the divine saviour and redeemer is the sole emblem of Christ's church, and thus everyone will be a disciple of Christ and follower of His teaching who only regocnizes the saviour, loves Him and unites himself with Him eternally. And he can now reach this in various ways, where the light of realization shines for him.... But first he has to establish the connection with God, for this is the only purpose of his earthly life, to unite with the father-spirit of eternity. Thus, those people who earnestly seek God will also reach Him, even if they take different paths, for they always see the divine lord and saviour at the end of their path and strive towards His figure of light.... On the other hand, a certain path is not a guarantee that it will lead to the goal if it is only travelled because of a tradition but the figure of light is not consciously longed for. For this path will drag on endlessly, it will always appear to lead back to the starting point, for the right goal has not yet been regocnized.... Everyone considers the path he is travelling to be the only right one, and it can also be the right path for the individual if it is only travelled in order to finally come closer to the eternal deity. Every path becomes practicable through this desire, and every path leads to the goal. However, it must not be misjudged that great energy is often wasted on the completely unimportant fulfilment of requirements which are in no way conducive to the connection with God and which could therefore be better utilized; i.e., that too little thought is given to the actual purpose of earthly life, namely union with God, whereas completely irrelevant commandments decreed by people are followed with utmost importance and the actual task, union with God, is not always placed before all endeavours, but such a deepening into God's greatest love and grace is often even put out of question. And thus the desire for the lord alone will always be the decisive factor as to whether the earthly child is on the right track, but not the various schools of thought, none of which need exclude this desire for God. Yet if you are given clear instructions from above you would do well to accept them, for they will lead you on the most practicable path towards your eternal home and you will clearly see the saviour's figure of light before you, so that you will courageously and undauntedly take the path which corresponds to divine will and you will not run the risk of going astray, for the lord and saviour Himself will come to meet you and, guided by His hand, you will safely reach your goal....
Amen
Traductor