Es extremadamente ventajoso establecer un contacto puramente espiritual con los amigos del más allá, porque esto promueve la madurez del alma en un tiempo mucho más corto. Todos los poderes espirituales son reclamados, por así decirlo y, por lo tanto, aprovechados correctamente, y este poder beneficia al niño terrenal, porque su propia lucha por la madurez espiritual se hace significativamente más fácil, y encuentra un apoyo ilimitado por parte de estos seres espirituales, que se ocupan de apoyar al niño terrenal en cada lucha, tanto espiritual como terrenal. Tal conexión de la tierra al más allá ofrece una ventaja indescriptible y, sin embargo, es muy poco considerada y valorada...
Cualquiera que haya tomado este camino y se haya puesto bajo la protección de los líderes espirituales está completamente asegurado contra cualquier decaimiento de su espíritu, solo necesita testificar su voluntad y será puesto bajo cuidado seguro y la vida en la tierra ya no será tan difícil para él de ahora en adelante, ya que todas las cargas que pesaban sobre el hombre hasta ahora son voluntariamente llevadas por los seres protectores y el hombre ya no las siente tanto cuando pide ayuda al poder espiritual. Y de esto se puede concluir que en este tiempo de angustia en la tierra los seres son especialmente muy cariñosos y activos... que no dejan piedra sin remover para influir en el pensamiento del hombre de una manera espiritual y así darle alivio y actuar como verdaderos espíritus guardianes.
Tal conexión es buena en todos los sentidos, ya que instruye al ser humano de manera exhaustiva, fortaleciendo y vivificando la fe y así contribuye en todos los aspectos a que el ser humano se separe voluntariamente de la materia y se entregue con entusiasmo a lo espiritual. Y así, también es comprensible que es sumamente querido y bienvenido a los seres espirituales cuando se haya iniciado tal conexión de la tierra con el más allá, y se esfuerzan el doble por instruir siempre el niño de la tierra de tal manera que no se canse ni se vuelva flojo en la decisión de esforzarse hacia la perfección porque depende del instructor que la voluntad del ser humano sólo se concentra en la vida espiritual y que por loa tanto los hielos están unidos desde el más allá a la tierra, que sobreviven cualquier necesidad terrenal y por lo tanto tiene que ir separados de lo que mueve a las personas en tiempos de tales dificultades terrenales.
Los benditos seres espirituales tienen un efecto tan infinitamente extenso en la humanidad, y ellos satisfacen felizmente la voluntad más pequeña, y por lo tanto tales dones deben ser recibidos desde arriba con la mayor alegría, porque un día la gente reconocerá cuanto más valioso es pararse en este conocimiento extraordinariamente perfecto; ellos buscarán la conexión cada vez más ansiosamente porque el amor de los seres de luz está tan dirigido hacia la humanidad sufriente y por su parte hace lo único que puede hacer... imparte poder al niño terrenal en forma inconmensurable, y quienquiera que hace uso de este poder nunca puede perecer, ni física ni espiritualmente...
amén
TraductorEs ist von außerordentlichem Vorteil, einen reingeistigen Verkehr mit den jenseitigen Freunden anzuknüpfen, denn es fördert dieser die Reife der Seele in weit kürzerer Zeit. Es werden gleichsam alle geistigen Kräfte in Anspruch genommen und also recht genützet, und diese Kraft kommt dem Erdenkind zugute, denn das eigene Ringen um seelische Reife wird bedeutend erleichtert, und es findet unbegrenzte Unterstützung von seiten dieser geistigen Wesen, die es sich angelegen sein lassen, dem Erdenkind beizustehen in jeglichem Kampf, sowohl geistig wie auch irdisch. Unnennbaren Vorteil bietet also eine solche Verbindung von der Erde zum Jenseits und wird doch nur so wenig beachtet und gewertet.... Wer einmal diesen Weg eingeschlagen und sich in den Schutz der geistigen Führer gestellt hat, der ist vollauf gesichert gegen jeglichen Rückgang seines Geistes, er brauchet nur seinen Willen zu bezeugen und wird in sichere Obhut genommen und ihm das Erdenleben fortan nicht mehr so schwer werden, da alle Lasten, die den Menschen bisher drückten, willig von den Schutzwesen mitgetragen werden und der Mensch diese nicht mehr so spürt, so er die geistige Kraft um Hilfe angeht. Und daraus kann gefolgert werden, daß in dieser Zeit der Not auf Erden die geistigen Wesen ganz besonders rührig und tätig sind.... daß sie nichts unversucht lassen, um das Denken des Menschen in geistiger Weise zu beeinflussen und ihm so die Erleichterungen zuzuwenden und sich also als wahre Schutzgeister zu betätigen. Es ist eine solche Verbindung in jeder Weise gut, belehret sie doch den Menschen in erschöpfender Weise, stärkt und belebt dadurch den Glauben und trägt so in jeder Hinsicht dazu bei, daß der Mensch sich willig von der Materie trennt und sich voll Eifer dem Geistigen hingibt. Und so ist es auch verständlich, daß es den geistigen Wesen überaus lieb und willkommen ist, so sich eine solche Verbindung von der Erde zum Jenseits angebahnt hat, und doppelt bemüht sind sie, das Erdenkind stets so zu belehren, daß es nicht ermüde oder erlahme in dem Entschluß, sich zur Vollkommenheit emporzuarbeiten, denn von dem Belehrenden hängt es ab, daß sich der Wille des Menschen nur mehr auf das Geistesleben konzentriert und daß sonach Fäden angeknüpft sind vom Jenseits zur Erde, die jede irdische Notlage überdauern und also völlig getrennt gehen müssen von dem, was den Menschen in Zeiten solcher irdischen Not bewegt. Es wird so unendlich umfangreich eingewirkt von den seligen Geistwesen auf die Menschheit, und dem geringsten Willen kommen sie freudig entgegen, und also sollen solche Gaben von oben mit größter Freude empfangen werden, denn einstens werden die Menschen erkennen, wieviel wertvoller es ist, in diesem außergewöhnlich vollendeten Wissen zu stehen; sie werden immer eifriger die Verbindung suchen, denn die Liebe der Lichtwesen ist so für die leidende Menschheit bedacht und tut ihrerseits das einzige, was sie tun kann.... sie vermittelt dem Erdenkind Kraft in ungemessener Form, und wer sich dieser Kraft bedienet, kann nimmermehr untergehen, weder leiblich noch geistig....
Amen
Traductor