Compare proclamation with translation

Other translations:

Man shall come to the light of knowledge on earth....

When My spirit teaches you, areas are opened to you, which are inaccessible to your intellect alone.... Spiritual knowledge will be presented to you, knowledge which you are not able to explore intellectually, for which no evidence whatsoever can be given to you and which nevertheless corresponds to the fullest truth, because it originates from the eternal truth Itself.... with Him Who alone knows everything, Who can also guide the truth to where the prerequisites are present for the reception and the right evaluation of truth. Then you truly need no evidence at all, and yet the firm conviction is in you that you are instructed in truth, because it is unique spiritual material into whose possession you come, and because this spiritual material gives you brightest knowledge, because it lights a light in you, which touches you charitably.... Because you win something back again, what you once possessed, but had lost through your own fault. For once you knew everything, you could see through all connections, you stood in brightest light, in fullest knowledge of that what is connected with your being and with Me, your God and creator, and you were immeasurably happy in this light of knowledge.... You lost the light through your own fault and still enter earth as man in this lightless state. But you can again come to knowledge through your will when you let yourselves be taught by Me Myself, who alone can again give back to you the lost goods when you only earnestly desire them.... With increasing maturity of soul now also your knowledge grows, for you will then be guided by My spirit.... by Myself.... when love has already flared up in you, because wisdom.... a truthful knowledge.... takes its origin from love, because the fire of love radiates the light of wisdom. Therefore you cannot reach truthful knowledge when you are still without love. And would it still be supplied to you, you would have no understanding for it; you would hear empty words without all meaning. But without love you would also not be able to hear My voice of the spirit, and you therefore remained in spiritual darkness and will also remain in it so long until you awaken the spirit spark in you through love, which then connects with the father spirit from eternity and can now be addressed by Me Myself to your soul.... that the spirit in you imparts deep knowledge to you and you now also recognize what you were, what you are and what you are to become again. This realization alone now lets you live consciously and strive for perfection, for if you possess this realization then love has also already been kindled in you, otherwise it could not have been imparted to you.... And a loving person will now also always be allowed to increase his knowledge, for with every work of love it will become brighter in him, because this is the effect of the working of love, that the person also increases in wisdom.... of truthful knowledge which can only be conveyed to him from Me. Believe it that you cannot draw this wisdom from books.... Because without love it can never become spiritual property; without love also error is accepted far sooner than truth, and without love therefore spiritual darkness remains, and man cannot record any progress for his soul. But you men can speak of a great favour that you have the possibility to still come to a state of light on earth, if you consciously request this light for yourselves, if you establish the connection with Me through love work and now make it possible in free will that I can address you Myself, that I can supply you with truthful knowledge, which helps you to the change back of your being again into its original state, since it also stood in highest perfection in brightest light of knowledge.... And even if you enter earth as a human being in deepest spiritual darkness, you can still leave it in the most radiant light and enter the spiritual kingdom, where a blissful fate awaits you, where you are again what you were in the beginning: divine beings, which can work and create as children with Me and in My will. For all darkness, all imperfection, all imperfectness has been repelled by the soul, which consciously walked the path back to Me again and was able to find it easily because it was supplied with truth, which brightly illuminated the path for it, which leads back to Me, back into its father's house...._>Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

사람들은 이 땅에서 깨달음의 빛에 도달해야 한다.

내 영이 너희를 가르친다면, 너희 이성만으로는 너희가 들어갈 수 없는 영역을 열어줄 것이다. 너희에게 영적인 지식이 전해질 것이다. 이 지식은 너희가 이성으로 연구할 수 없는 것이다. 너희가 어떤 증거도 제시할 수 없고 그러나 전적으로 진리에 합당한 것이다. 왜냐면 그의 출처가 영원한 진리 자체이기 때문이다.

그는 혼자서 모든 것을 알고 있고 진리를 받아들이고 올바르게 활용할 수 있는 조건을 갖추고 있는 사람에게 진리를 전달해줄 수 있다. 그러면 너희는 진실로 어떤 증명도 필요하지 않지만 너희 안에 진리 안에서 가르침을 받았다는 굳건한 확신이 있다. 왜냐면 이것은 너희가 소유하게 된 아주 드문 영적인 내용이기 때문이다.

그리고 영적인 내용이 너희에게 가장 밝은 깨달음을 주기 때문이다. 왜냐면 이것이 너희 안에 빛을 비추어 주고 너희에게 행복한 감동을 주기 때문이다. 왜냐면 너희는 너희가 한때 소유했지만 그러나 너희 자신의 잘못으로 잃었던 것을 다시 받았기 때문이다.

한때 너희는 모든 것을 알고 있었다. 너희는 모든 연관관계를 알아볼 수 있었다. 너희는 가장 밝은 빛 가운데 너희의 존재와 너희의 창조주 하나님인 나와의 연관관계에 관한 가장 충만한 깨달음 가운데 있었다. 너희는 이런 깨달음의 빛 가운데 측량할 수 없이 행복했다. 너희는 스스로의 잘못으로 이 빛을 잃게 되었고 인간으로써 빛이 없는 상태로 이 땅에 임했다.

그러나 만약에 너희가 유일하게 너희에게 너희가 잃었던 것을 돌려줄 수 있는 나 자신으로부터 가르침을 받게 허용하면, 그리고 잃었던 것을 진지하게 갈망하면, 너희는 너희의 의지를 통해 깨달음에 도달할 수 있다. 너희 혼이 성장해 나갈수록 이제 너희의 지식도 증가한다. 왜냐면 너희는 만약에 너희 안에 사랑이 이미 불타올랐다면, 내 영으로부터 나 자신으로부터 가르침을 받게 될 것이기 때문이다. 왜냐면 지혜는 진리에 합당한 지식으로써 사랑으로부터 나오기 때문이다. 왜냐면 사랑의 불이 지혜의 빛을 발산하기 때문이다.

너희에게 아직 사랑이 없으면, 너희는 진리에 합당한 지식에 도달할 수 없다. 비록에게 진리가 너희에게 주어진다 할지라도 너희는 이를 이해할 수 없을 것이고 이를 아무런 의미가 없는 빈 말로 영접할 것이다. 사랑이 없으면 내 영의 음성을 들을 수 없다. 그러므로 너희는 영적인 어두움 가운데 거한다. 너희가 사랑을 통해 너희 안의 영의 불씨를 일깨우면, 영원한 아버지의 영과 연결이 되고 이제 나 자신이 너희 혼에게 말할 수 있다.

그래서 너희 안에 있는 영이 너희에게 깊은 지식을 전달하여 너희는 이제 너희가 누구였는지 너희가 누구인지 그리고 너희가 다시 되야 하는 것이 무엇인지 깨닫게 될 것이다. 이렇게 될 때까지 너희는 어두움 가운데 머무르게 될 것이다. 이미 이런 깨달음만으로도 너희들로 하여금 의식적으로 살게 하고 온전함을 추구하게 만든다. 왜냐면 너희가 이런 깨달음을 가지고 있다는 것은 너희 안에 이미 사랑이 불 지펴졌다는 것이기 때문이다. 그렇지 않으면 너희에게 깨달음이 전해질 수 없었을 것이다.

사랑을 행하는 사람은 항상 그의 지식을 넓혀 나갈 수 있을 것이다. 그리고 모든 사랑의 행함이 그 사람의 내면을 더 밝게 한다. 왜냐면 단지 나로부터 그에게 주어질 수 있는 진리에 합당한 지식인 지혜가 증가하는 것은 사랑의 행함의 나타나는 효과이기 때문이다. 너희는 이 지혜를 책에서 얻을 수 없음을 믿어라. 사랑이 없이는 절대로 지혜가 영적인 소유될 수 없기 때문이다. 사랑이 없이는 오류를 진리보다 더 영접할 것이다. 그러므로 사랑이 없이는 영적인 어두움이 계속 존재한다. 사랑이 없이는 사람은 자신의 혼을 위해 어떠한 성장도 할 수 없다.

그러나 만약에 너희가 사랑을 행함으로 나와 연결을 시키면, 그리고 내가 너희에게 너희의 성품이 다시 원래 상태로 돌아 갈 수 있게 너희를 도울 수 있는 진리에 합당한 지식을 전할 수 있게 내가 너희에게 말할 수 있게 자유의지 가운데 가능하게 하면, 너희 인간들이 이 땅에서 빛의 상태 도달할 수 있는 가능성을 가지고 있다는 것은 아주 큰 특별대우라고 말할 수 있다. 최고로 온전한 가운데 있는 것은 가장 밝은 깨달음의 빛 가운데 있는 것이기 때문이다.

비록 너희가 가장 깊은 영적인 어두움 가운데 인간으로 이 땅에 임하게 되었을 지라도 너희는 가장 빛나는 빛 가운데 이 땅을 떠날 수 있다. 그래서 너희에게 축복된 운명이 기다리고 있는 한때 너희가 초기에 가졌던 신적인 존재로써 자녀로서 나와 함께 내 의지 안에서 역사하고 창조할 수 있는 상태로 다시 되는 영의 나라에 들어갈 수 있다. 왜냐면 모든 어두움, 모든 부족함, 모든 온전하지 못한 것은 혼에서 제거되었기 때문이다. 이혼은 의식적으로 나에게 돌아오는 길을 갔고 이 길을 쉽게 찾을 수 있었다. 왜냐면 너희에게 진리가 전해졌기 때문이다. 이 진리는 나에게 인도하는 즉 그들의 아버지 집으로 인도하는 길을 밝게 비춰주었다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박