Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Dejad que los niños pequeños vengan a Mí....

Dejad que los niños pequeños vengan a Mí y no se los impidáis. Las palabras del Señor deben dar testimonio del gran amor y la bondad del Señor, que se preocupa de todos los que Le piden. El hombre a menudo no sabe lo fácil que es conectarse con el Señor.... cómo solo necesita abrir su corazón.... cómo solo necesita estar dispuesto a escuchar las palabras del Señor y como el padre ya se acerca a Su hijo y lo escucha.... Dejad que los pensamientos se dirigen al Señor y Salvador, y no los impidáis, así pronto vendréis a Él vosotros mismos y Él os bendecirá....

Y si Le habéis abierto vuestro corazón para que el Señor pueda entrar en este, nunca os dejará, se preocupa por vosotros con amor constante, para protegeros del daño. Él Mismo quiere aposentarse en vosotros, y para que esta residencia sea digna de Él, os da la fuerza y la perseverancia para amarlo y así acercarse cada vez más a Él. Como niños, debéis arrojaros al corazón del Padre, debéis pedirle con confianza de niño que Él, como Padre, que os cuide siempre y constantemente.... Debéis esforzaros de establecer una relación muy íntima para que os volváis hacia Él sin dudarlo, y que ninguna ansiedad y miedo os impida a abrirle vuestro corazón.

Él os creó y determinó que disfrutaréis de toda la gloria del cielo algún día y, como hijos Suyos, participarais en todo poder y gloria.... Pero ahora también debéis verlo como vuestro Padre, debéis amarlo de todo corazón, pedirle y entregaros a Él como la relación del hijo con el padre lo exige.... Debéis hacer con amor filial todo lo que el Padre os pide que hagáis, debéis guardar Sus mandamientos y practicar el amor, para que el ojo del Padre descanse bien en Su hijo y os bendiga. Y si os mantenéis en Su bendición, os irá bien en la tierra y encontraréis la fuerza para dirigir vuestra atención por completo a la salvación del alma, porque el amor al Padre lo puede todo....

Amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

어린 자녀들이 나에게 오게 하라....

어린 자녀들이 나에게 오게 하고, 그들을 막지 말라. 주님의 말씀이 주님을 구하는 모든 사람을 돌보는 주님의 큰 사랑과 선함을 증거할 것이다. 사람들은 종종 주님과 연결을 이루는 일이 얼마나 쉬운 일인지를 알지 못한다. 그가 단지 심장을 열기만 하면 된다는 것을, 그가 주님의 말씀을 자원하여 듣기만 하면 된다는 것을, 아버지가 이미 자신의 자녀들에게 가까이 다가가 자녀의 말을 듣는다는 것을 알지 못한다. 너희의 생각이 구세주 주님께 향하게 하라. 이런 생각을 막지 말라. 그러면 너희 자신이 곧 직접 주님에게 나아갈 것이고, 주님이 너희를 축복할 것이다.

너희가 너희의 심장을 주님이 너희의 심장 안으로 들어갈 수 있도록 주님에게 열었다면, 그는 너희를 결코 떠나지 않을 것이다. 그는 너희를 피해로부터 보호하기 위해 끊임없는 사랑으로 너희를 돌본다. 그는 너희 안에 거하기 위해, 이 거주지가 그에게 합당해지도록, 그를 사랑하고, 이 사랑을 통해 그에게 더 가까이 다가 갈 수 있게 해주는 힘과 인내를 너희에게 준다. 너희 자신이 자녀들처럼 아버지의 심장에 안겨야 한다. 너희는 자녀가 신뢰하는 것처럼 그가 아버지로서 너희를 항상 지속적으로 보살펴 주기를 구해야 한다. 너희는 진정으로 순수한 긴밀한 관계를 구축하기 위해 노력해야 한다. 이로써 너희가 주저함이 없이 그에게 향하고 너희의 심장을 그에게 여는 일을 불안과 두려움이 방해하지 않게 해야 한다.

그는 너희를 창조했고, 너희가 언젠가는 하늘의 모든 영광을 누리고 그의 자녀로서 모든 권능과 영광에 참여하도록 정했다. 그러나 너희는 이제 그 안에서 너희의 아버지를 보아야만 한다. 아버지와 자녀의 관계가 요구하는 대로 너희는 온 심장을 다해 그를 사랑해야만 하고, 그에게 구해야만 하고, 그에게 자신을 맡겨야만 한다. 너희는 아버지가 요구하는 모든 것을 자녀의 사랑으로 행해야만 한다. 너희는 그의 계명을 지켜야만 하고, 사랑을 실천해야만 한다. 이로써 아버지의 눈이 기뻐하는 가운데 그의 자녀를 바라보고, 너희를 축복하게 해야 한다. 너희가 그의 축복 안에 서게 되면, 너희는 이 땅에서 잘 지내게 될 것이다. 너희는 전적으로 혼의 구원을 위해 주의를 기울일 힘을 얻을 것이다. 왜냐하면 아버지를 향한 사랑이 모든 일을 할 수 있기 때문이다.

아멘

Traductor
Traducido por: 마리아, 요하네스 박